Belux - Manual 2016

Auf Sozialen Netzwerken teilen

Link teilen

Use permanent link to share in social media

Mit einem Freund teilen

Bitte Anmelden to send this document by email!

In ihre Webseite einbetten

Select page to start with

Post comment with email address (confirmation of email is required in order to publish comment on website) or please Anmelden to post comment

2.

21.

26.

27.

33.

35.

37.

47.

49.

62.

14. 14

17. Raiffeisenbank, Niederuzwil (CH)

18. Vivaki, Düsseldorf (DE)

19. Fondation Beyeler, Riehen (CH)

25. Schlossmuseum, Lenzburg (CH)

31. SVA, Aarau (CH)

39. Syngenta, Basel (CH)

41. Freie Universität, Berlin (DE) Buss Chemtech, Pratteln (CH)

43. Vitra Center, Birsfelden (CH) Aargauische Kantonalbank, Baden (CH) Vitra Campus, Weil am Rhein (DE)

44. Inline-D Inline-S-Backward Inline-S-Forward

45. Walking on the Moon, Stuttgard (DE)

50. Vitra Campus, Weil am Rhein (DE)

53. Markenfels, Zürich (CH). Lichtplanung: Biller Radolfzell Raiffeisenbank, Niederuzwil (CH) Grundbuchamt, Ilanz (CH)

54. Vinarium Emmenbrücke (CH). Lichtplanung: Sphinx AG, Luzern Twelve Capital AG, Zürich (CH)

55. Grundbuchamt, Ilanz (CH) Raiffeisenbank, Niederuzwil (CH)

57. Raiffeisenbank, Ilanz (CH) Ruckstuhl AG, Langenthal (CH)

1. BELUX 2 016 MANUAL DE/EN

4. 4 BELUX

5. 5 Belux befasst sich mit der Lösung anspruchsvoller Beleuchtungs - aufgaben im Objektbereich und im privaten Wohnumfeld. Dazu entwickelt, produziert und vertreibt Belux innovative Licht- Instrumente, die sich durch moderne, energie-effiziente Lichttechnik, funktionales Design, hochwertige Materialien und sorgfältige Verarbeitung auszeichnen. Belux begreift Leuchten als ein zentrales Element der Raumgestaltung, die entsprechend höchsten funktionalen und gestalterischen Ansprüchen genügen müssen. Belux is committed to providing optimal solutions for complex lighting requirements both in the contract sector and in private residential environments. For this purpose, Belux develops, produces and markets innovative lighting instruments that are distinguished by modern, energy-efficient lighting technology, functional design, high-quality materials and meticulous fabrica - tion. Belux regards lighting as a key element of interior design, which must therefore fulfil the highest functional and aesthetic demands.

6. 6 PRODUCT CULTURE

7. 7 Qualität und Langlebigkeit – dafür stehen die Licht-Instrumente von Belux. Eine hohe Produktkultur auf allen Ebenen garantiert diesen Anspruch. Belux Leuchten werden mit der sprichwört - lichen Liebe zum Detail gefertigt. Das zeigt sich bei der Auswahl der hochwertigen Materialien ebenso wie bei der Sorgfalt im eigentlichen Herstellungsprozess, der durch einen vergleichswei - se hohen Anteil an exakter Handarbeit gekennzeichnet ist. Belux produziert in erster Linie Serienmodelle. Insbesondere für den Einsatz im Objektbereich sind bei Bedarf auch Sonderan- fertigungen möglich. Lighting instruments by Belux stand for long-lasting quality, guaranteed by a superior product culture on every level. Belux lighting fixtures are manufactured with a passionate attention to detail. This is evident in the selection of premium materials as well as the extraordinary care that goes into the actual production process, which involves a comparatively high degree of precise hand craftsmanship. The Belux product range consists primarily of standard pro - duction models. Customised products can be made to order if required, especially for projects in the contract sector.

8. 8 COOPERATION

9. 9 Belux pflegt dauerhafte Geschäftsbeziehungen mit dem gehobenen Fachhandel und mit seinen Lieferanten. Zu den umfangreichen Serviceleistungen, die das Unternehmen dem Lichtprofi und den qualitätsbewussten Endkunden gleichermassen anbietet, gehört die professionelle Beratung bei der Lichtplanung. Belux maintains lasting business relationships with upmarket retailers and suppliers. As one of its many services, the company provides professional planning advice for specific lighting needs to both lighting experts and quality-conscious end customers.

11. 11 Belux entwickelt seine Leuchten in intensiver Zusammenarbeit mit externen Designern, deren konzeptionellen und formalen Ideen mit dem internen licht- und produktionstechnischem Know how verknüpft werden. Ausgangspunkt der Entwicklungsarbeit sind in der Regel funktionale Fragestellungen oder (hauseigene) technische Innovationen. Ihr Ziel sind überraschende Lichtlösungen, die sowohl durch Funktionalität und technische Raffinesse als auch durch ihre formale Erscheinung überzeugen. Lighting products by Belux are developed in close collaboration with external designers, whose conceptual and creative ideas are merged with the company’s expertise in lighting technology and manufacturing know-how. The starting point for research and development is usually a functional need or technical innovation. The aim is to achieve surprising lighting solutions that are convinc - ing not only with regard to their functional qualities and technical sophistication, but also due to their attractive appearance. Michel Charlot Naoto Fukasawa Frank Gehry Greutmann Bolzern Hella Jongerius King Miranda Steve Lechot S&J Ritschl-Lassoudry Reto Schöpfer Matteo Thun und Antonio Rodriguez Benjamin Thut Hannes Wettstein

155.

10. 10 DESIGN

13. 13 13 BELUX EXPRESS

15. DETAILS IN SITU 15 INDEX Leuchten Lights LED CLOUD 16 69 ONE BY ONE 20 102 BLOSSOM 22 66 FOKUS 23 84 LED U-TURN 24 105 DIOGENES 28 74 LEIA 29 98 ARBA 30 63 LED TWILIGHT 32 104 LED YPSILON 34 115 LED ZIRKO 36 116 LED LIFTO 38 100 METER BY METER 40 140 LED INLINE 42 118 DISK 46 75 LED KARO 48 85 UPDOWN 51 112 LED KOI 52 89 LED VERTO 56 114 FLAT 58 79 Overview Lichtplanung Lightplanning In drei Schritten zur richtigen Beleuchtung Getting the lighting you want in three easy steps 147 Lichtverteilung Light distribution 148 Betriebsarten Operating modes Dimmen und Steuern Dimming and controlling 149 Anhang Appendix Glossar Glossary 150 Schutzarten und Schutzklassen Protection degrees and protection classes 152 Dienstleistungen Services 153 Labels 153 Impressum Imprint 154

59. Index ARBA 30 63 BLOSSOM 22 66 LED CLOUD 16 69 DIOGENES 28 74 DISK 46 75 FLAT 58 79 FOKUS 23 84 LED INLINE 42 118 LED KARO 48 85 LED KOI 52 89 LEIA 29 98 LED LIFTO 38 100 METER BY METER 40 140 ONE BY ONE 20 102 LED TWILIGHT 32 104 UPDOWN 51 112 LED U-TURN 24 105 LED VERTO 56 114 LED YPSILON 34 115 LED ZIRKO 36 116 DETAILS IN SITU Leuchten Lights

16. 16 ≥ 69 CLOUD Frank Gehry, 2005 Verwaltungsgebäude, Zollikofen (CH)

20. 20 ≥ 102 ONE BY ONE Steve Lechot, 2004

22. 22 ≥ 66 Hella Jongerius, 2007 BLOSSOM

23. 23 ≥ 84 Schwarz Späth, 2003 FOKUS Ibis Hotel, Sint Niklaas (BE)

24. 24 ≥ 105 U-TURN Michel Charlot, 2012

28. 28 ≥ 74 King Miranda, 1999 DIOGENES

29. 29 ≥ 98 Naoto Fukasawa, 2010 LEIA

30. 30 ≥ 63 ARBA Matteo Thun & Antonio Rodriguez, 2009 Art Basel, Basel (CH)

32. 32 ≥ 104 TWILIGHT Samantha & John Ritschl-Lassoudry, 2002

34. 34 ≥ 115 YPSILON Hannes Wettstein, 1999

36. 36 ≥ 116 ZIRKO

38. 38 ≥ 100 LIFTO Benjamin Thut, 1985

40. 40 ≥ 140 METER BY METER Matteo Thun, 2000 Spectraseis, Zürich (CH)

42. 42 ≥ 118 INLINE Michel Charlot, 2014 Meile Metallbau, Altstätten (CH)

46. 46 ≥ 75 DISK Dr. med. Marcel Mathieu, Langenthal (CH)

48. 48 ≥ 85 KARO VitraCenter, Birsfelden (CH)

52. 52 ≥ 89 Naoto Fukasawa, 2010 KOI Raiffeisenbank, Niederuzwil (CH)

56. 56 ≥ 114 VERTO Naoto Fukasawa, 2012 Meile Metallbau, Altstätten (CH)

58. 58 ≥ 79 Greutmann Bolzern, 2001 FLAT Buss Chemtech, Pratteln (CH) Meile Metallbau, Altstätten (CH)

156. Belux AG Klünenfeldstrasse 22, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 www.belux.com, belux@belux.com BELUX MANUAL 2 016 WWW.BELUX.COM

51. Günthert Optik AG, Zofingen (CH) 51 ≥ 112 Reto Schöpfer, 1996 UPDOWN Vitra Campus, Weil am Rhein (DE)

12. 12 BELUX.COM belux.com bietet neben detaillierten Produktinformationen − Produkt-Datenblätter zu jedem Produkt − Ausschreibungstexte zu jedem Produkt − Downloads von Montageanleitungen und technischen Dateien − Bilddatenbank mit hochauflösenden Daten − Animierte Bilder zum ein- und ausschalten features detailed product information and provides − fact sheets for each product − tender texts for each product − assembly instructions and technical data for download − data base with hi-res pictures − animated pictures of luminaires that can be switched on and off Belux Express Heute bestellt, in 5 Tagen geliefert: Ausgewählte Modelle der folgenden Leuchten - familien – im Manual mit E gekennzeichnet – werden innerhalb von 5 Arbeitstagen ab Werk versendet. Cloud Diogenes Koi Lifto One by One Twilight Ypsilon Angebot gültig für Bestellmengen bis 10 Stück und vorbehaltlich der Verfügbarkeit. Siehe belux.com/express für aktuelle Informationen. Shipping within 5 days of ordering: Select versions of the following luminaire ranges – marked with an E in the price list section – are dispatched ex works within 5 business days of ordering. Cloud Diogenes Koi Lifto One by One Twilight Ypsilon Offer valid for order quantities up to 10 units and subject to availability. See belux.com/express for up to date availabilities. belux.com/login beschikt over gedetailleerde productinformatie en bied − Mitgliederdaten verwalten − Showroomleuchten erfassen − Kataloge bestellen − Produkt-Datenblätter mit eigenem Logo generieren − Leuchtendaten als Tabelle downloaden The member area allows to − change account data − select the luminaires as available in your shop − order and download catalogues and price lists − personalise fact sheets with your company details − download the entire product database as spreadsheet

135. 135 ≥ 42 2016 MANUAL belux.com/inline INFO FILM In wenigen Schritten konfigurieren Sie mit dem interaktiven InLine Konfigurator auf www.belux.com/inline Ihr individuelles InLine System. Spielend einfach erhalten Sie Massskizzen, Stücklisten und als registrierter Benutzer auch Listenpreise. In just a few steps, you can configure your individual InLine System with the interactive InLine configurator on www.belux.com/inline. Easily get dimensional drawings, parts lists and, as a registered user, also list prices. INLINE SYSTEM KONFIGURATOR INLINE SYSTEM CONFIGURATOR

121. 121 ≥ 42 2016 MANUAL In wenigen Schritten konfigurieren Sie mit dem interaktiven InLine Konfigurator auf www.belux.com/inline Ihr individuelles InLine System. Spielend einfach erhalten Sie Massskizzen, Stücklisten und als registrierter Benutzer auch Listenpreise. In just a few steps, you can configure your individual InLine System with the interactive InLine configurator on www.belux.com/inline. Easily get dimensional drawings, parts lists and, as a registered user, also list prices. INLINE SYSTEM KONFIGURATOR INLINE SYSTEM CONFIGURATOR belux.com/inline INFO FILM

139. GESAMTLICHTSTROM TOTAL LUMINOUS FLUX Typ Type Optik Lens system Länge Length HE – High Efficiency (350 mA) HO – High Output (700 mA) W lm @ 4000 K lm @ 3000 K lm @ 2700 K W lm @ 4000 K lm @ 3000 K lm @ 2700 K INLINE-22/32/52 S-Backward Seitlich nach hinten Laterally to the back 1000 20.5 1846 1679 1606 42.9 3162 2877 2751 290 7 629 572 547 14 1033 940 899 571 12 1078 981 938 25 1844 1678 1605 852 17 1528 1390 1329 36 2656 2417 2311 1123/1133 23 2067 1881 1798 48 3541 3222 3081 1404/1414 28 2516 2290 2189 60 4426 4028 3851 1685/1695 35 3145 2862 2737 74 5459 4968 4749 INLINE-21/31/51 S-Forward Seitlich nach vorne Laterally to the front 1000 20.5 1703 1549 1481 42.9 3075 2798 2675 290 7 580 528 505 14 1005 914 874 571 12 995 905 866 25 1794 1632 1561 852 17 1410 1283 1226 36 2583 2351 2247 1123/1133 23 1907 1735 1659 48 3444 3134 2996 1404/1414 28 2322 2113 2020 60 4305 3918 3745 1685/1695 35 2902 2641 2525 74 5310 4832 4619 INLINE-23/33/53 F-80° 1000 20.5 1820 1656 1583 42.9 3388 3083 2948 290 7 620 564 540 14 1107 1007 963 571 12 1063 968 925 25 1977 1799 1720 852 17 1506 1371 1311 36 2846 2590 2476 1123/1133 23 2038 1855 1773 48 3795 3453 3302 1404/1414 28 2481 2258 2159 60 4744 4317 4127 1685/1695 35 3101 2822 2698 74 5851 5324 5090 INLINE-24/34/54 F-40° 1000 20.5 2045 1861 1779 42.9 3653 3324 3178 290 7 697 634 606 14 1193 1086 1038 571 12 1195 1087 1039 25 2131 1939 1854 852 17 1693 1540 1473 36 3068 2792 2669 1123/1133 23 2290 2084 1992 48 4091 3723 3559 1404/1414 28 2788 2537 2425 60 5114 4654 4449 1685/1695 35 3485 3171 3032 74 6307 5739 5487 INLINE-25/35/55 F-Asymm Asymmetrisch strahlend Asymmetric light distribution 1000 20.5 1747 1590 1520 42.9 3148 2865 2739 290 7 596 542 518 14 1028 936 895 571 12 1021 929 888 25 1836 1671 1598 852 17 1446 1316 1258 36 2645 2406 2301 1123/1133 23 1957 1781 1703 48 3526 3209 3068 1404/1414 28 2382 2168 2073 60 4408 4011 3835 1685/1695 35 2978 2710 2591 74 5436 4947 4729 INLINE-20/30/50 Diffuse Diffuses Licht Diffused light 1000 20.5 1997 1818 1738 42.9 3656 3327 3181 290 7 681 620 592 14 1194 1087 1039 571 12 1167 1062 1015 25 2133 1941 1856 852 17 1653 1505 1438 36 3071 2795 2672 1123/1133 23 2237 2036 1946 48 4095 3726 3563 1404/1414 28 2723 2478 2369 60 5119 4658 4453 1685/1695 35 3404 3098 2962 74 6313 5745 5492 139 ≥ 42 2016 MANUAL INLINE belux.com/inline INFO FILM

120. 120 ≥ 42 2016 MANUAL 1. 2. 3. 4. 5. 6. INLINE INLINE SYSTEM INLINE-S INLINE-D ON OFF DALI HE HIGH EFFICIENCY HO HIGH OUTPUT WW 2700K W 3000K NW 4000K INLINE-F MONTAGEART InLine lässt sich an Wand und Decke anbauen sowie abpendeln. MOUNTING InLine can be mounted to a wall or ceiling or can be used as a pendant lamp. LICHTVERTEILUNG Es stehen sechs optische Systeme zur Auswahl. LIGHT DIFFUSION There are six optical systems to choose from. INLINE SINGLE Wählen Sie aus sechs Standardlängen bis 1695 mm. Der interaktive Filter auf www.belux.com/inline macht die Wahl aus allen InLine Single Varianten zum Kinderspiel. Sie bestimmen in fünf Schritten Ihre Version. INLINE SINGLE You can choose from six standard lengths up to 1.7 m. By using the interactive filter on www.belux.com/inline, picking from the wide selection is a piece of cake. Select yours in five steps. INLINE SYSTEM Wählen Sie das InLine System für gerade Strecken ab einer Länge von 2257 mm oder für andere Formen. INLINE SYSTEM Choose InLine System for straight lines as of 2.25 m length or other shapes. BETRIEBSART On/Off oder dimmbar? Wählen Sie die Betriebsart. OPERATING MODE On/Off or dimmable? You select the operating mode yourself. LEISTUNG High Efficiency (HE) oder High Output (HO)? Zählt hohe Effizienz (21 W erzeugen ca. 2000 lm/Lfm @ 4000 K / D-Diffuse) oder ist stärkere Lichtleistung (ca. 3650 lm mit 43 W/lfm @ 4000 K / D-Diffuse) nötig? CURRENT High efficiency (HE) or high output (HO)? 21 W produce approx. 2000 lm/meter @ 4000 K / D-Diffuse (HE) or rather approx. 3650 lm with a connected load of 43 W/lfm @ 4000 K / D-Diffuse (HO)? FARBTEMPERATUR Mit 2700, 3000 und 4000 Kelvin stehen Ihnen drei Farb- temperaturen zur Verfügung. COLOUR TEMPERATURE There is a choice of three different colour temperatures: 2,700, 3,000 and 4,000 Kelvin. Warmweiss Warm white 350 mA Weiss White 700 mA Neutralweiss Neutral white 2257 mm Plus X INLINE SINGLE belux.com/inline INFO FILM 290 mm 571 mm 852 mm 1133 mm 1414 mm 1695 mm

118. 118 ≥ 42 2016 MANUAL INLINE InLine ist ein aussergewöhnliches Lichtinstrument, das eine Vielzahl von Beleuchtungsszenarien ermöglicht: diffuses Allgemeinlicht, homogenes indirektes Licht oder akzentuiertes Direktlicht. Möglich macht dies ein zum Patent angemeldetes Lichtlenkungsprinzip, das auf dem Zusammenspiel von zwei Optiken beruht. Dabei wird das LED-Licht von einer Primäroptik gebündelt und dann von einer Sekundäroptik an den gewünschten Bestim - mungsort gelenkt. InLine is a unique lighting tool that enables to create a whole range of different lighting scenarios, from diffused general light to homogenous indirect light to direct accent light. This is achieved by deploying a light direction principle based on the interplay of two individual lenses (patent pending). Essentially, a primary lens concen - trates the LED light while a secondary lens directs it to the desired surface. F-80° F-40° F-ASYMM D-DIFFUSE S-BACKWARD S-FORWARD INLINE-F Frontaler Lichtaustritt Light emission to the front INLINE-D Diffuser Lichtaustritt Diffused light emission INLINE-S Seitlicher Lichtaustritt Light emission to the sides belux.com/inline INFO FILM

119. 119 ≥ 42 2016 MANUAL S-Backward S-Forward INLINE-S INLINE-F INLINE-D F-80° F-40° F-Asymm D-Diffuse 500 400 300 200 100 30 0 45 0 60 0 75 0 90 0 800 600 400 200 24 0 20 0 16 0 80 40 0 30 0 20 0 10 0 90 0 75 0 60 0 45 0 30 0 Die Primäroptik InLine-S lenkt das Licht zu gleichen Teilen zur Seite. Zwei verschiedene Sekundäroptiken ermöglichen schliesslich eine Licht - verteilung nach vorne (S-Forward) oder nach hinten (S-Backward). The primary lens InLine-S distributes the light in equal parts sideways. Two separate secondary lenses then distribute the light to the front (S-Forward) or the back (S-Backward). Die Primäroptik InLine-F bündelt das Licht frontal. Drei verschiedene Sekundäroptiken ermöglichen dann eine enge (F-40°), breite (F-80°) oder asymmetrische (F-Asymm) Lichtver - teilung. The primary lens InLine-F concen - trates the light and directs it to the front. Three separate secondary lenses then distribute the light to cre - ate a narrow (F-40°), wide (F-80°) or asymmetrical (F-Asymm) effect. Die Optik D-Diffuse verteilt das Licht in alle Richtungen. InLine-D emits a diffused, homog - enous light in all directions. belux.com/inline INFO FILM

73. 2016 MANUAL 73 ≥1 6 belux.com/mamacloud INFO FILM 26 fl 11 0 max 10 000 200 0 max 1500 max 1500 26 fl 11 0 max 10 000 300 0 max 1500 max 1500 26 fl 11 0 max 10 000 400 0 max 1500 max 1500 5000 max 1500 max 1500 26 Ø1 10 max 1 0’000 6000 max 150 0 max 1500 26 Ø1 10 max 1 0’000 7000 max 150 0 max 150 0 26 Ø1 10 max 1 0’000 MAMACLOUD-71 MAMACLOUD-73 MAMACLOUD-75 MAMACLOUD-77 MAMACLOUD-79 MAMACLOUD-81

152. 152 Leuchten sind unterschiedlich gegen das Eindringen von Fremdkörpern und Wasser wie auch gegen Berührung von spannungsführenden Teilen geschützt. Die Angabe der Schutzart wird mit IP (Ingress Protection) gefolgt von zwei Ziffern gemacht. Die Ziffern geben dabei Aufschluss über den jeweiligen Schutzgrad. Die erste Ziffer steht für den Schutz gegen Berührungen und gegen das Eindringen von Fremdkörpern (z.B. Insekten, Staub, etc.), die zweite gegen das Eindringen von Wasser. Lamps have different protection against the ingress of foreign objects and water and against contact with live parts. IP (Ingress Protection) followed by two digits gives information about the protection type. The digits give information about the current protec - tion rate. The first digit stands for protection against contact and the ingress of foreign objects (e.g. insects, dust, etc.), the second against water ingress. 1. Ziffer 1st digit Berührungs- und Fremdkörperschutz Protection against contact and foreign objects IP 2.x Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Ø von > 12 mm. Protection against the ingress of solid foreign objects with a Ø of > 12 mm. IP 5.x Schutz gegen schädliche Staubablagerungen. Das Eindringen von Staub ist nicht vollkommen verhindert; aber der Staub darf nicht in so großen Mengen eindringen, dass die Arbeitsweise der Leuchte beeinträchtigt wird. Protection against harmful dust deposits. Dust penetration cannot be avoided completely. However, dust may not penetrate in such large quantities as to affect the functioning of the lamp. 2. Ziffer 2nd digit Wasserschutz Protection against water IP x.0 Kein Schutz. No protection. IP x.4 Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen. Protection against spray water from all directions. SCHUTZARTEN DEGREES OF PROTECTION Schutzklasse Protection class Symbol Symbol Bedeutung Meaning Hinweis Advice I Leuchten mit Anschlussstelle für Schutzleiter, mit der alle berührbaren Metallteile verbunden sein müssen, die im Fehlerfall unmittelbar Spannungen annehmen können. Lamps with earth connection to which all touchable metal parts have to be connected so that they can take up voltage immediately in case of an error. Anschluss an Netzschutzleiter zwingend erforderlich. Das Symbol ist auf der Anschluss - stelle angebracht. Connection to the mains protective conductor is mandatory. The symbol is fixed to the connec - tion point. II Bei solchen Leuchten dürfen keine Metallteile berührbar sein, die im Fehlerfall unmittelbar Spannung annehmen können (Schutzisolierung oder doppelte Isolierung). With lamps belonging to this class, no metal parts which could take up voltage immediately in the event of an error are to be touchable (protective insulation or double insulation). Leuchte darf keinen Schutzleiteranschluss haben und darf nicht mit Netzschutzleiter verbunden werden. Lamp may have no earth connection or be connected to the mains protective conductor. III Leuchten zum Betreiben mit Schutzkleinspannung, d.h. mit Spannungen unter 50V, die mit einem Sicherheitstransformator nach VDE 0551 erzeugt oder aus Batterien oder Akkumulatoren entnommen werden. Lamps for use with protective low voltage, i.e. with voltages below 50V, that is generated with a safety transformer in accordance with VDE 0551 or with batteries or accumulators. SCHUTZKLASSEN PROTECTION CLASSES

68. 2016 MANUAL 68 ≥ 22 DECKENANSCHLUSS, ANSCHLUSSKABEL CEILING ROSE, CONNECTING CABLE Typ Type Farbe Colour Hinweis Note Abmessung Dimensions Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Deckenanschluss Ceiling rose B-140 Silikon Silicone Für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten; auch für unebene Oberflächen geeignet Silikon, flexibel For the connection of up to four luminaires; also suitable for uneven surfaces Silicone, flexible Ø 16 0 55 51002983 121.00 Kabelfarbe Cable colour Län g e Length Anschlusskabel Connecting cable BLOSSOM-84 grau grey inkl. Pendelseil und Pendelbügel incl. suspension cable and additional suspension hook 3 m 51002984 140.00 8 m 51002985 190.00 Einzelleuchte Single luminaire Bis 4 Leuchten Up to 4 luminaires Passt sich jeder Oberfläche an Adapts to uneven surfaces Pendelbügel Additional suspen - sion hook BLOSSOM – Der Deckenbaldachin passt sich jeder Unebenheit an – Kabel lassen sich auch seitlich einführen – Der Baldachin eignet sich für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten – Ceiling rose adapts to uneven surfaces – Cables are easy to insert from the side – For the connection of up to four luminaires B-140 belux.com/blossom INFO FILM

149. 149 L1 L1 TD N N L1 L1 DA DA N N DA DA ON/OFF Ein- und Ausschalten der Leuchte. Switching the lamp on/off DIMMBAR DIMMABLE Fluoreszenz und LED Die Dimmbarkeit von LED- und Fluoreszenzleuchten muss bei der Bestellung festgelegt werden. Bei bauseitiger Ausführung und Bedienung wird die Leuchte über einen oder mehreren Taster von der Hausinstallation oder via DALI gesteuert. Neben der Energiezufuhr sind zusätzliche Leitungen für die Steuerung notwendig: Fluorescence and LED When you order a lamp, please state the dimmability of the LED and the fluorescence you want. If the lamp is installed and operated by the customer, it will be controlled either by using any of the buttons on the house control system or by using DALI. Besides the power supply lines, you also need additional lines for control purposes: Verdrahtungsschema Connection diagram DALI 220–240V DALI 50/60Hz Dimmbar 220–240V Dimmable lights 50/60Hz Steuerleitungen (DA) sind polaritätsfrei Control wires (DA) have no electrical polarity (TD) Tasterdraht (TD) Connection of push-button In der Regel speichert ein Doppelklick den aktuellen Wert. Die Ausnahme bilden folgende dimmbare Leuchten, bei denen nach dem Ausschalten der zuletzt eingestellte Wert abgespeichert bleibt: ARBA-10, -30, DISK, LIFTO, TWILIGHT-LED, U-TURN, VERTO und YPSILON LED. Normally, you can double-click the current value to save it, except in the case of the dimmable lamps mentioned below, which remember the value last set before being switched off. ARBA-10, -30, DISK, LIFTO, TWILIGHT-LED, U-TURN, VERTO and YPSILON LED. Halogen Bei Halogenleuchten erfolgt das stufenlose Dimmen entweder an der Leuchte selbst oder bauseits mit einem handels üblichen Phasen-Abschnitt Potentiometer. Es ist keine zusätzlichen Verdrahtung notwendig. Halogen Halogen lamps are dimmed by way of the lamp itself or using a widely available potentiometer with phase control, which customers can install themselves. You don’t need any additional wiring. MULTISENS MULTISENS bedeutet zusätzliche Senkung der Energiekosten bis zu 70 %. Modernste Elektronik steuert dabei auf Wunsch das Kunstlicht in Abhängikeit des Tageslichts und der Anwesenheit der Mitarbeiter. Es wird also nur so viel Licht wie notwendig produziert. Das konstante Lichtniveau kann individuell auf die Bedürfnisse des Mitarbeiters über die All in One Taste program - miert werden. With the Multisens, you can save up to 70 % on energy. If required, state-of-the art electronics regulate the artificial light depending on the daylight and staff in the room. This means that only the required quantity of light is produced. The constant level of brightness can be adjusted to what the employee in question wants by using the all-in-one button. BETRIEBSARTEN OPERATING MODES Das Schalten oder Dimmen erfolgt entweder an der Leuchte selbst oder über die Hausinstallation. The lamp is switched on/off and dimmed either manually on the lamp itself or using the house control system.

151. 151 12 0 80 40 = 85 % cd/1000 lm Farbwiedergabe Colour rendering Der Index (Ra-Wert) gibt an, wie natürlich Farben wiedergegeben werden. Je höher der Index, umso besser sind die Farbwiedergabeeigenschaften. Belux verwendet im Standard Lampen mit einem Ra-Index > 80 Ra, was guten Farbwiedergabeeigenschaften entspricht. Lampen mit höherem Ra-Index werden dort eingesetzt, wo Farb beurteilungen vorgenommen werden müssen (Boutique, Druckereien, etc.). In diesem Fall muss für die gleiche Beleuchtungsstärke ca. 1 ⁄ 3 mehr Leuchten eingeplant werden. The colour rendering index (CRI) indicates how natural colours appear when using a specific light source. CRI = 100 represents the best value. The lower the index, the worse the colour rendering properties. Belux uses lamps with a CRI of > 80, which guarantee good colour rendering. Lamps with an even higher CRI value are used in places where colours have to be judged (in clothes shops, printing shops, etc.). In this case, approximately one third more lamps are needed to achieve the same light intensity. Lichtverteilungskurve Light distribution curve Ein Polardiagramm, oder auch Lichtverteilungskurve genannt, zeigt ein Schnitt durch einen Volumenkörper. Es veranschaulicht die Lichtrichtung in einem bestimmten Raumwinkel. A polar diagram, also called light distribution curve, shows the shape of a light beam. It depicts both the light output (lm) and the direction of the light (Cd) at a certain angle. Light distribution always remains the same, regardless of which lamp is used. UGR UGR (Unified Glare Rating) vereinheitlicht weltweit die Blendungsbewertung. The UGR (Unified Glare Rating) is a worldwide unified method for rating the glare of a lamp. Lumen Der Lichtstrom ⏀ ist die Lichtleistung einer Lampe. Er beschreibt die von der Lichtquelle in alle Richtungen abgestrahlte Lichtmenge und wird in Lumen (lm) angegeben. Belux weist immer die Netto-Lichtleistung der Leuchte bei Raumtemperatur aus. The luminous flux ⏀ represents a lamp's light output. It indicates the quantity of the light that is being emitted from the light source into all directions and is expressed in Lumen (lm). Belux always indicates the net light output of the light fixture at room temperature. Lichtausbeute Light output Die Lichtausbeute ist das Mass für die Wirtschaftlichkeit einer Lampe. Sie sagt aus, wieviel Lumen (lm) pro Watt (W) eine Lampe erzeugt. Je höher das Verhältnis Lumen/Watt, desto besser setzt eine Lampe die eingebrachte Energie in Licht um. The light output represents the efficiency of a lamp. It indicates how much Lumen (lm) the lamp generates per Watt (W). The higher the Lumen/Watt ratio, the more efficient the lamp converts the energy supplied into light. Garantie – 36 Monate 36 month guarantee Belux-Produkte werden aus qualitativ hochwertigen Materialien mit grösster Sorgfalt hergestellt. Jedes Produkt wird einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Belux bietet deshalb für alle Produkte (ausgenommen Leuchtmittel) 36 Monate Garantie ab dem Kaufdatum. Belux products are manufactured with maximum care from high-quality materials. Every product is subjected to strict quality control. Belux guarantees this product (light sources exempt) for a period of 36 months from the date of purchase. GLOSSAR GLOSSARY

146. 146 2016 MANUAL – Patentierte Lösung für flexiblen Anschluss von bis zu 4 Leuchten – Passt sich jeder Unebenheit an – Kabel lassen sich einfach seitlich einführen – Patented solution for the connection of up to four individual lamps – Adapts to uneven surfaces – Cables are easy to insert from the side ZUBEHÖR ACCESSORIES BALDACHIN CEILING ROSE Typ Type Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt B-130 Ø 1 08 28,5 Kunststoff, weiss, fest Plastic, white, solid 54000101 55.00 B-140 Ø 16 0 55 Für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten; auch für unebene Oberflächen geeignet Silikon, flexibel For the connection of up to four luminaires; also suitable for uneven surfaces Silicone, flexible 51002983 121.00 Einzelleuchte Single luminaire Bis 4 Leuchten Up to 4 luminaires Passt sich jeder Oberfläche an Adapts to uneven surfaces

65. 2016 MANUAL 65 ≥ 30 – Aus heimischem, geöltem Ahornholz – Indirektes und direktes Licht – Für bauseitigen Wandanschluss – Made of local, oiled maple wood – Indirect and direct light – For wall power outlets MINERGIE | GOOD DESIGN WANDLEUCHTE WALL LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt ARBA-24 1× Q excl. On/Off Bauseits On site 51003404-24 575.00 Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q T/ E B 18 230 GX24q-2 1200 827 59012300 20.00 830 59012900 840 59012901 12 0 80 40 = 78.3% cd/1000 lm 11 3 21 3 250 ARBA Material   Ahorn Material   Maple IP20 belux.com/arba INFO FILM

148. 148 750 lu x 500 lu x 300 lu x 200 lu x 0,9 m 0,9 m 1,6 m 1,6 m 200 lux 150 lux 500 lux 200 lu x 0,8 m 0,8 m 150 lux 200 lux 300 lux LICHTPLANUNG LIGHTPLANNING Die folgenden Beispiele zeigen die ungefähre Lichtverteilung und Lichtmenge ausgewählter Leuchten für folgenden Raum: Raumgrösse: 24 m 2 , Raumhöhe: 2,70 m, Reflexion Boden/Wände/Decke: 20% / 50% / 70%, Messebene: 75 cm The examples below illustrate the general light distribution and light quantity of the selected lamps for the room below: Room dimensions: 24 m 2 height of the room: 2.70 m floor/wall/ceiling reflection: 20% / 50% / 70% measuring surface: 75 cm ARBA-32 Seite 64 | Page 64 DISK Seiten 75–78 | Pages 75–78 FLAT-10/30 Seiten 79–80 | Pages 79–80 F L AT-32 Seite 80 | Page 80 F L AT-3 6 Seite 81 | Page 81 KARO SYM Seiten 85–88 | Pages 85–88 KARO ASM Seiten 85–86 | Pages 85–86 KOI FL Seiten 89–97 | Pages 89–97 V ER T O -12 Seite 114 | Page 114 KOI LED Seiten 89– 97 | Pages 89–97

134. 134 ≥ 42 2016 MANUAL INLINE SYSTEM belux.com/inline INFO FILM ( & * @ @ # # $ ! ^ % ) InLine System ist ein flexibles, auf die Architektur ausgerichtetes, modulares Baukastensys - tem. Es bietet als Decken-, Wand- und Pendelmontage unterbruchfreies, lineares Licht mit allen sechs Lichtlenkungen. Mit Leerprofilen, Farbfilter und Beschriftungen lässt sich InLine System weiter individualisieren. Planen Sie auch mit dem interaktiven InLine System Konfigu - rator auf www.belux.com/inline (siehe Seite 135). InLine System is a flexible modular system adjusted to architectural requirements. As ceiling, wall and suspension installation, it provides uninterrupted linear light with all six light direc - tions. InLine System can be further individualised with blanking profiles, colour filters and let - tering. You can also plan with the interactive InLine System configurator on www.belux.com/inline (see page 135). ! Systemleuchte (3 Längen) / System luminaire (3 lengths) @ Profilverbinder / Straight coupler # Rahmenecke / L-coupler $ Ausseneck / Exterior angle coupler % Endkappe / End cap ^ Sektoreinspeisung / Mid feed & Einspeisungskabel / Supply cable * Pendelseil / Wire cable ( Baldachin / Ceiling rose ) Farbfilter / Colour filter

107. 2016 MANUAL 107 ≥ 24 belux.com/u-turn INFO FILM belux.com/u-turnfilm INFO FILM 1 9 305 68 1335  80° / 40° GR SW – Spielerisch leichtes Verstellen und sogar umdrehen des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – Simple and easy movement of the lamp head thanks to the magnetic ball joint – Easily adjustable beam angle (80°/40°) STEH-LESELEUCHTE STANDING-/READING LIGHT Typ Type LED Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt U-TURN-12 LED 2× 13W 490 lm 2700 K Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand SW 51003803-TD-SW-SW 1744.20 GR 51003803-TD-GR-GR Hinweis   Netzkabel schwarz; CRI > 80; mit hinterleuchteten Tastern und kabelintegriertem Treiber; Spots individuell schalt- und dimmbar; Leseleuchte höhenverstellbar Material   Aluminium, Zinkdruckguss Note   Black power cable; CRI > 80; with backlit switches and cable integrated electronic gear; both lights are individually dimmable; height adjustable reading light Material   Aluminium; zinc die-cast IP20 A + Farben / Colours SW Schwarz / Black GR Telegrau / Telegrey U-TURN LED

105. 2016 MANUAL 105 ≥ 24  80° / 40° – Spielerisch leichtes Verstellen und sogar umdrehen des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – Simple and easy movement of the lamp head thanks to the magnetic ball joint – Easily adjustable beam angle (80°/40°) KLAMMERLEUCHTE CLAMP LIGHT Typ Type LED Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt U-TURN-01 LED 13W 490 lm 2700 K On/Off Kabelintegriert Cable integrated SW 51003801-SW 581.40 GR 51003801-GR Hinweis   Klammer schwarz; Netzkabel schwarz; mit integriertem Schalter und Netzsteckerteil; CRI > 80 Material   Aluminium, PA Note   Black clamp; black power cable; with integrated switch and AC adapter; CRI > 80 Material   Aluminium, PA IP20 A + Farben / Colours SW Schwarz / Black GR Telegrau / Telegrey U -T U R N belux.com/u-turn INFO FILM belux.com/u-turnfilm INFO FILM GR SW

150. 150 Bedienung Operation Kabelintegriert Die Bedienfunktion ist im Zuleitungskabel integriert. Cable integrated The operating function is integrated into the feed cable. Am Leuchtenkopf Die Bedienfunktion ist im Leuchtenkopf integriert. On lamp head Operating function is integrated into the lamp head. Am Standrohr Die Bedienfunktion ist im Standrohr integriert. On tube Operating function is integrated into tube. Bauseits Die Bedienfunktion erfolgt über die Hausinstallation. On site On site operating function. Leuchtmittel einbrennen Burning-in of lamps Neue Leuchtstoff- und Kompaktleuchtstofflampen müssen während 100 Betriebsstunden auf Volllast eingebrannt werden. Diese Einbrennzeit dient zur Aktivierung des Elektroden-Emitter-Systems und der Grundstabilisierung neuer Lampen. Beim Betrieb von Leuchtstofflampen an Dimm-EVG muss das Einbrennen immer bei voller Leistung (d.h. ungedimmt) erfolgen. Unterbrechungen während des Einbrennens sind zulässig. Ohne Einbrennen kann es im Dimm-Betrieb bei Leuchtstofflampen zu Flackererscheinungen, vorzeitiger Schwärzung der Lampen-Enden und zur Lebensdauerreduzierung kommen. New fluorescent lamps and compact fluorescent lamps must be aged/opareated for 100 hours at full load. This is necessary to stabilise the lamp operation and get the emitter material on the electrodes into its final shape. Fluorescent lamps operated with dimmable electronic control gear must always be stabilised at full (100%) light output. Intermittent operation at full light output is acceptable to reach the 100 hours criteria. Insufficient ageing can result in flickering and early blackening which finally yields to reduced Iife of the lamps. LED LED (Light Emitting Diode). LED sind elektronische Halbleiter-Bauelemente, die unter Spannung Licht erzeugen. Vorteile sind lange Lebensdauer, Wartungsfreiheit, IR/UV-Freiheit des Lichts, geringer Energieverbrauch und Stabilität gegen Erschütterungen. LED (Light Emitting Diode). LEDs are electronic semiconductor components that emit light when voltage is applied. They offer a long lifetime, IR/UV-free light, use little energy, are maintenance-free and shock-resistant. LED Lebensdauer Lifespan of LED Wie konventionelle Lichtquellen ist auch die LED einem alterungsbedingten Lichtstromrückgang unterworfen. Dieser wird mit dem Wert «L» ausgewiesen und entspricht dem verbleibenden Lichtstrom in % nach Ablauf der definierten Betriebsdauer «h». Innerhalb eines Leuchtensystems kann ein gewisser Anteil der LEDs den Wert «L» unterschreiten, was mit dem prozentualen Wert «B» ausgewiesen wird. Beispiel: 50’000h L70 B40 Nach 50’000 Betriebsstunden beträgt der Lichtstrom noch 70 % der anfänglichen Lichtleistung. 40 % aller LEDs weisen dananch weniger als 70% Lichtstrom auf. Similar to conventional light sources, LEDs too are subjected to an age-related decline in luminous flux. This decline is shown with the value “L” referring to the remaining luminous flux as percentage after the defined period of operation ”h”. However, within a lighting system a certain proportion of LEDs may also drop below the “L” value which is shown with the percentage value “B”. Example: 50,000h L70 B40 After 50,000 operating hours, the luminous flux still is 70 % of the initial light output. However, the luminous flux of 40 % of all LEDs is below this value. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) Electronic ballast EVG (Elektronisches Vorschaltgerät) werden benötigt, um Fluoreszenzlampen zu starten und zu betreiben. Merkmale sind Energieeffizienz, hoher Sehkomfort und grosse Lichtausbeute, flackerfreier Sofortstart und Betrieb, längere Lampenlebensdauer und automatische Abschaltung defekter Lampen. Electronic ballasts are necessary for activating and operating fluorescent lamps. Features include energy efficiency, high visual comfort, high light output, flicker-free instant switch-on and operation, longer lifetime of the lamp and automatic switch-off of defective lamps. Farbtemperatur Colour temperature Lichtfarbe einer Lampe. Einheit = Kelvin (K). Je höher ein Temperaturstrahler erhitzt wird, desto kühler wird die Farbtemperatur. Mit der Farbtemperatur lassen sich Stimmungen im Raum wesentlich beeinflussen. Die gebräuchlichsten Farbtemperaturen: 2700K = Warmes, gemütliche Lichtstimmung 3000K = Warmweiss 4000K = Kühles, nüchternes Arbeitslicht Light colour of a lamp. Unit = kelvin (K). The warmer a thermal radiator gets, the cooler the colour temperature. The colour temperature is a great tool for influencing the atmosphere in a room. 2700K = warm, cosy light 3000K = warm white ligh 4000K = cool, sober working light GLOSSAR GLOSSARY

114. 2016 MANUAL 114 ≥ 56 belux.com/verto INFO FILM = 100% cd/1000 lm – VERTO-12 liefert uniformes Indirektlicht und individuelles Direktlicht – Stufenlose Weisstonmodulation des Direktlichts von kühl bis warm – Multisens sorgt für zusätzliche Stromeinsparungen von bis zu 70% – VERTO-12 provides uniform general lighting and customisable task lighting – The colour temperature of the task light can be steplessly adjusted from cool to warm – Multisens (daylight and motion control) allows additional energy savings of up to 70% STEHLEUCHTE STANDING LIGHT Typ Type LED Lichtfarbe Colour temperature Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt VERTO-12 LED 85 W 6200 lm CRI > 80 Indirekt / Indirect 3000 K 5100 lm Direkt / Direct 3500 – 4700 K 1100 lm Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003706-MS-WE XXXX SW 51003706-MS-SW XXXX AL 51003706-MS-AL Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site WE 51003706-DD-WE XXXX SW 51003706-DD-SW XXXX AL 51003706-DD-AL Hinweis   VERTO-12 – 2 Lichtquellen, Indirektlicht 3000 K, Direktlicht mit Weisstonmodulation 3500–4700 K; > 50’000 Betriebsstunden; mit magnet - gelagerter Aktiv kühlung; < 0.5W Stand-by Verbrauch; Fuss mit Kabelmanagement Material   Aluminium, Zinkdruckguss, PC Note   VERTO-12 – 2 light units, indirect lighting 3000 K, direct lighting with white tone modulation 3500– 4700 K; > 50,000 operating hours; features active cooling; < 0.5 W stand-by; base with integrated cable management Material   Aluminium; zinc die-cast; PC IP20 A + Farben / Colours WE Weiss / White SW Schwarz / Black AL Alufarbig / Aluminium coloured VERTO-12 5100 lm indirekt / indirect 1100 lm direkt / direct VERTO ist speziell für Doppelarbeitsplätze (160 × 160 cm) konzipiert. Sie wird zentriert an der Kopfseite in 90° zur Blickrichtung positioniert. VERTO is specifically designed for double workstations (160 × 160 cm). It is positioned centered at the end of the workstation at 90° to the line of vision. VERTO

141. 141 ≥ 40 2016 MANUAL N K I METER BY METER SYSTEM REDDOT | IF PRODUCT DESIGN AWARD H C B F 86 70 109 66 D A E L M A belux.com/mbm INFO FILM – Das Lichtbandsystem ohne Grenzen – Individuelle Berechnung und millimetergenauer Zuschnitt durch Belux – Verschiedene Abdeckungen, Farben, Schriftzüge für viele Anwendungsmöglichkeiten – The lighting system with no limits – Individual planning and made-to-measure by Belux – A choice of front covers, colour filters and lettering options allow for versatile uses G 85 10 9  1 0  1 5  1 5 85 10 9  1 0  1 5  1 5

111. 2016 MANUAL 111 ≥ 24 belux.com/u-turn INFO FILM belux.com/u-turnfilm INFO FILM 22 ø 1 57 ø 1 30 9 1 70 38 1 01 31 ø 1 57 ø 1 43 U-TURN-24 / 25  80° / 40° GR SW – Leuchtenkopf lässt sich dank Magnet einfach in jede Richtung drehen – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/ 40°) – Deckenleuchte mit höherer Lichtleistung (780 Lumen) – Thanks to the magnet, the lamp head can be easily turned in any direction – Easily adjustable beam angle (80°/40°) – Ceiling- and track spotlights feature a higher light output (780 lumens) WAND-/DECKENLEUCHTE WALL-/CEILING LIGHT Typ Type LED Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Wandleuchte Wall light U-TURN-24 LED 13W 490 lm 2700 K On/Off Bauseits On site SW 51003816-SW 734.40 GR 51003816-GR Dimmbar Touchdim Dimmable Touchdim Bauseits On site SW 51003816-TD-SW 804.60 GR 51003816-TD-GR Deckenleuchte Ceiling light U-TURN-25 LED 20W 780 lm 2700 K On/Off Bauseits On site SW 51003817-SW 734.40 GR 51003817-GR Dimmbar Touchdim Dimmable Touchdim Bauseits On site SW 51003817-TD-SW 804.60 GR 51003817-TD-GR Hinweis   Betriebsart dimmbar erfordert eine 4-Leiter Verdrahtung zum Leuchtenanschluss; CRI > 80 Material   Aluminium, Stahl Note   Dimmable version requires 4-conductor wiring on site; CRI > 80 Material   Aluminium; steel IP20 A + Farben / Colours SW Schwarz / Black GR Telegrau / Telegrey U-TURN LED

153. 153 G O O D D E S I G N G O O D D E S I G N A A ++ A ++ A B C D E Energie-Etikette Die Energie-Etikette beurteilt die Effizienz des Leuchtmittels. Die Energieeffizienzklassen sind von A++ bis E eingeteilt, wobei A++ (grün) die beste und E (rot) die schlechteste Klasse ist. Energy label The energy label indicates the efficiency of the light source. The energy efficiency classes range from A++ to E, A++ being the most efficient and E the least efficient. MINERGIE ® -Modul Leuchten Neben der Leuchten-Lichtausbeute gelten die Leistung im Standby (< 0,5W) sowie die Begrenzung der Blendung als Anforderungen. Voraussetzung einer Zertifizierung sind Messprotokolle eines akkreditierten Messlabors. MINERGIE ® -Module lamps In addition to the lamp’s light output, performance in standby mode (<0.5W) and glare restriction are regarded as requirements. Test protocols from a recognised test laboratory are required for certification. QR-Code Der Q ick R esponse Code kann mit einem internetfähigen Smartphone mit Kamera gescannt werden. Der Nutzer wird dann auf die relevante Belux-Mobil Seite geleitet, um noch mehr über das entsprechende Produkt zu erfahren. QR-Code The Q ick R esponse code can be scanned with an internet enabled smartphone with a built-in camera. Users are then directed to the relevant Belux Mobile page where they can find out more about the relevant product. Design-Awards DIENSTLEISTUNGEN SERVICES Reparaturen und Garantie Repairs and warranty Belux Produkte werden aus qualitativ hochwertigen Materialien mit grösster Sorgfalt hergestellt. Jedes Produkt wird einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Belux bietet für ab dem Kaufdatum 36 Monate Garantie. Auch ausserhalb der Garantiezeit können Produkte durch Belux repariert werden. Belux products are produced with the utmost care, using high-grade materials. The quality of each product is checked meticulously. Belux offers a 36-month warranty from the purchase date. Even after the warranty has lapsed, you can have products repaired by Belux. Rücknahmen Exchange Rücknahmen bedingen der schriftlichen Zustimmung durch Belux. Leuchtmittel können nicht zurückgenommen werden. Bei Rücksendung innerhalb von 30 Tagen nach Auslieferung wird einwandfreie Ware mit maximal 80% des reinen Warenwertes unter Abzug der Transport-und Verpackungskosten gutgeschrieben. Bei Rücksendung nach 30 Tagen nach Auslieferung reduziert sich die Gutschrift auf maximal 50%. Es wird eine Bearbeitungsgebühr von 30 Euro erhoben. Kosten für fehlende Originalverpackung, Kleinzubehör und Auffrischungsarbeiten werden von der Warengutschrift separat in Abzug gebracht.Spezialanfertigungen, beschädigte oder gebrauchte Waren oder durch den Kunden abgeänderte Waren können nicht gutgeschrieben werden. To exchange a product you need written permission from Belux. Light sources cannot be exchanged. If the product is returned in mint condition within 30 days after delivery, Belux will refund up to 80% of the net price, less transport and packaging costs. If the article is returned more than 30 days after delivery, no more than 50% will be refunded. A €30 handling fee applies. Costs for missing original packaging, smaller accessories and any work to clean up the product are charged separately and deducted from the amount to be refunded. Customised, damaged or used products or products to which the client has made changes are not eligible for a refund. Bitte legen Sie der Rücksendung eine Kopie des Lieferscheins oder der Rechnung bei und verwenden Sie folgende Adresse: When returning a product, please enclose a copy of the receipt or the invoice, and return to the address below: Aus der EU From an EU country Belux GmbH Rebgartenweg 19 D-79576 Weil am Rhein / Haltingen Aus der Schweiz From Switzerland TS Transportservice AG Lager Belux Mailandstrasse 31 4053 Basel LABELS

98. 2016 MANUAL 98 ≥ 29 – Beliebige Lichtszenen durch unabhängiges Dimmen und Schalten des Raum- und Stimmungslichtes – Leuchtet Bereiche bis 20 m² kraftvoll und energiesparend aus – Various light scenes can be created by independent dimming of general and mood lighting – Provides ample lighting for rooms up to 20 m² STEHLEUCHTE STANDING LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Ausführung Version Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt LEIA-10 1 × Q incl. 2 × W incl. Dimmbar Dimmable Kabelintegriert cable integrated Opal Satinised 51003110-OP 1560.00 Opal/Transparent Satinised/transparent 51003110-OT Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q Raumlicht General lighting Halogen ES C 230 (  300) 230 R7s 5060 59014600 13.00 W Stimmungslicht Mood lighting T5 HO A+ 49 230 G5 4300 827 59009700 17.00 Kabelintegrierter Dimmer für Raum- und Stimmungslicht Cable-integrated dimmer for general and mood lighting 225 13 5 430 335 1 000 15 3~ 3000 1 875 280 Material   PMMA; Aluminium hochglanzpoliert; Kabel schwarz Material   PMMA; polished aluminium; with black power cable IP20 Opal Satinised Opal/Transparent Satinised/transparent 225 13 0 430 335 1 875 17 230 135 345 ~ 2000 12 230 135 ~ 2000 560 12 153 40 55 LEIA belux.com/leia INFO FILM

106. 2016 MANUAL 106 ≥ 24  80° / 40° GR SW U-TURN Hinweis   Netzkabel schwarz; CRI > 80; mit hinterleuchtetem Taster und kabelintegriertem Treiber; Material   Aluminium, Zinkdruckguss Note   Black power cable; CRI > 80; with backlit switch and cable integrated electronic gear Material   Aluminium; zinc die-cast IP20 A + Farben / Colours SW Schwarz / Black GR Telegrau / Telegrey TISCH-, LESELEUCHTE TABLE-,READING LIGHT Typ Type LED Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Tischleuchte Table light U-TURN-40 LED 13W 490 lm 2700 K Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand SW 51003804-TD-SW 804.60 GR 51003804-TD-GR Leseleuchte Reading Light U-TURN-10 LED 13W 490 lm 2700 K Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand SW 51003802-TD-SW 1063.80 GR 51003802-TD-GR – Spielerisch leichtes Verstellen und sogar umdrehen des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – Simple and easy movement of the lamp head thanks to the magnetic ball joint – Easily adjustable beam angle (80°/40°) U-TURN-40 LED U-TURN-10 GR SW belux.com/u-turn INFO FILM belux.com/u-turnfilm INFO FILM

138. 138 ≥ 42 2016 MANUAL belux.com/inline INFO FILM BESCHRIFTUNG LETTERING Typ Type Länge Length Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt/TVA Lasergravur in Alu Frontabdeckung von INLINE-S (Leuchte separat bestellen) Laser engraving in aluminium front cover of INLINE-S (luminaire to be ordered separately) Pro Leuchte Each luminaire 54121102 000.00 000.00 FARBFILTER COLOUR FILTERS INLINE S-Filter Farbfilter Set zu INLINE-S Set of colour filters for INLINE-S 1500 mm BL 54121202-S-150-BL 000.00 GE 54121202-S-150-GE 000.00 OR 54121202-S-150-OR 000.00 3000 mm BL 54121202-S-300-BL GE 54121202-S-300-GE OR 54121202-S-300-OR INLINE F-Filter Farbfilter zu INLINE-F Colour filter for INLINE-F 1500 mm BL 54121203-F-150-BL 000.00 GE 54121203-F-150-GE 000.00 OR 54121203-F-150-OR 000.00 3000 mm BL 54121203-F-300-BL GE 54121203-F-300-GE OR 54121203-F-300-OR INLINE D-Filter Farbfilter Set zu INLINE-D Set of colour filters for INLINE-D 1500 mm BL 54121201-D-150-BL 000.00 GE 54121201-D-150-GE 000.00 OR 54121201-D-150-OR 000.00 3000 mm BL 54121201-D-300-BL 000.00 GE 54121201-D-300-GE 000.00 OR 54121201-D-300-OR 000.00 INLINE SYSTEM

80. 2016 MANUAL 80 ≥ 58 – Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad – Leuchten können sowohl quer wie längs zur Blickrichtung installiert werden – Auch als Bandmontage erhältlich – High light efficiency – Lights can be installed along or against the line of vision – Also available as a continuous-row lighting system MINERGIE | REDDOT PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt FLAT-30 4 × 55 W Q excl. 2-Stufenschaltung 2-stage switch Bauseits On site 52043001-30 810.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 52043001-30-DD 1050.00 FLAT-32 2× 54 W W excl. On/Off Bauseits On site 52043002-32 890.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 52043002-32-DD 1130.00 350 48 635 max 2000 597 350 48 635 max 2000 597 FLAT-30 222 44 1 258 max 2000 11 60 222 44 1 258 max 2000 11 60 FLAT-32 16 0 12 0 80 40 = 81.5% cd/1000 lm 12 0 80 40 = 79.1% cd/1000 lm Zubehör Accessories Zu Typ For type Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Abdeckung Cover FLAT-30 54040190 105.00 FLAT-32 54040191 135.00 Leuchtmittel siehe Seite 79 Light sources see page 79 108 26 FLAT Farbe   Weissaluminium; Kabel grau Material   Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA Colour   White aluminium; with grey cable Material   Die-cast aluminium; aluminium; PA; IP20 belux.com/flat INFO FILM

110. 2016 MANUAL 110 ≥ 24  80° / 40° 22 ø 227 ø 200 9 23 ø 5.2 26 max 3000 U-TURN-36 / 38 U-TURN-82/-83 U-TURN-84/-85 23 26 Ø 31 Ø 23 GR GR SW Hinweis   Pendelkabel schwarz (Köpfe in SW) bzw. tele - grau (Köpfe in GR); im Lieferumfang ist eine schraubbare Deckenabpendelung je Leuchtenkopf und zusätzlich eine magnetische enthalten; Betriebsart dimmbar erfordert eine 4-Leiter Verdrahtung zum Leuchtenanschluss; CRI > 80 Material   Aluminium; Stahl Note   Suspension cable is black with heads in SW or telegrey with heads in GR; supplied with a screw mounting suspension hook each head as well as an extra magnetic suspension hook; dimmable version requires 4-conductor wiring on site; CRI > 80 Material   Aluminium; steel IP20 A + Farben / Colours SW Schwarz / Black GR Telegrau / Telegrey – Geeignet für verschiedenste Möblierungen – Platzierung der Leuchten unabhängig vom Stromauslass – Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht – Suitable for various furnishing scenarios – The lamps may be suspended regardless of power outlet – Produces either direct or indirect LED lighting PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type LED Anz. Köpfe No. of heads Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt U-TURN-36 LED 13W 490 lm 2700 K 2 (26W) On/Off Bauseits On site SW 51003812-S3-SW-.. 1215.00 GR 51003812-S3-GR-.. Dimmbar Touchdim Dimmable Touchdim Bauseits On site SW 51003812-TD-S3-SW-.. 1420.20 GR 51003812-TD-S3-GR-.. U-TURN-38 LED 13W 490 lm 2700 K 3 (39W) On/Off Bauseits On site SW 51003813-S3-SW-.. 1744.20 GR 51003813-S3-GR-.. Dimmbar Touchdim Dimmable Touchdim Bauseits On site SW 51003813-TD-S3-SW-.. 2014.20 GR 51003813-TD-S3-GR-.. Zubehör Accessories Befestigung Fixation Farbe Colour Typ Type Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Deckenabpendelung Additional suspension Schraubbar Screw mounting SW U-TURN-82 51003882-SW 25.00 GR U-TURN-83 51003883-GR Magnetisch Magnetic SW U-TURN-84 51003884-SW XXXX GR U-TURN-85 51003885-GR U-TURN LED belux.com/u-turn INFO FILM belux.com/u-turnfilm INFO FILM

99. 2016 MANUAL 99 ≥ 29 belux.com/leia INFO FILM – Homogene, gut entblendete Ausleuchtung – Brillante Hülle – Energiesparend – Homogeneous, glare-free light – Brilliant cover – Energy-saving BODEN-, TISCHLEUCHTEN FLOOR-, TABLE LIGHT Typ Type Höhe Height Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt LEIA-18 560 2 × Q incl. On/Off Kabelintegriert cable integrated 51003108 505.00 LEIA-48 345 2 × Q incl. On/Off Kabelintegriert cable integrated 51003109 475 .00 LEIA-18 LEIA-48 230 135 ~ 2000 560 12 230 135 345 ~ 2000 12 Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q Dulux D/E A 10 230 G24q-1 600 827 59007903 14.00 830 59007904 840 59007905 LEIA Material   PMMA; Aluminium hochglanzpoliert; Kabel transparent Material   PMMA; polished aluminium; transparent power cable IP20

144. 144 ≥ 40 2016 MANUAL ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN ELECTRICAL CONNECTIONS Stromzufuhr Power supply Typ Type Bestellnummer Order no. Stk. Qty. CHF incl. MwSt Einspeisung Stromzufuhr Power supply in feed MBM-310 52056901 1 17.00 Kupplung Stromzufuhr für das Verbinden von zwei Lichtelementen Power supply coupler; to connect two light elements MBM-311 52056911 1 11.00 Buchsen-Steckerteil Stromzufuhr für längere Verbindungsdistanzen, Eckverbindungen und Bandmontagen mit Lichtunterbrüchen Plug-socket part power supply to bridge longer connection distances, corner connections and line assembly with light interruptions MBM-312 52056921 Paar Pair 17.00 Dimmbereich Dimming range Einspeisung Dimmbereich Feeder dimming range MBM-320 52056902 1 22.00 Kupplung Dimmbereich für das Verbinden von zwei Lichtelementen Coupler dimming range; to connect two light elements MBM-321 52056912 1 12.00 Buchsen-Steckteil Dimmbereich für längere Verbindungsdistanzen, Eckverbindungen und Bandmontagen mit Lichtunterbrüchen Plug-socket part power supply to bridge longer connection distances, corner connections and line assembly with light interruptions MBM-322 52056922 Paar Pair 17.00 Steckdose Power socket Länge Length Typ Type Bestellnummer Order no. EUR excl. MwSt/VAT CH-Version 95 mm MBM-71-CH 54050201 141.00 EUR-Version 120 mm MBM-71-EUR 54050202 In das Trägerprofil eingebaute Steckdose. Sie wird immer am Einspeisungspunkt einer Lichtreihe platziert. Mit Fortsetzungsstecker für die Verbindung der Stromzufuhr und Dimmbereich. Inklusive Befestigungsmaterial. Socket integrated in the carrier profile. It is always positioned at the power supply point of a system. With continuation-plug for the connection of the power supply and dimming range. Includes fastening material. belux.com/mbm INFO FILM L M L M METER BY METER SYSTEM

128. INLINE-S SINGLE 128 ≥ 42 2016 MANUAL 90 0 75 0 60 0 45 0 30 0 90 lm/W @ 4000 K belux.com/inline INFO FILM 40 20 60 48 290 mm 571 mm 852 mm 1133 mm 1414 mm 1695 mm – Lichtaustritt seitlich – nach hinten gerichtet – Erzeugt ein Streiflicht an den Wänden – Lateral light distribution to the back – Produces a light strip on the walls PENDELLEUCHTE S-Backward PENDANT LIGHT S-Backward Typ Type Optik Lens system Länge Length W Betriebsart Operating mode Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt INLINE-32 S-Backward Seitlich nach hinten Laterally to the back 290 7 On/Off 52123002-28-00-S2-.. 000.00 571 12 On/Off 52123002-56-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123002-56-DD-S2-.. 000.00 852 17 On/Off 52123002-84-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123002-84-DD-S2-.. 000.00 1133 23 On/Off 52123002-112-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123002-112-DD-S2-.. 000.00 1414 28 On/Off 52123002-140-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123002-140-DD-S2-.. 000.00 1695 35 On/Off 52123002-168-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123002-168-DD-S2-.. 000.00 Lichtfarbe   *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ..-27K (2700 Kelvin) ..-30K (3000 Kelvin) ..-40K (4000 Kelvin) Bestromung    *Gewünschte Bestromung bei der Bestellnummer ergänzen. Current   *Complete the order number with the desired current. ..-LO 350 mA ..-HI 700 mA Hinweis   Der Konverter ist in der Leuchte integriert; Pendellänge max. 2 m; inkl. Pendelseile, transparentes Anschlusskabel, Baldachin und Montagematerial; LED-Lebensdauer: 55 000 h (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Note   The convertor is integrated into the lamp; suspension length max. 2 m; suspension wires, ceiling rose and assembly material included; lifespan of LED: 55,000 hours (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Dim DALI   Dimmbar via DALI Protokoll oder TouchDim; bedingt zusätzliche Steuerleitungen Dim DALI   Dimmable via DALI protocol or TouchDim; additional control wires required Material   Aluminium eloxiert; Zamak; PMMA Material   Aluminium anodised; Zamak; PMMA IP20   A +

130. INLINE-F SINGLE 130 ≥ 42 2016 MANUAL 500 400 300 200 100 ca. 95 lm/W @ 4000 K belux.com/inline INFO FILM 40 40 24 64 290 mm 571 mm 852 mm 1133 mm 1414 mm 1695 mm – Frontaler Lichtaustritt – 80° – Zur Beleuchtung von grossen Tischen und Korridoren – Frontal light diffusion – wide beam (80°) – For illuminating large tabletops and corridors PENDELLEUCHTE F-80° PENDANT LIGHT F-80° Typ Type Optik Lens system Länge Length W Betriebsart Operating mode Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt INLINE-33 F-80° 290 7 On/Off 52123003-28-00-S2-.. 000.00 571 12 On/Off 52123003-56-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123003-56-DD-S2-.. 000.00 852 17 On/Off 52123003-84-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123003-84-DD-S2-.. 000.00 1133 23 On/Off 52123003-112-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123003-112-DD-S2-.. 000.00 1414 28 On/Off 52123003-140-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123003-140-DD-S2-.. 000.00 1695 35 On/Off 52123003-168-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123003-168-DD-S2-.. 000.00 Lichtfarbe   *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ..-27K (2700 Kelvin) ..-30K (3000 Kelvin) ..-40K (4000 Kelvin) Bestromung    *Gewünschte Bestromung bei der Bestellnummer ergänzen. Current   *Complete the order number with the desired current. ..-LO 350 mA ..-HI 700 mA Hinweis   Der Konverter ist in der Leuchte integriert; Pendellänge max. 2 m; inkl. Pendelseile, transparentes Anschlusskabel, Baldachin und Montagematerial; LED-Lebensdauer: 55 000 h (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Note   The convertor is integrated into the lamp; suspension length max. 2 m; suspension wires, ceiling rose and assembly material included; lifespan of LED: 55,000 hours (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Dim DALI   Dimmbar via DALI Protokoll oder TouchDim; bedingt zusätzliche Steuerleitungen Dim DALI   Dimmable via DALI protocol or TouchDim; additional control wires required Material   Aluminium eloxiert; Zamak; PMMA Material   Aluminium anodised; Zamak; PMMA IP20   A +

124. INLINE-F SINGLE 124 ≥ 42 2016 MANUAL ca. 95 lm/W @ 4000 K 500 400 300 200 100 belux.com/inline INFO FILM 40 40 24 64 290 mm 571 mm 852 mm 1133 mm 1414 mm 1695 mm – Frontaler Lichtaustritt – 80° – Zur Beleuchtung von grossen Tischen und Korridoren – Frontal light diffusion – wide beam (80°) – For illuminating large tabletops and corridors AUFBAULEUCHTE F-80° SURFACE-MOUNTED LUMINAIRE F-80° Typ Type Optik Lens system Länge Length W Betriebsart Operating mode Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt INLINE-23 F-80° 290 7 On/Off 52122003-28-00-.. 000.00 571 12 On/Off 52122003-56-00-.. 000.00 Dim DALI 52122003-56-DD-.. 000.00 852 17 On/Off 52122003-84-00-.. 000.00 Dim DALI 52122003-84-DD-.. 000.00 1133 23 On/Off 52122003-112-00-.. 000.00 Dim DALI 52122003-112-DD-.. 000.00 1414 28 On/Off 52122003-140-00-.. 000.00 Dim DALI 52122003-140-DD-.. 000.00 1695 35 On/Off 52122003-168-00-.. 000.00 Dim DALI 52122003-168-DD-.. 000.00 Lichtfarbe   *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ..-27K (2700 Kelvin) ..-30K (3000 Kelvin) ..-40K (4000 Kelvin) Bestromung    *Gewünschte Bestromung bei der Bestellnummer ergänzen. Current   *Complete the order number with the desired current. ..-LO 350 mA ..-HI 700 mA Hinweis   Der Konverter ist in der Leuchte integriert; inkl. Montagematerial; LED-Lebensdauer: 55 000 h (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Note   The convertor is integrated into the lamp; assembly material included; lifespan of LED: 55,000 hours (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Dim DALI   Dimmbar via DALI Protokoll oder TouchDim; bedingt zusätzliche Steuerleitungen Dim DALI   Dimmable via DALI protocol or TouchDim; additional control wires required Material   Aluminium eloxiert; Zamak; PMMA Material   Aluminium anodised; Zamak; PMMA IP20   A +

125. INLINE-F SINGLE 125 ≥ 42 2016 MANUAL belux.com/inline INFO FILM 290 mm 571 mm 852 mm 1133 mm 1414 mm 1695 mm 30 0 45 0 60 0 75 0 90 0 100 lm/W @ 4000 K 40 40 24 64 – Frontaler Lichtaustritt – 40° – Zur Beleuchtung von schmalen Tischen und für lineare Lichtakzente – Frontal light diffusion – narrow beam (40°) – For illuminating narrow tabletops or creating light accents AUFBAULEUCHTE F-40° SURFACE-MOUNTED LUMINAIRE F-40° Typ Type Optik Lens system Länge Length W Betriebsart Operating mode Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt INLINE-24 F-40° 290 7 On/Off 52122004-28-00--.. 000.00 571 12 On/Off 52122004-56-00-.. 000.00 Dim DALI 52122004-56-DD-.. 000.00 852 17 On/Off 52122004-84-00-.. 000.00 Dim DALI 52122004-84-DD-.. 000.00 1133 23 On/Off 52122004-112-00-.. 000.00 Dim DALI 52122004-112-DD-.. 000.00 1414 28 On/Off 52122004-140-00-.. 000.00 Dim DALI 52122004-140-DD-.. 000.00 1695 35 On/Off 52122004-168-00-.. 000.00 Dim DALI 52122004-168-DD-.. 000.00 Lichtfarbe   *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ..-27K (2700 Kelvin) ..-30K (3000 Kelvin) ..-40K (4000 Kelvin) Bestromung    *Gewünschte Bestromung bei der Bestellnummer ergänzen. Current   *Complete the order number with the desired current. ..-LO 350 mA ..-HI 700 mA Hinweis   Der Konverter ist in der Leuchte integriert; inkl. Montagematerial; LED-Lebensdauer: 55 000 h (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Note   The convertor is integrated into the lamp; assembly material included; lifespan of LED: 55,000 hours (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Dim DALI   Dimmbar via DALI Protokoll oder TouchDim; bedingt zusätzliche Steuerleitungen Dim DALI   Dimmable via DALI protocol or TouchDim; additional control wires required Material   Aluminium eloxiert; Zamak; PMMA Material   Aluminium anodised; Zamak; PMMA IP20   A +

78. 78 ≥ 46 78 ≥ 46 2016 MANUAL belux.com/disk INFO FILM – Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse – Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung – Weitere Tischadaptionen siehe Bestellhinweis oder auf Anfrage – Soft lighting and wide light distribution using a Fresnel lens – Energy-saving direct and indirect light with only 115W input – Adaptations for other desking systems see order information below MINERGIE | LIGHT OF THE FUTURE TISCHAUFBAULEUCHTE USM Haller Tisch DESK-MOUNTED LUMINAIRE USM Haller Table Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt DISK-40 1× Q + W excl. Dimmbar Dimmable Am Leuchtenkopf On lamp head CR 51003003-TD-CR 1600.00 1400.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site CR 51003003-DD-CR 1050.00 1450.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting CR 51003003-MS-CR 2250.00 2050.00 38 Ø 439 Ø 20 1146 12 0 80 40 = 80.06% cd/1000 lm DISK Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temperature Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q T5 FC A 55 230 2G ×13 4200 830 59013500 40.00 840 59013502 W T5 FC A 60 230 2G ×13 4800 830 59013600 840 59003602 Material   Aluminium-Druckguss; Stahl; ABS; PC; tranparentes Kabel bei den Versionen On/Off, Dimmbar und Multisens bzw. schwarz bei Dimmbar DALI Material   Die-cast aluminium; steel; ABS; PC; On/Off, dimmable and Multisens versions with transparent cable, DALI with black cable IP20 Farben / Colours CR Chrom / Chrome

131. INLINE-F SINGLE 131 ≥ 42 2016 MANUAL belux.com/inline INFO FILM 30 0 45 0 60 0 75 0 90 0 100 lm/W @ 4000 K 40 40 24 64 – Frontaler Lichtaustritt – 40° – Zur Beleuchtung von schmalen Tischen und für lineare Lichtakzente – Frontal light diffusion – narrow beam (40°) – For illuminating narrow tabletops or creating light accents PENDELLEUCHTE F-40° PENDANT LIGHT F-40° Typ Type Optik Lens system Länge Length W Betriebsart Operating mode Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt INLINE-34 F-40° 290 7 On/Off 52123004-28-00-S2-.. 000.00 571 12 On/Off 52123004-56-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123004-56-DD-S2-.. 000.00 852 17 On/Off 52123004-84-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123004-84-DD-S2-.. 000.00 1133 23 On/Off 52123004-112-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123004-112-DD-S2-.. 000.00 1414 28 On/Off 52123004-140-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123004-140-DD-S2-.. 000.00 1695 35 On/Off 52123004-168-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123004-168-DD-S2-.. 000.00 Lichtfarbe   *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ..-27K (2700 Kelvin) ..-30K (3000 Kelvin) ..-40K (4000 Kelvin) Bestromung    *Gewünschte Bestromung bei der Bestellnummer ergänzen. Current   *Complete the order number with the desired current. ..-LO 350 mA ..-HI 700 mA Hinweis   Der Konverter ist in der Leuchte integriert; Pendellänge max. 2 m; inkl. Pendelseile, transparentes Anschlusskabel, Baldachin und Montagematerial; LED-Lebensdauer: 55 000 h (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Note   The convertor is integrated into the lamp; suspension length max. 2 m; suspension wires, ceiling rose and assembly material included; lifespan of LED: 55,000 hours (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Dim DALI   Dimmbar via DALI Protokoll oder TouchDim; bedingt zusätzliche Steuerleitungen Dim DALI   Dimmable via DALI protocol or TouchDim; additional control wires required Material   Aluminium eloxiert; Zamak; PMMA Material   Aluminium anodised; Zamak; PMMA IP20   A + 290 mm 571 mm 852 mm 1133 mm 1414 mm 1695 mm

133. INLINE-D SINGLE 133 ≥ 42 2016 MANUAL belux.com/inline INFO FILM 290 mm 571 mm 852 mm 1133 mm 1414 mm 1695 mm 97 lm/W @ 4000 K 24 0 20 0 16 0 80 – Diffuse Lichtverteilung – Für die gleichmässige Ausleuchtung eines Raums – Diffused light – For an even illumination of a room PENDELLEUCHTE D-Diffuse PENDANT LIGHT D-Diffuse Typ Type Optik Lens system Länge Length W Betriebsart Operating mode Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt INLINE-30 D-Diffuse Diffuses Licht Diffused light 290 7 On/Off 52123000-28-00-S2-.. 000.00 571 12 On/Off 52123000-56-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123000-56-DD-S2-.. 000.00 852 17 On/Off 52123000-84-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123000-84-DD-S2-.. 000.00 1133 23 On/Off 52123000-112-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123000-112-DD-S2-.. 000.00 1414 28 On/Off 52123000-140-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123000-140-DD-S2-.. 000.00 1695 35 On/Off 52123000-168-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123000-168-DD-S2-.. 000.00 Lichtfarbe   *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ..-27K (2700 Kelvin) ..-30K (3000 Kelvin) ..-40K (4000 Kelvin) Bestromung    *Gewünschte Bestromung bei der Bestellnummer ergänzen. Current   *Complete the order number with the desired current. ..-LO 350 mA ..-HI 700 mA Hinweis   Der Konverter ist in der Leuchte integriert; Pendellänge max. 2 m; inkl. Pendelseile, transparentes Anschlusskabel, Baldachin und Montagematerial; LED-Lebensdauer: 55 000 h (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Note   The convertor is integrated into the lamp; suspension length max. 2 m; suspension wires, ceiling rose and assembly material included; lifespan of LED: 55,000 hours (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Dim DALI   Dimmbar via DALI Protokoll oder TouchDim; bedingt zusätzliche Steuerleitungen Dim DALI   Dimmable via DALI protocol or TouchDim; additional control wires required Material   Aluminium eloxiert; Zamak; PMMA Material   Aluminium anodised; Zamak; PMMA IP20   A + 40 40 20 60

83. 2016 MANUAL 83 ≥ 58 belux.com/flat INFO FILM – Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad – Schnelle und einfache Montage – High light efficiency – Efficient and simple assembly MINERGIE | REDDOT WANDLEUCHTE WALL LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt FLAT-20 2 × 55 W Q excl. On/Off Bauseits On site 52042001-20 650.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 52042001-20-DD 800.00 FLAT-22 2 × 54 W W excl. On/Off Bauseits On site 52042002-22 730.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 52042002-22-DD 880.00 FLAT-24 2 × 80 W E excl. On/Off Bauseits On site 52042003-24 970.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 52042003-24-DD 1120.00 16 0 12 0 80 40 = 81.5% cd/1000 lm 12 0 80 40 = 79.1% cd/1000 lm 12 0 80 40 = 79.1% cd/1000 lm 20 0 635 48 FLAT-20 200 1 244 48 FLAT-22 20 0 15 44 48 FLAT-24 Zubehör Accessories Zu Typ For type Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Abdeckung Cover FLAT-20 54040095 60.00 FLAT-22 54040096 90.00 FLAT-24 54040097 105.00 Leuchtmittel siehe Seite 79 Light sources see page 79 FLAT Farbe   Weissaluminium Material   Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA Colour   White aluminium Material   Die-cast aluminium; aluminium; PA; IP20

109. 2016 MANUAL 109 ≥ 24 belux.com/u-turn INFO FILM belux.com/u-turnfilm INFO FILM 22 ø 1 57 ø 1 30 9 ø 5.2 26 max 3000 U-TURN-34  80° / 40° GR SW U-TURN-82/-83 U-TURN-84/-85 23 26 Ø 31 Ø 23 Hinweis   Pendelkabel schwarz (Kopf in SW) bzw. telegrau (Kopf in GR); im Lieferumfang ist je eine schraubbare und magnetische Deckenabpendelung enthalten; Betriebsart dimmbar erfordert eine 4-Leiter Verdrahtung zum Leuchtenanschluss; CRI > 80 Material   Aluminium; Stahl Note   Suspension cable is black with head in SW or telegrey with head in GR; supplied with a screw mounting suspen - sion hook as well as a magnetic suspension hook; dimmable version requires 4-conductor wiring on site Material   Aluminium; steel IP20 A + Farben / Colours SW Schwarz / Black GR Telegrau / Telegrey – Geeignet für verschiedenste Möblierungen – Platzierung der Leuchten unabhängig vom Stromauslass – Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht – Suitable for various furnishing scenarios – The lamps may be suspended regardless of power outlet – Produces either direct or indirect LED lighting PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type LED Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt U-TURN-34 LED 13W 490 lm 2700 K On/Off Bauseits On site SW 51003811-S3-SW 734.40 GR 51003811-S3-GR Dimmbar Touchdim Dimmable Touchdim Bauseits On site SW 51003811-TD-S3-SW 804.60 GR 51003811-TD-S3-GR Zubehör Accessories Befestigung Fixation Farbe Colour Typ Type Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Deckenabpendelung Additional suspension Schraubbar Screw mounting SW U-TURN-82 51003882-SW 25.00 GR U-TURN-83 51003883-GR Magnetisch Magnetic SW U-TURN-84 51003884-SW XXXX GR U-TURN-85 51003885-GR U-TURN LED

77. 2016 MANUAL 77 ≥ 46 77 ≥ 46 belux.com/disk INFO FILM – Zur fixen Befestigung an beliebiger Tischplatte – Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse – Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung – For fastening to any tabletop – Soft lighting and wide light distribution using a Fresnel lens – Energy-saving direct and indirect light with only 115W input MINERGIE | LIGHT OF THE FUTURE TISCHAUFBAULEUCHTE Universal-D DESK-MOUNTED LUMINAIRE U niversal -D Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt DISK-42 1× Q + W excl. Dimmbar Dimmable Am Leuchtenkopf On lamp head CR 51003005-TD-CR 1600.00 AL 51003005-TD-AL 1400.00 WE 51003005-TD-WE 880.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site CR 51003005-DD-CR 1050.00 AL 51003005-DD-AL 1450.00 WE 51003005-DD-WE 930.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting CR 51003005-MS-CR 2250.00 AL 51003005-MS-AL 2050.00 WE 51003005-MS-WE 1280.00 38 1 5–3 5 Ø 439 Ø 20 1146 Ø 8 12 0 80 40 = 80.06% cd/1000 lm DISK Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temperature Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q T5 FC A 55 230 2G ×13 4200 830 59013500 40.00 840 59013502 W T5 FC A 60 230 2G ×13 4800 830 59013600 840 59003602 Material   Aluminium-Druckguss; Stahl; ABS; PC; tranparentes Kabel bei den Versionen Dimmbar und Multisens bzw. schwarz bei Dimmbar DALI Material   Die-cast aluminium; steel; ABS; PC; dimmable and Multisens versions with transparent cable, DALI with black cable IP20 Farben / Colours CR Chrom / Chrome AL Weissaluminium / White aluminium WE Weiss / White

127. INLINE-D SINGLE 127 ≥ 42 2016 MANUAL belux.com/inline INFO FILM 290 mm 571 mm 852 mm 1133 mm 1414 mm 1695 mm 24 0 20 0 16 0 80 97 lm/W @ 4000 K 40 40 20 60 – Diffuse Lichtverteilung – Für die gleichmässige Ausleuchtung eines Raums – Diffused light – For an even illumination of a room AUFBAULEUCHTE D-Diffuse SURFACE-MOUNTED LUMINAIRE D-Diffuse Typ Type Optik Lens system Länge Length W Betriebsart Operating mode Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt INLINE-20 D-Diffuse Diffuses Licht Diffused light 290 7 On/Off 52122000-28-00-.. 000.00 571 12 On/Off 52122000-56-00-.. 000.00 Dim DALI 52122000-56-DD-.. 000.00 852 17 On/Off 52122000-84-00-.. 000.00 Dim DALI 52122000-84-DD-.. 000.00 1133 23 On/Off 52122000-112-00-.. 000.00 Dim DALI 52122000-112-DD-.. 000.00 1414 28 On/Off 52122000-140-00-.. 000.00 Dim DALI 52122000-140-DD-.. 000.00 1695 35 On/Off 52122000-168-00-.. 000.00 Dim DALI 52122000-168-DD-.. 000.00 Lichtfarbe   *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ..-27K (2700 Kelvin) ..-30K (3000 Kelvin) ..-40K (4000 Kelvin) Bestromung    *Gewünschte Bestromung bei der Bestellnummer ergänzen. Current   *Complete the order number with the desired current. ..-LO 350 mA ..-HI 700 mA Hinweis   Der Konverter ist in der Leuchte integriert; inkl. Montagematerial; LED-Lebensdauer: 55 000 h (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Note   The convertor is integrated into the lamp; assembly material included; lifespan of LED: 55,000 hours (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Dim DALI   Dimmbar via DALI Protokoll oder TouchDim; bedingt zusätzliche Steuerleitungen Dim DALI   Dimmable via DALI protocol or TouchDim; additional control wires required Material   Aluminium eloxiert; Zamak; PMMA Material   Aluminium anodised; Zamak; PMMA IP20   A +

132. INLINE-F SINGLE 132 ≥ 42 2016 MANUAL ca. 80 lm/W @ 4000 K 1000 mm 3000 mm 800 600 400 200 belux.com/inline INFO FILM 40 40 24 64 290 mm 571 mm 852 mm 1133 mm 1414 mm 1695 mm – Asymmetrisch strahlend – Zur homogenen Ausleuchtung einer Wand – Asymmetric light distribution – For an even illumination of vertical surfaces PENDELLEUCHTE F-Asymm PENDANT LIGHT F- Asymm Typ Type Optik Lens system Länge Length W Betriebsart Operating mode Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt INLINE-35 F-Asymm Asymmetrisch strahlend Asymmetric light distribution 290 7 On/Off 52123005-28-00-S2-.. 000.00 571 12 On/Off 52123005-56-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123005-56-DD-S2-.. 000.00 852 17 On/Off 52123005-84-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123005-84-DD-S2-.. 000.00 1133 23 On/Off 52123005-112-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123005-112-DD-S2-.. 000.00 1414 28 On/Off 52123005-140-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123005-140-DD-S2-.. 000.00 1695 35 On/Off 52123005-168-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123005-168-DD-S2-.. 000.00 Lichtfarbe   *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ..-27K (2700 Kelvin) ..-30K (3000 Kelvin) ..-40K (4000 Kelvin) Bestromung    *Gewünschte Bestromung bei der Bestellnummer ergänzen. Current   *Complete the order number with the desired current. ..-LO 350 mA ..-HI 700 mA Hinweis   Der Konverter ist in der Leuchte integriert; Pendellänge max. 2 m; inkl. Pendelseile, transparentes Anschlusskabel, Baldachin und Montagematerial; LED-Lebensdauer: 55 000 h (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Note   The convertor is integrated into the lamp; suspension length max. 2 m; suspension wires, ceiling rose and assembly material included; lifespan of LED: 55,000 hours (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Dim DALI   Dimmbar via DALI Protokoll oder TouchDim; bedingt zusätzliche Steuerleitungen Dim DALI   Dimmable via DALI protocol or TouchDim; additional control wires required Material   Aluminium eloxiert; Zamak; PMMA Material   Aluminium anodised; Zamak; PMMA IP20   A +

129. 129 ≥ 42 2016 MANUAL belux.com/inline INFO FILM 40 0 30 0 20 0 10 0 83 lm/W @ 4000 K INLINE-S SINGLE 40 20 60 48 – Lichtaustritt seitlich – nach vorne gerichtet – Leuchtet die Wände mit direktem Licht aus – Lateral light distribution to the front – Illuminates the walls with direct light PENDELLEUCHTE S-Forward PENDANT LIGHT S-Forward Typ Type Optik Lens system Länge Length W Betriebsart Operating mode Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt INLINE-31 S-Forward Seitlich nach vorne Laterally to the front 290 7 On/Off 52123001-28-00-S2-.. 000.00 571 12 On/Off 52123001-56-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123001-56-DD-S2-.. 000.00 852 17 On/Off 52123001-84-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123001-84-DD-S2-.. 000.00 1133 23 On/Off 52123001-112-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123001-112-DD-S2-.. 000.00 1414 28 On/Off 52123001-140-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123001-140-DD-S2-.. 000.00 1695 35 On/Off 52123001-168-00-S2-.. 000.00 Dim DALI 52123001-168-DD-S2-.. 000.00 Lichtfarbe   *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ..-27K (2700 Kelvin) ..-30K (3000 Kelvin) ..-40K (4000 Kelvin) Bestromung    *Gewünschte Bestromung bei der Bestellnummer ergänzen. Current   *Complete the order number with the desired current. ..-LO 350 mA ..-HI 700 mA Hinweis   Der Konverter ist in der Leuchte integriert; Pendellänge max. 2 m; inkl. Pendelseile, transparentes Anschlusskabel, Baldachin und Montagematerial; LED-Lebensdauer: 55 000 h (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Note   The convertor is integrated into the lamp; suspension length max. 2 m; suspension wires, ceiling rose and assembly material included; lifespan of LED: 55,000 hours (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Dim DALI   Dimmbar via DALI Protokoll oder TouchDim; bedingt zusätzliche Steuerleitungen Dim DALI   Dimmable via DALI protocol or TouchDim; additional control wires required Material   Aluminium eloxiert; Zamak; PMMA Material   Aluminium anodised; Zamak; PMMA IP20   A + 290 mm 571 mm 852 mm 1133 mm 1414 mm 1695 mm

67. 2016 MANUAL 67 ≥ 22 – Harmonisch abgestimmte Innen- und Aussenfarben – Bauseits dimmbar (Phasenanschnittdimmer) – Die verschiedenen Farben und Formen lassen sich vielfältig kombinieren – Harmonious interplay of internal and external colours – Dimmable on site (leading-edge phase control) – The various colours and forms can be combined in many different ways PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Aussenfarbe Outside colour Innenfarbe Inside colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt BLOSSOM-33 1× Q incl. Dimmbar Dimmable Bauseits On site Orange Orange Gold Gold 51002933-OR 620.00 Mint Mint Rosa Pink 51002933-MI Olive Olive Gold Gold 51002933-OL Braun Brown Türkis Turquoise 51002933-BR BLOSSOM-35 1× W incl. Dimmbar Dimmable Bauseits On site Olive Olive Rosa Pink 51002935-OL 540.00 Rosa Pink Weiss White 51002935-PI Gold Gold Weiss White 51002935-GO BLOSSOM-37 1× E incl. Dimmbar Dimmable Bauseits On site Gelb Yellow Gelb Yellow 51002937-GE 510.00 Türkis Turquoise Türkis Turquoise 51002937-TK Rot Red Rot Red 51002937-RO 250 290 max 8000 16 5 19 0 max 8000 10 5 16 5 max 8000 Leuchtmittel Light sources W kWh/1000h V Fassung Socket Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q Classic Superstar R63 46 230 E27 59016402 11.00 W GL Decor Silver 60 230 E27 59013800 5.00 E Halopar 16 40 230 E14 59013700 21.00 BLOSSOM Bestellhinweis   Deckenanschluss und Anschlusskabel separat bestellen Hinweis   Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Order information   Ceiling rose and connecting cable to be ordered separately Note   Also suitable for lighting tracks IP20 BLOSSOM-33 Roccet BLOSSOM-35 Flower BLOSSOM-37 Booky belux.com/blossom INFO FILM

61. 36 ≥ 116 ZIRKO LED 38 ≥ 100 LIFTO LED 51 ≥ 112 UPDOWN 40 ≥ 140 METER BY METER 42 ≥ 118 INLINE LED 46 ≥ 75 DISK 48 ≥ 85 KARO LED 52 ≥ 89 KOI LED 56 ≥ 114 VERTO LED 58 ≥ 79 FLAT 61

84. 2016 MANUAL 84 ≥ 23 – Blendfreies Halogenlicht mit direktem und indirektem Lichtanteil – Auswechselbare Farbfilter für Leuchtkörper – Leuchtet auch grosse Flächen aus – Glare-free halogen light featuring direct and indirect distribution – Interchangeable colour filters for lamp body – Illuminates also large surfaces REDDOT | DESIGN PLUS PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type Ausführung Version Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt FOKUS-01 Festanschluss Fixed connection 1 × Q incl. Dimmbar Dimmable Bauseits On site 51000801 535.00 FOKUS-02 Stromschiene Lighting track 1 × Q incl. Dimmbar Dimmable Bauseits On site 51000802 430.00 30 0 20 0 10 0 = 71.1% cd/1000 lm 50 32 200 45 Ø 86 max 2000 34 Ø1 6 FOKUS-80 Zubehör Accessories Typ Type Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Deckenabpendelung Additional suspension FOKUS-80 51901301 103.00 Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Q Halogen ES C 50 (  75) 12 GY 6.35 900 59005100 14.00 50 32 200 45 Ø 86 max 2000 Hinweis   Kabellänge max. 2 m; inklusive Farbfilter weiss satiniert, orange, gelb, grün, blau; FOKUS-02 ohne Trafo und Stromschienenadapter – separat bestellen Note   Suspension length 2 m ath the max.; including colour filters in white, orange, yellow, green, blue; FOKUS-02 delivered without transformer and track adapter – to be ordered separately IP20 FOKUS belux.com/fokus INFO FILM

126. 126 ≥ 42 2016 MANUAL ca. 80 lm/W @ 4000 K 1000 mm 3000 mm belux.com/inline INFO FILM 800 600 400 200 INLINE-F SINGLE 40 40 24 64 290 mm 571 mm 852 mm 1133 mm 1414 mm 1695 mm – Asymmetrisch strahlend – Zur homogenen Ausleuchtung einer Wand – Asymmetric light distribution – For an even illumination of vertical surfaces AUFBAULEUCHTE F-Asymm SURFACE-MOUNTED LUMINAIRE F-A symm Typ Type Optik Lens system Länge Length W Betriebsart Operating mode Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt INLINE-25 F-Asymm Asymmetrisch strahlend Asymmetric light distribution 290 7 On/Off 52122005-28-00-.. 000.00 571 12 On/Off 52122005-56-00-.. 000.00 Dim DALI 52122005-56-DD-.. 000.00 852 17 On/Off 52122005-84-00-.. 000.00 Dim DALI 52122005-84-DD-.. 000.00 1133 23 On/Off 52122005-112-00-.. 000.00 Dim DALI 52122005-112-DD-.. 000.00 1414 28 On/Off 52122005-140-00-.. 000.00 Dim DALI 52122005-140-DD-.. 000.00 1695 35 On/Off 52122005-168-00-.. 000.00 Dim DALI 52122005-168-DD-.. 000.00 Lichtfarbe   *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ..-27K (2700 Kelvin) ..-30K (3000 Kelvin) ..-40K (4000 Kelvin) Bestromung    *Gewünschte Bestromung bei der Bestellnummer ergänzen. Current   *Complete the order number with the desired current. ..-LO 350 mA ..-HI 700 mA Hinweis   Der Konverter ist in der Leuchte integriert; inkl. Montagematerial; LED-Lebensdauer: 55 000 h (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Note   The convertor is integrated into the lamp; assembly material included; lifespan of LED: 55,000 hours (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Dim DALI    Dimmbar via DALI Protokoll oder TouchDim; bedingt zusätzliche Steuerleitungen Dim DALI   Dimmable via DALI protocol or TouchDim; additional control wires required Material    Aluminium eloxiert; Zamak; PMMA Material   Aluminium anodised; Zamak; PMMA IP20   A +

117. 2016 MANUAL 117 ≥ 36 belux.com/zirko INFO FILM ZIRKO-32 ZIRKO-30 – Direkt-/Indirekt strahlendes LED Licht – 80% direktes Licht bei hervorragender Entblendung – Betriebsgerät in der Leuchte integriert – Directly/indirectly radiating LED light – 80% direct light with excellent anti-glare effect – Operating equipment integrated in the luminaire PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type  LED Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt ZIRKO-30 280 mm 14 W On/Off Bauseits On site WE 51004004-30-00-WE-... 1240.00 CR 51004004-30-00-CR-... ZIRKO-32 370 mm 18 W On/Off Bauseits On site WE 51004005-32-00-WE-... 710.00 CR 51004005-32-00-CR-... Lichtfarbe   *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ...-30 K (3000 Kelvin) ...-40 K (4000 Kelvin) Hinweis   Das Betriebsgerät ist in der Leuchte integriert; LED-Lebensdauer: 50 000 h (L80) CRI > 80; Pendellänge 2 m; 5 m auf Anfrage; mit transparentem Zuleitungskabel Material   Aluminium; PMMA Note   The convertor is integrated into the luminaire; lifespan of LED: 50,000 hours (L80); CRI > 80; suspension length 2 m; 5 m available on request; with transparent power cable Material   Aluminium; PMMA Farben / Colours WE Weiss pulverbeschichtet / White powder-coated CR Chrom / Chrome IP20 A + ZIRKO Ø 280 32 2000 28 Ø 1 0 8 Ø 370 40 28 Ø 1 0 8 2000

76. 2016 MANUAL 76 ≥ 46 76 ≥ 46 – Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse – Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung – In 3 Farben und verschiedener Steuerungselektronik erhältlich – Soft lighting and wide light distribution using a Fresnel lens – Energy-saving direct and indirect light with only 115W input – Available in three different finishes and operating modes MINERGIE | LIGHT OF THE FUTURE PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt DISK-30 1× Q + W excl. On/Off Bauseits On site CR 51003002-CR 1100.00 AL 51003002-AL 995.00 WE 51003002-WE Dimmbar Dimmable Bauseits On site CR 51003002-TD-CR 1170.00 AL 51003002-TD-AL 1070.00 WE 51003002-TD-WE Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site CR 51003002-DD-CR 1150.00 AL 51003002-DD-AL 1050.00 WE 51003002-DD-WE 12 0 80 40 = 80.06% cd/1000 lm Ø 439 38 max 2000 / 5000 108 26 DISK Hinweis   Pendellänge 2 m; 5 m auf Anfrage Material   Aluminium-Druckguss; ABS; PC; tranparentes Kabel bei der Version On/Off bzw. weiss bei Dimmbar und Dimmbar DALI Note   Suspension length 2 m; 5 m on request Material   Die-cast aluminium; steel; ABS; PC; On/Off version with transparent cable, dimmable versions with white cable IP20 Farben / Colours CR Chrom / Chrome AL Weissaluminium / White aluminium WE Weiss / White Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temperature Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q T5 FC A 55 230 2G ×13 4200 830 59013500 40.00 840 59013502 W T5 FC A 60 230 2G ×13 4800 830 59013600 840 59003602 belux.com/disk INFO FILM

75. 75 ≥ 46 75 ≥ 46 2016 MANUAL STEHLEUCHTE STANDING LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Fuss Base Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt DISK-10 1× Q + W excl. On/Off Kabelintegriert Cable integrated CR SW 51003001-CR 1510.00 AL AL 51003001-AL 1310.00 WE WE 51003001-WE 840.00 Dimmbar Dimmable Am Leuchtenkopf On lamp head CR SW 51003001-TD-CR 1610.00 AL AL 51003001-TD-AL 1410.00 WE WE 51003001-TD-WE 890.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site CR SW 51003001-DD-CR 1660.00 AL AL 51003001-DD-AL 1460.00 WE WE 51003001-DD-WE 940.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting CR SW 51003001-MS-CR 2260.00 AL AL 51003001-MS-AL 2060.00 WE WE 51003001-MS-WE 1290.00 Ø 360 38 Ø 439 Ø 20 18 66 ~ 3000 12 0 80 40 = 80.06% cd/1000 lm Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temperature Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q T5 FC A 55 230 2G ×13 4200 830 59013500 40.00 840 59013502 W T5 FC A 60 230 2G ×13 4800 830 59013600 840 59003602 Taster im Kopf integriert (Betriebsart dimmbar und Multisens) Built-in switch (dimmable and Multisens version) – Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse – Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung – In 3 Farben und verschiedener Steuerungselektronik erhältlich – Soft lighting and wide light distribution using a Fresnel lens – Energy-saving direct and indirect light with only 115W input – Available in three different finishes and operating modes MINERGIE | LIGHT OF THE FUTURE belux.com/disk INFO FILM Material   Aluminium-Druckguss; Stahl; ABS; PC; tranparentes Kabel bei den Versionen On/Off, Dimmbar und Multisens bzw. schwarz bei Dimmbar DALI Material   Die-cast aluminium; steel; ABS; PC; On/Off, dimmable and Multisens versions with transparent cable, DALI with black cable IP20 Farben / Colours CR Chrom / Chrome AL Weissaluminium / White aluminium WE Weiss / White SW Schwarz / Black Ø 360 38 Ø 439 Ø 20 18 66 ~ 3000 Ø 439 38 max 2000 / 5000 38 Ø 439 Ø 20 1146 DISK

81. 2016 MANUAL 81 ≥ 58 belux.com/flat INFO FILM PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt FLAT-34 4 × 54 W W excl. 2-Stufenschaltung 2-stage switch Bauseits On site 52043003-34 1200.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 52043003-34-DD 1440.00 FLAT-36 2 × 80 W E excl. On/Off Bauseits On site 52043004-36 1040.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 52043004-36-DD 1280.00 FLAT-38 4 × 80 W E excl. 2-Stufenschaltung 2-stage switch Bauseits On site 52043005-38 1350.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 52043005-38-DD 1590.00 292 44 1 258 max 2000 11 60 292 44 1 258 max 2000 11 60 FLAT-34 12 0 80 40 = 75.3% cd/1000 lm 12 0 80 40 = 75.3% cd/1000 lm 222 44 1558 max 2000 14 60 222 44 1558 max 2000 14 60 FLAT-36 12 0 80 40 = 79.1% cd/1000 lm 292 44 1 558 max 2000 14 60 292 44 1 558 max 2000 14 60 FLAT-38 Zubehör Accessories Zu Typ For type Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Abdeckung Cover FLAT-34 54040192 140.00 FLAT-36 54040193 145.00 FLAT-38 54040194 Leuchtmittel siehe Seite 79 Light sources see page 79 FLAT Farbe   Weissaluminium; Kabel grau Material   Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA Colour   White aluminium; with grey cable Material   Die-cast aluminium; aluminium; PA; IP20

142. 142 ≥ 40 2016 MANUAL Fugenabdeckplättchen für Aluminium-Abdeckprofil zur Überbrückung der Fugen Joint cover plates for use with aluminum cover, to bridge the joints MBM-90 52057101 8.00 Winkelprofil-Element Angle section element Abdeckprofil Front cover Für Umrahmungen 90 ° For framing, 90° Aluminium eloxiert Anodised aluminium MBM-20A 52055301 165.00 258.00 Acrylglas satiniert Satinised acrylic glass MBM-20K 52055302 Für Eckmontagen innen 90 ° For internal corner mounting, 90° Aluminium eloxiert Anodised aluminium MBM-22A 52055501 180.00 Acrylglas satiniert Satinised acrylic glass MBM-22K 52055502 Für Eckmontagen aussen 90 ° For external corner mounting, 90° Aluminium eloxiert Anodised aluminium MBM-24A 52055701 180.00 Acrylglas satiniert Satinised acrylic glass MBM-24K 52055702 Endstück End cap Aus Kunststoff Plastic Für horizontale Montage For horizontal mounting MBM-65 52057001 45.00 Aus Aluminium Aluminium Für vertikale Montage RAL 9006 Weissaluminium matt For vertical mounting RAL 9006 white aluminium mat MBM-66 52057002 86.00 Als Endabschluss eines Lichtbandes. Nur erforderlich, wenn das Lichtband nicht bündig mit Wand / Decke / Boden endet. (3 mm) Used as termination for a row system. Required only if the system does not finish flush against a wall / ceiling / floor. (3 mm) TRÄGER-, ABDECKPROFIL CARRIER PROFILE , COVER Trägerprofil Carrier profile Material Material Typ Type Bestellnummer Order no. Berechnung Unit CHF incl. MwSt Aus optimal lichtverteilendem, schlagfestem Polykarbonat; inkl. Befestigungsmaterial. Diese Profile können beliebig aneinandergereiht oder auch gekürzt werden. Made of impact-proof PC, designed for excellent light distribution; incl. mounting materials. Profiles can be connected or shortened as required. PC MBM-10 52055001 Pro Meter Per metre 157.00 Abdeckprofil Front cover Für indirektes Licht (exkl. Fugenabdeckplättchen) For indirect light distribution (excl. joint cover plates) Aluminium eloxiert Anodised aluminium MBM-10-A 52055101 Pro Meter Per metre 71.00 Für indirektes und direktes Licht For direct and indirect light distribution Acrylglas satiniert Satinised acrylic glass MBM-10-K 52055201 Pro Meter Per metre 71.00 A C E B METER BY METER SYSTEM belux.com/mbm INFO FILM 60 40 20 100 80 Aluminium Abdeckprofil MBM-10-A = 45.7 % cd/1000 lm Aluminium cover MBM-10-A = 45.7% cd/1000 lm 12 0 80 40 Kunstglas Abdeckprofil MBM-10-K = 82.1% cd/1000 lm Acrylic glass cover MBM-10-K = 82.1% cd/1000 lm

123. 123 ≥ 42 2016 MANUAL INLINE-S SINGLE 40 0 30 0 20 0 10 0 83 lm/W @ 4000 K 40 20 60 48 – Lichtaustritt seitlich – nach vorne gerichtet – Leuchtet Boden und Decke oder die Wände mit direktem Licht aus – Lateral light distribution to the front – Illuminates wall and ceiling or the walls with direct light AUFBAULEUCHTE S- Forward SURFACE-MOUNTED LUMINAIRE S-Forward Typ Type Optik Lens system Länge Length W Betriebsart Operating mode Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt INLINE-21 S-Forward Seitlich nach vorne Laterally to the front 290 7 On/Off 52122001-28-00-.. 000.00 571 12 On/Off 52122001-56-00-.. 000.00 Dim DALI 52122001-56-DD-.. 000.00 852 17 On/Off 52122001-84-00-.. 000.00 Dim DALI 52122001-84-DD-.. 000.00 1133 23 On/Off 52122001-112-00-.. 000.00 Dim DALI 52122001-112-DD-.. 000.00 1414 28 On/Off 52122001-140-00-.. 000.00 Dim DALI 52122001-140-DD-.. 000.00 1695 35 On/Off 52122001-168-00-.. 000.00 Dim DALI 52122001-168-DD-.. 000.00 Lichtfarbe   *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ..-27K (2700 Kelvin) ..-30K (3000 Kelvin) ..-40K (4000 Kelvin) Bestromung    *Gewünschte Bestromung bei der Bestellnummer ergänzen. Current   *Complete the order number with the desired current. ..-LO 350 mA ..-HI 700 mA Hinweis   Der Konverter ist in der Leuchte integriert; inkl. Montagematerial; LED-Lebensdauer: 55 000 h (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Note   The convertor is integrated into the lamp; assembly material included; lifespan of LED: 55,000 hours (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Dim DALI   Dimmbar via DALI Protokoll oder TouchDim; bedingt zusätzliche Steuerleitungen Dim DALI   Dimmable via DALI protocol or TouchDim; additional control wires required Material   Aluminium eloxiert; Zamak; PMMA Material   Aluminium anodised; Zamak; PMMA IP20   A + 290 mm 571 mm 852 mm 1133 mm 1414 mm 1695 mm belux.com/inline INFO FILM

112. 2016 MANUAL 112 ≥ 51 – Individuelle Lichtlenkung – von direktem zu indirektem Licht – Flügel können von Hand verstellt werden – Energiesparend – Individual light guidance from direct work to indirect room lighting – The reflectors can be manually adjusted – Energy-saving REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ | INTERNATIONAL DESIGN YEARBOOK PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type Länge Length Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt UPDOWN-01 1260 mm 1× 36 W Q excl. On/Off Bauseits On site 52073000-01 740.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 52073000-01-DD 950.00 UPDOWN-02 1560 mm 1× 58 W W excl. On/Off Bauseits On site 52073000-02 760.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 52073000-02-DD 970.00 47 0 max 2000 max 2000 UPDOWN-01: 1 260 UPDOWN-02: 1 560 Ø 45 85 200 15 0 10 0 50 = 81.2% cd/1000 lm 12 0 80 40 = 69.1% cd/1000 lm 250 200 15 0 10 0 50 = 55.4% cd/1000 lm Indirektes Licht Indirect lighting Direktes / Indirektes Licht Direct / indirect lighting Direktes Licht Direct light Leuchtmittel Seite 113 Light sources see page 113 Betriebsgerät Ballast Hinweis   Das Betriebsgerät kann an der Decke, an der Wand oder am Drahtseil montiert werden Material   Aluminium, natur eloxiert; Kabel schwarz Note   The ballast can be mounted either on the ceiling, on the wall or fastened to the wire cable Material   Aluminium anodised; with black power cable IP20 108 26 UPDOWN belux.com/updown INFO FILM

87. 2016 MANUAL 87 ≥ 48 belux.com/karo INFO FILM KARO 540 40 1 210 410 Ø 30 540 40 1 210 410 Ø 30 540 40 1 210 410 Ø 30 540 40 1 210 410 Ø 30 56% 44% TISCHAUFBAULEUCHTE Vitra Joyn DESK-MOUNTED LUMINAIRE Vitra Joyn Typ Type Kabelabdeckung Cable cover LED Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt KARO-41-SYM Multifunktionsabdeckung flach Flat rail cover LED 93 W 5900 lm 4000 K CRI > 80 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003906-SYM-MAF-40K-TD-WE XXXX SW 51003906-SYM-MAF-40K-TD-SW Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003906-SYM-MAF-40K-MS-WE XXXX SW 51003906-SYM-MAF-40K-MS-SW XXXX Multifunktionsabdeckung hoch/Easy Access/ Technikbalken Beam cover/Easy Access / Technical beam LED 93 W 5900 lm 4000 K CRI > 80 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003906-SYM-MAH-40K-TD-WE XXXX SW 51003906-SYM-MAH-40K-TD-SW Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003906-SYM-MAH-40K-MS-WE XXXX SW 51003906-SYM-MAH-40K-MS-SW KARO-41-SYM Symmetrische Lichtverteilung für die optimale Ausleuchtung von zwei Arbeitsplätzen. Symmetrical light distribution for excellent illumination of two workstations. Hinweis    Mit symmetrischer Lichtverteilung; inkl. Adapter zur Montage auf Multifunktionsabdeckungen und Technikbalken; elektronischer Konverter im Kabel integriert, UGR < 12; Söllner 700 cd/m 2 ; 0,5 W Stand-by Verbrauch; mit austauschbaren LED-Einheiten; Auslieferung komplett montiert Material    Aluminium; Zamak; PMMA; Stahl; mit schwarzem Netzkabel Note   Features symmetrical light distribution; including adapter for fixing onto beam cover, flat rail cover or technical beam; converter integrated in power cable; UGR < 12; Söllner 700 cd/m 2 ; standby power consumption 0.5 W; with replaceable LED units; delivered fully assembled Material   Aluminium; Zamak; PMMA; with black power cable IP20 A + Farben / Colours WE Weiss / White SW Schwarz / Black Multifunktionsabdeckung flach Flat rail cover Multifunktionsabdeckung hoch / Easy Access / Technikbalken Beam cover / Easy Access / Technical beam – Zur Montage auf Vitra Joyn Multifunktionsabdeckungen und Technikbalken – Für die optimale Ausleuchtung von zwei Arbeitsplätzen – Mit hohem Direktlichtanteil; geeignet bei dunklen/hohen Decken – For fixing onto Vitra Joyn beam cover, flat rail cover or technical beam – Provides excellent illumination for two workstations – With a high proportion of direct lighting; suitable for dark/high ceilings

79. 2016 MANUAL 79 ≥ 58 – Standrohr mittig oder mit Ausleger – Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad – Leuchten können sowohl quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden – Centre stand or with beam – High light efficiency – Lights can be installed along or against the line of vision MINERGIE | REDDOT 16 0 12 0 80 40 = 81.5% cd/1000 lm 350 635 40 1 900 Ø 30 25 300 400 ~ 3000 FLAT-10 350 635 40 1 900 Ø 30 25 300 400 ~ 3000 FLAT-12 Zubehör Accessories Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Abdeckung zu FLAT-10/12 Cover for FLAT-10/12 54040190 105.00 STEHLEUCHTE STANDING LIGHT Typ Type Lichtverteilung Light distribution Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt FLAT-10 Symmetrisch Symmetrical 4 × 55 W Q excl. 2-Stufenschaltung 2-stage switch Am Leuchtenkopf On lamp head 52041001-10 1120.00 Dimmbar Dimmable Am Leuchtenkopf On lamp head 52041001-10-TD 1360.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting 52041001-10-MS 1680.00 FLAT-12 Asymmetrisch Asymmetrical 4 × 55 W Q excl. 2-Stufenschaltung 2-stage switch Am Leuchtenkopf On lamp head 52041002-12 1270.00 Dimmbar Dimmable Am Leuchtenkopf On lamp head 52041002-12-TD 1510.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting 52041002-12-MS 1830.00 Farbe   Weissaluminium Material   Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Stahl Colour   White aluminium Material   Die-cast aluminium; aluminium; PA; steel IP20 350 635 40 1 900 Ø 30 25 300 400 ~ 3000 350 635 40 1 900 Ø 30 25 300 400 ~ 3000 350 48 635 max 2000 597 20 0 635 48 Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Q TC-L A 55 230 2G11 4800 827 59007100 15.00 830 59007300 840 59007200 W T5 HO A 54 230 G5 4450 827 59009300 17.00 High Output 830 59009200 840 59009400 E T5 HO A 80 230 G5 6150 827 59010900 17.00 High Output 830 59011000 840 59011100 FL AT belux.com/flat INFO FILM

82. 2016 MANUAL 82 ≥ 58 – Bandmontage mit Durchgangsverdrahtung – Einfache Montage und Ausnivellierung – Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad – Continuous-row lighting system with feed-through wiring – Simple assembly and levelling – High light efficiency MINERGIE | REDDOT PENDELLEUCHTE BANDMONTAGE CONTINUOUS-ROW LIGHTING SYSTEM Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Position Position Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt FLAT-32 BAND 2× 54 W W excl. On/Off Bauseits On site Einspeisungsleuchte Feeder lamp 52043020 1045.00 Fortsetzungsleuchte Continuation light 52043021 1045.00 Endleuchte Terminal lamp 52043022 900.00 FLAT-34 BAND 4 × 54 W W excl. On/Off Bauseits On site Einspeisungsleuchte Feeder lamp 52043023 1345.00 Fortsetzungsleuchte Continuation light 52043024 1345.00 Endleuchte Terminal lamp 52043025 1200.00 FLAT-36 BAND 2 × 80 W E excl. On/Off Bauseits On site Einspeisungsleuchte Feeder lamp 52043026 1160.00 Fortsetzungsleuchte Continuation light 52043027 1160.00 Endleuchte Terminal lamp 52043028 1015.00 FLAT-38 BAND 4 × 80 W E excl. On/Off Bauseits On site Einspeisungsleuchte Feeder lamp 52043029 1465.00 Fortsetzungsleuchte Continuation light 52043030 1465.00 Endleuchte Terminal lamp 52043031 1320.00 L 1 L 2 L 3 Einspeiseleuchte Feed-in luminaire Fortsetzungsleuchte Continuation light Endleuchte Terminal lamp Typ Achsmass Dimensions L1 mm L2 mm L3 mm FLAT-32/34 Band 1262 1262 1160 FLAT-36/38 Band 1562 1562 1460 Bestellhinweis   Eine Bandmontage setzt sich aus Einspeisungsleuchte, Fortsetzungsleuchte(n) und Endleuchte zusammen Hinweis   DALI auf Anfrage; Die maximale Länge eines einzelnen Leuchtenbandes ist von der Lampenleistung und der Anzahl Einspeisungen abhängig Farbe   Weissaluminium; Kabel grau Material   Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Order information   A continuous-row lighting system consists of a feeder lamp, continuation lamp(s) and a terminal lamp Note   DALI version on request; the maximum length of a continuous-row lighting system depends on the number of power supplies and on the number of light fixtures Colour   White aluminium; with grey cable Material   Die-cast aluminium; aluminium; PA IP20 Leuchtmittel siehe Seite 79 Light sources see page 79 FLAT belux.com/flat INFO FILM

116. 2016 MANUAL 116 ≥ 36 belux.com/zirko INFO FILM ZIRKO 280 Ø 280 32 280 Ø 280 32 370 Ø 370 40 370 Ø 370 40 ZIRKO-22 ZIRKO-20 – Vollständige Transparenz der optischen Scheibe – Betriebsgerät in der Leuchte integriert – Mit Aura am Leuchtenrand – Entirely transparent optical disc – Operating equipment integrated in the luminaire – With aura on luminaire edge WAND-/DECKENLEUCHTE WALL-/CEILING LIGHT Typ Type  LED Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt ZIRKO-20 280 mm 14 W On/Off Bauseits On site WE 51004001-20-00-WE-... 1240.00 CR 51004001-20-00-CR-... ZIRKO-22 370 mm 18 W On/Off Bauseits On site WE 51004002-22-00-WE-... 710.00 CR 51004002-22-00-CR-... Lichtfarbe   *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ...-30 K (3000 Kelvin) ...-40 K (4000 Kelvin) Hinweis   Das Betriebsgerät ist in der Leuchte integriert; LED-Lebensdauer: 50 000 h (L80) CRI > 80; inkl. Distanzhalter Material   Aluminium; PMMA Note   The convertor is integrated into the luminaire; lifespan of LED: 50,000 hours (L80); CRI > 80; including spacers Material   Aluminium; PMMA Farben / Colours WE Weiss pulverbeschichtet / White powder-coated CR Chrom / Chrome IP20 A + Ø 370 40 28 Ø 1 0 8 2000

154. 154 Concept Belux AG Design Office for Design / Bernd Meissner, Basel Photos Felix Wey, Markus Bertschi, Luca Fascini, Philippe Hollenstein, Bettina Matthiessen, Andreas Muhs, Birgit Brodhage, René Rötheli, Eduardo Perez, Story Photography, Peo Bengtsson Production click it AG, Seon, Printed 11/2015 Belux AG Klünenfeldstrasse 22 CH-4127 Birsfelden T +41 61 316 74 01 F+ 41 61 316 75 99 www.belux.com belux@belux.com Allgemeine Geschäftsbedingungen General terms and conditions Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) der Belux AG, die Sie unter www.belux.com/agb einsehen können. Belux AG’s general terms and conditions (AGB) apply. These can be accessed on www.belux.com/agb Allgemeine Hinweise General information Preise gültig ab 01.01.2016 − Mit Erscheinen dieser Preisliste verlieren alle bisherigen Preise ihre Gültigkeit. − Alle Preise verstehen sich ab Werk. Sämtliche Leuchtenpreise verstehen sich, soweit nicht ausdrücklich anders vermerkt, ohne Leuchtmittel. − Sofern nicht ausdrücklich anders erwähnt, sind alle Massangaben in mm. − Obwohl Belux mit aller Sorgfalt auf die Richtigkeit der veröffentlichten Informationen achtet, kann hinsichtlich der inhaltlichen Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Informationen keine Gewährleistung übernommen werden. − Produktabbildungen sind beispielhaft und können vom Original abweichen. − Preisänderungen, Mass- und Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten. − Der Name Belux, alle abgebildeten Produkte sowie auch die Abbildungen sind gesetzlich geschützt und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Belux IP AG, Birsfelden, Schweiz, nicht kommerziell genutzt werden. Dies gilt auch für das Kopieren und Vervielfältigen vorliegender Preisliste oder Auszüge davon. Für alle Aufträge und Bestellungen gelten unsere aktuellen AGB. Prices valid from 01.01.2016 − The publication of a new price list renders all previous prices invalid. − All prices are calculated ex works. All lamp prices are exclusive of illuminants, unless expressly provided otherwise. − Unless specifically indicated otherwise, all dimensions are in mm. − Even though Belux takes all the necessary care to ensure the correctness of the published information, it accepts no liability for the correctness and completeness of the contents thereof. − Images of products are by way of example only and may deviate from the original. − We reserve the right to make price changes, changes in dimension and construction. − The name Belux, all products shown in this price list as well as all photographs are protected by law and must not be used commercially without written permission by Belux IP AG, Birsfelden, Switzerland. Copying and reproducing this price list or parts of it is only allowed with written permission by Belux IP AG. The general terms and conditions of Belux AG apply for all orders. © Belux AG 11/2015 IMPRESSUM IMPRINT

147. 147 LICHTPLANUNG LIGHTPLANNING Warm (2700 Kelvin) für wohnliche Lichtstimmung Warm (2700 Kelvin) for a homely light ambiance Warmweiss (3000 Kelvin) für warme Lichtstimmung Warm white (3000 Kelvin) for a warm light ambience Weiss (4000 Kelvin) für nüchterne Lichtstimmung White (4000 Kelvin) for a functional light ambience Alle Leuchtmittel von Belux garantieren gute Farbwiedergaben, was für ein natürliches Licht sorgt. Bei der Farbtemperatur wird wie folgt unterschieden: All Belux light sources guarantee that colour is reprodu - ced properly, providing a natural light. Colour temperature differentiates between the following temperatures: 1 Bedürfnisse und Raumsituation klären Taking stock of needs and the spatial situation − Welches ist das Ziel der neuen Beleuchtung? − Welches sind die Tätigkeiten im Raum? − Wie sind die räumlichen Verhältnisse (Raumgrösse, Raumhöhe, Raumfarbe, Möblierung)? − Welche Beleuchtung ist bereits vorhanden? − Why is the new lighting required? − What is the room being used for? − What does the room look like (dimensions, ceiling height, wall colour, furniture)? − What kind of lighting does it already have? 2 Lösung finden Finding the solution − Gewünschte Lichtstimmungen, Lichtrichtungen und Lichtmengen skizzieren. − Anschlüsse und Steuerungen klären. − Lichtmengen durch Software (z.B. Relux) verifizieren. − Outlining the light mood, direction and quantity you want. − Taking stock of connections and controls. − Verifying light quantity using software (e.g. Relux). 3 Planung umsetzen Executing the plan − Leuchte auswählen − Lichtfarben bestimmen − Selecting the lamp − Determining light colours In drei Schritten zur richtigen Beleuchtung Getting the lighting you want in three easy steps

60. Overview 16 ≥ 69 CLOUD LED 16 ≥ 72 MAMACLOUD 20 ≥ 102 ONE BY ONE 22 ≥ 66 BLOSSOM 23 ≥ 84 FOKUS 24 ≥ 105 U-TURN LED 29 ≥ 98 LEIA 30 ≥ 63 ARBA 32 ≥ 104 TWILIGHT LED 34 ≥ 115 YPSILON LED 28 ≥ 74 DIOGENES 60 Tischleuchten, Bodenleuchten Table lights, Floor lights Stehleuchten Standing lights Pendelleuchten Pendant lights Wandleuchten, Deckenleuchten Wall lights, Ceiling lights

108. 2016 MANUAL 108 ≥ 24 belux.com/u-turn INFO FILM belux.com/u-turnfilm INFO FILM U-TURN-41 Universal-D U-TURN-42 Vitra " Port "  80° / 40° U-TURN-42 Vitra " Port " U-TURN-41 Universal-D U-TURN 250 1500 300 GST15 GST18 250 GR SW Hinweis   mit schwarzem Netzkabel und GST18 oder Länder - stecker; mit hinterleuchtetem Taster und kabelintegriertem Treiber; CRI > 80; U-TURN-41 Universal-D zur fixen Befesti - gung an einer beliebigen Tischplatte bis 25 mm Stärke; U-TURN-42 zur Befestigung auf dem Vitra Kabelauslass "Port" z. B. bei Workbays oder Alcove Cabin/Meet Material   Aluminium, Zinkdruckguss, Stahl Note   Black power cable, equipped with GST18 plug or mains plug; with backlit switch and cable integrated electronic gear; CRI > 80; U-TURN-41 Universal-D for fastening to any table top up to 25 mm thickness; U-TURN-42 for mounting on the Vitra cable outlet "Port" (e.g. with Workbays or Alcove Cabin/Meet) Material   Aluminium; zinc die-cast; steel IP20 A + TISCHAUFBAULEUCHTE DESK-MOUNTED LUMINAIRE Typ Type LED Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Ausführung Version Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt U-TURN-41 LED 13W 490 lm 2700 K Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand Universal-D SW 51003814-TD-SW 804.60 GR 51003814-TD-GR U-TURN-42 LED 13W 490 lm 2700 K Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand Vitra "Port" SW 51003815-TD-SW GR 51003815-TD-GR – Spielerisch leichtes Verstellen und sogar umdrehen des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – Simple and easy movement of the lamp head thanks to the magnetic ball joint – Easily adjustable beam angle (80°/40°) Farben / Colours SW Schwarz / Black GR Telegrau / Telegrey LED

66. 2016 MANUAL 66 ≥ 22 – Harmonisches Zusammenspiel von Formen, Licht und Farben – Dreh-, schwenk- und höhenverstellbare Leuchtenelemente – Unabhängig an jedem Leuchtenelement schalt-/dimmbar – Harmonious interplay of shapes, colours and light – Rotatable, tiltable and vertically adjustable lighting elements – Independently switchable and dimmable 105 165 250 360 290 295 190 165 300 21 15 2450 Ø 31 Ø 340 1 820 ~ 3000 2115 18 2 STEHLEUCHTE STANDING LIGHT Typ Type Reflektor Reflector Aussenfarbe Outside colour Innenfarbe Inside colour Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt BLOSSOM-12 Globe Polycarbonat, weiss eingefärbt Polycarbonate, dyed white 1× Q incl. On/Off Am Leuchtenelement On lamp head 51002902 3800.00 Roccet Olive Olive Gold Gold 1× W incl. Dimmbar Dimmable Am Leuchtenelement On lamp head Flower Rosa Pink Weiss White 1× E incl. On/Off Am Leuchtenelement On lamp head Hinweis   Mit kabelintegriertem Hauptschalter Material   PMMA; Aluminium; Schalter Gold-Bronze; Standrohr Aluminium eloxiert; Fuss Softlack Note   With cable integrated main-switch Material   PMMA; aluminium; cast gold-bronze; tube in anodised aluminium; base in softpaint finish IP20 Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temperature Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q Dulux Pro Mini Ball A 20 230 E27 1150 825 59016800 27.00 W Classic Superstar R63 46 230 E27 59016402 11.00 E GL Decor Silver 60 230 E27 59013800 5.00 250 290 max 8000 1 65 1 90 max 8000 1 05 1 65 max 8000 BLOSSOM Globe Roccet Flower belux.com/blossom INFO FILM

122. 122 ≥ 42 2016 MANUAL belux.com/inline INFO FILM 90 0 75 0 60 0 45 0 30 0 90 lm/W @ 4000 K INLINE SINGLE 290 mm 571 mm 852 mm 1133 mm 1414 mm 1695 mm 40 20 60 48 INLINE-S SINGLE – Lichtaustritt seitlich – nach hinten gerichtet – Die Rückwand oder Decke wird mittels Streiflicht aufgehellt – Lateral light distribution to the back – Illuminates the rear wall or ceiling with grazing light AUFBAULEUCHTE S-Backward SURFACE-MOUNTED LUMINAIRE S-Backward Typ Type Optik Lens system Länge Length W Betriebsart Operating mode Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt INLINE-22 S-Backward Seitlich nach hinten Laterally to the back 290 7 On/Off 52122002-28-00-.. 000.00 571 12 On/Off 52122002-56-00-.. 000.00 Dim DALI 52122002-56-DD-.. 000.00 852 17 On/Off 52122002-84-00-.. 000.00 Dim DALI 52122002-84-DD-.. 000.00 1133 23 On/Off 52122002-112-00-.. 000.00 Dim DALI 52122002-112-DD-.. 000.00 1414 28 On/Off 52122002-140-00-.. 000.00 Dim DALI 52122002-140-DD-.. 000.00 1695 35 On/Off 52122002-168-00-.. 000.00 Dim DALI 52122002-168-DD-.. 000.00 Lichtfarbe    *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ..-27K (2700 Kelvin) ..-30K (3000 Kelvin) ..-40K (4000 Kelvin) Bestromung    *Gewünschte Bestromung bei der Bestellnummer ergänzen. Current   *Complete the order number with the desired current. ..-LO 350 mA ..-HI 700 mA Hinweis    Der Konverter ist in der Leuchte integriert; inkl. Montagematerial; LED-Lebensdauer: 55 000 h (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Note   The convertor is integrated into the lamp; assembly material included; lifespan of LED: 55,000 hours (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Dim DALI    Dimmbar via DALI Protokoll oder TouchDim; bedingt zusätzliche Steuerleitungen Dim DALI   Dimmable via DALI protocol or TouchDim; additional control wires required Material    Aluminium eloxiert; Zamak; PMMA Material   Aluminium anodised; Zamak; PMMA IP20   A +

63. 2016 MANUAL Material    Ahorn; Kabel textilummantelt rot Material   Maple; braided cable, red IP20 63 ≥ 30 – Aus heimischem, geöltem Ahornholz – Kraftvolles und energiesparendes Licht – Rotes, textilummanteltes Kabel – Made of local, oiled maple wood – Emitting powerful yet energy-saving light – Braided cable, red MINERGIE | GREEN GOOD DESIGN STEH-, TISCHLEUCHTE STANDING-, TABLE LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Stehleuchte Standing light ARBA-10 1× Q excl. On/Off Kabelintegriert Cable integrated 51003401 1240.00 Dimmbar Dimmable Kabelintegriert Cable integrated 51003401-TD 1390.00 Tischleuchte Table light ARBA-40 1× W excl. On/Off Kabelintegriert Cable integrated 51003402 710.00 Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q T5 FC A 60 230 2G×13 4500 830 59013600 40.00 840 59003602 W T5 FC A 22 230 2G×13 1800 830 59010100 840 59010102 On/Off ARBA-40 ARBA-10 Dimmbar Dimmable 12 0 80 40 = 83.2% cd/1000 lm belux.com/arba INFO FILM 1 560 ca. 480 ~ 3000 165 Ø 500 ARBA 250 12 0 Ø 400 528 ~ xxxx 200 150 100 50 = 82% cd/1000 lm Material   Ahorn; Kabel textilummantelt rot Material   Maple; braided cable, red IP20

71. 2016 MANUAL 71 ≥ 1 6 belux.com/cloud INFO FILM PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Länge Length Pendellänge Suspension length Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt CLOUD-XL-60 2 × Q / W excl. 1500 mm 5 m On/Off Bauseits On site E 51002417-5 2040.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site E 51002417-5-DD 2160.00 – Stimmungsvolle Schönwetterwolke aus praktisch reissfestem, alterungsbeständigem und schwer entflammbarem Material – Auch für normale Raumhöhen geeignet – A functional yet poetic fair-weather cloud made of a durable, flame-resistant and virtually tear-free material – Also suitable for standard ceiling heights FX DESIGN AWARD | GOOD DESIGN Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q T5 HE High Efficiency A+ 21 230 G5 1900 827 59006300 16.00 830 59006200 840 59006100 W T5 HO High Output A+ 39 230 G5 3100 827 59009600 14.00 830 59009500 840 59010000 26 Ø 108 2000 Ø ~ 45 0– 550 ~ 1500 Ø ~ 45 0– 550 470 1750 mm ~ 2700 mm Ideal über Ess- und Konferenztische ab 2 m Länge Ideal above dining and conference tables from 2m length E    Belux Express – heute bestellt, in 5 Tagen geliefert. Siehe Seite 12 für weitere Informationen. E    Belux Express – shipping within 5 days of ordering. See page 12 for more details. Material   Polyestervlies; Kabel, transparent (On/Off) / weiss (Dimmbar DALI) Material   Polyester fleece; On/Off version with transparent cable, dimmable version with white cable IP20 CLOUD

145. 145 ≥ 40 2016 MANUAL FARBFOLIEN UND BESCHRIFTUNG COLOUR FILTERS AND LETTERING Lichtlenkung und Farbfolien Light distribution and colour filters Typ Type Bestellnummer Order no. Berechnung Unit CHF incl. MwSt Opalisierte Folie Opalescent filter Zur seitlichen Projektion von diffusem, farblosem Licht For the lateral projection of diffuse, colourless light MBM-85 54051205 Pro Meter Per metre 32.00 Farbfolie (seitlich) Colour filter (lateral) Zur seitlichen Projektion von farbigem Licht (MBM-81 Folienträgerprofil separat bestellen) For lateral projection of coloured light (MBM-81 foil carrier section to be ordered separately) MBM-82 BL 54051201 Pro Meter Per metre 66.00 MBM-83 OR 54051202 MBM-84 GE 54051203 MBM-86 RO 54051204 Lichtundurchlässige Folie Opaque filter Für einseitige Lichtführung (MBM-81 Folienträgerprofil separat bestellen) For one-sided light guidance (MBM-81 foil carrier section to be ordered separately) MBM-80 54051001 Pro Meter Per metre 66.00 Folienträgerprofil Filter carrier section Für die Befestigung von Farbfolien MBM-82/-83/-84/-86 und Lichtundurchlässiger Folie MBM-80 seitlich auf dem Trägerprofil For the fixing of color filters MBM-82/-83/-84/-86 opaque filter MBM-80 laterally on the carrier profile MBM-81 54051101 Pro Meter Per metre 22.00 Beschriftung Lettering Aluminium Abdeckprofil Aluminium cover Beschriftung, Laserschnitt in Aluminiumabdeck- profil; inkl. Abdeckprofil MBM-10-A; Diffusor für farblose Schrift MBM-180 separat bestellen Daten im dxf-Format an BELUX senden Lettering, laser cutting in aluminium cover; MBM-10-A included; diffuser MBM-180 to be ordered separately Send data to Belux in dxf format MBM-121 54051502 L < 1 m pauschal flat rate 470.00 L > 1 m Pro Meter Pro Meter Diffusor für farblose Schrift / Halter für Farbfolien Diffuser for clear writing / holder for color filters Zum Hinterlegen der Laserschrift; Halten der Farbfolien hinter der Beschriftung; Halten der bedruckten Folie Used for clear laser writing; holds the color slides behind the label; holds the printed foil MBM-180 54051301 Pro Meter Per metre 66.00 Farbfolie (Front) Colour filter (front) Für farbige Laserschriftzüge; wird beim Aluminium Abdeckprofil rückseitig eingeschoben und mit MBM-180 fixiert (separat bestellen) For coloured laser lettering; inserted behind aluminium cover and hold in place with MBM-180 (to be ordered separately) MBM-182 BL 54051401 Pro Meter Per metre 66.00 MBM-183 OR 54051402 MBM-184 GE 54051403 MBM-186 RO 54051404 belux.com/mbm INFO FILM F F F G H N N METER BY METER SYSTEM Farbfolien / Colour filters BL Blau / Blue OR Orange / Orange GE Gelb / Yellow RO Rot / Red

64. 2016 MANUAL 64 ≥ 30 Zubehör Accessories zu Typ for type Typ Type Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Abdeckung Dust cover ARBA-32 ARBA-84 51003409 160.00 ARBA-30 ARBA-86 51003410 Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Q T5 FC A 60 230 2G×13 4500 830 59013600 40.00 840 59003602 W T/E A 42 230 GX24q-4 3200 827 59008100 20.00 830 59008000 20.00 840 59007800 17 2 max 2000 / 5000 500 28 Ø 10 8 ARBA-30 18 2 max 2000 / 500 0 600 28 Ø 10 8 ARBA-32 12 0 80 40 = 87.9% cd/1000 lm 12 0 80 40 = 75.1% cd/1000 lm ARBA PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type Ø mm Leuchtmittel Light sources W Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt ARBA-30 500 1× Q excl. 60 On/Off Bauseits On site 51003405 860.00 Dimmbar Touchdim Dimmable Touchdim Bauseits On site 51003405-TD 930.00 ARBA-32 600 4× W excl. 168 On/Off Bauseits On site 51003406 1090.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 51003406-DD 1240.00 Hinweis   Pendellänge 5 m auf Anfrage Material   Ahorn; Kabel textilummantelt rot Note   5 m suspension length on request Material   Maple; braided cable, red IP20 – Aus heimischem, geöltem Ahornholz – Kraftvolles und energiesparendes Licht in 2 Grössen – Auch für den Arbeitsplatz geeignet – Made of local, oiled maple wood – Powerful yet energy-saving light in two sizes – Also suitable for workstations MINERGIE | GOOD DESIGN belux.com/arba INFO FILM

90. 2016 MANUAL 90 ≥ 52 – Hohe Lichtleistung und Energieeffizienz mit LED oder Fluoreszenz – Bringt homogene Lichtverteilung über den Arbeitsplatz – High light output and energy efficiency with LED or CFL – Creates an even light distribution on the work surface MINERGIE Ø 57 6 10 0 205 0 Ø 25 560 ~ 3000 850 16 0 12 0 80 40 KOI 1 Leuchtmittel Seite 97 1 Light sources see page 97 BOGENLEUCHTE ARC LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt KOI-12 LED LED 95 W 9554 lm @ 4000 K 8870 lm @ 3000 K CRI > 80 On/Off Am Standrohr On stand WE 51003531-12-LED-00-WE-... 1215.00 CR 51003531-12-LED-00-CR-... 1215.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003531-12-LED-TD-WE-... 1090.00 CR 51003531-12-LED-TD-CR-... 1215.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003531-12-LED-MS-WE-... 1470.00 CR 51003531-12-LED-MS-CR-... 1215.00 KOI-12 FL 4 × T/E excl. 1 On/Off Am Standrohr On stand WE 51003521-12-00-WE 1345.00 CR 51003521-12-00-CR 1215.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003521-12-TD-WE 1805.00 CR 51003521-12-TD-CR 1215.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003521-12-MS-WE 1680.00 CR 51003521-12-MS-CR 1215.00 * Lichtfarbe LED   Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen * Colour temperature LED   Complete the order number with the desired light colour ...-30 K (3000 Kelvin) ...-40 K (4000 Kelvin) Hinweis LED   Das Direkt- und Indirektlicht lassen sich unabhängig schalten. Indirekt-/Direkt-Lichtverteilung: 70% / 30%; Leuchten Gesamtlichtstrom: 8870 lm @ 3000 K; LED-Lebensdauer: 50000 h (L 85); der LED-Konverter ist im Leuchtenkopf integriert Note LED   Direct and indirect light can be separately switched; indirect/direct light distribution: 70% / 30%; total luminous flux of luminaire: 8870 lm @ 3000 K; LED service life: 50000 h (L 85); converter integrated in luminaire head Hinweis FL   Die Leuchte verfügt über ein Multiwatt EVG für 42, 32 oder 26W Kompaktleuchtstofflampen Note CFL   The luminaire is equipped with a multiwatt ballast for 42, 32 or 26W compact fluorescent lamps. Farbe   WE Weiss / CR Chrom Colour   WE White / CR Chrome Material   PC; Stahl; schwarzes Netzkabel Material   PC; steel; with black power cable IP20 LED A + 101 lm / W @ 4000 K KOI-12 LED = 85% cd/1000 lm KOI-12 FL 16 0 12 0 80 40 belux.com/koi INFO FILM

92. 2016 MANUAL 92 ≥ 52 – Mit Tischzwinge zur Befestigung an beliebiger Tischplatte – Hohe Lichtleistung und Energieeffizienz mit LED oder Fluoreszenz – Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz – With table clamp for fastening to any tabletop – High light output and energy efficiency with LED or CFL – Creates a homogeneous light distribution on the work surface MINERGIE 16 0 12 0 80 40 Ø 57 6 10 0 Ø 57 6 10 0 12 50 max 70 15 –3 5 550 12 50 550 Ø 20 1 Leuchtmittel Seite 97 1 Light sources see page 97 TISCHAUFBAULEUCHTE Universal-A DESK-MOUNTED LUMINAIRE Universal-A Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt KOI-40 LED LED 95 W 9554 lm @ 4000 K 8870 lm @ 3000 K CRI > 80 On/Off Am Standrohr On stand WE 51003532-LED-00-WE-... 1215.00 CR 51003532-LED-00-CR-... 1215.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003532-LED-TD-WE-... 1090.00 CR 51003532-LED-TD-CR-... 1215.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003532-LED-MS-WE-... 1470.00 CR 51003532-LED-MS-CR-... 1215.00 KOI-40 FL 4 × T/E excl. 1 On/Off Am Standrohr On stand WE 51003522-00-WE 1345.00 CR 51003522-00-CR 1215.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003522-TD-WE 1805.00 CR 51003522-TD-CR 1215.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003522-MS-WE 1680.00 CR 51003522-MS-CR 1215.00 * Lichtfarbe LED   Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen * Colour temperature LED   Complete the order number with the desired light colour ...-30 K (3000 Kelvin) ...-40 K (4000 Kelvin) Hinweis LED   Das Direkt- und Indirektlicht lässt sich unabhängig schalten. Indirekt-/Direkt-Lichtverteilung: 70% / 30%; Leuchten Gesamtlichtstrom: 8870 lm @ 3000 K; LED-Lebensdauer: 50000 h (L 85); der LED-Konverter ist im Leuchtenkopf integriert Note LED   Direct and indirect light can be separately switched; indirect/direct light distribution: 70% / 30%; total luminous flux of luminaire: 8870 lm @ 3000 K; LED service life: 50000 h (L 85); converter integrated in luminaire head Hinweis FL   Die Leuchte verfügt über ein Multiwatt EVG für 42, 32 oder 26W Kompaktleuchtstofflampen Note CFL   The luminaire is equipped with a multiwatt ballast for 42, 32 or 26W compact fluorescent lamps. Farbe   WE Weiss / CR Chrom Colour   WE White / CR Chrome Material   PC; Stahl; schwarzes Netzkabel; Kabelauslass seitlich; Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material   PC; steel; with black power cable; cable outlet sideways; cable length 1 m with GST18 connection + 4 m with mains plug IP20 LED A + 101 lm / W @ 4000 K KOI-40 LED = 85% cd/1000 lm KOI-40 FL 16 0 12 0 80 40 KOI belux.com/koi INFO FILM

93. 2016 MANUAL 93 ≥ 52 belux.com/koi INFO FILM – Zur fixen Befestigung an beliebiger Tischplatte – Hohe Lichtleistung und Energieeffizienz mit LED oder Fluoreszenz – Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz – For fastening to any tabletop – High light output and energy efficiency with LED or CFL – Creates a homogeneous light distribution on the work surface MINERGIE 16 0 12 0 80 40 Ø 57 6 10 0 12 50 Ø 20 15 –3 0 Ø 20 1 Leuchtmittel Seite 97 1 Light sources see page 97 TISCHAUFBAULEUCHTE U niversal -D DESK-MOUNTED LUMINAIRE U niversal -D Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt KOI-46 LED LED 95 W 9554 lm @ 4000 K 8870 lm @ 3000 K CRI > 80 On/Off Am Standrohr On stand WE 51003536-46-LED-00-WE-... 1215.00 CR 51003536-46-LED-00-CR-... 1215.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003536-46-LED-TD-WE-... 1090.00 CR 51003536-46-LED-TD-CR-... 1215.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003536-46-LED-MS-WE-... 1470.00 CR 51003536-46-LED-MS-CR-... 1215.00 KOI-46 FL 4 × T/E excl. 1 On/Off Am Standrohr On stand WE 51003526-46-00-WE 1345.00 CR 51003526-46-00-CR 1215.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003526-46-TD-WE 1805.00 CR 51003526-46-TD-CR 1215.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003526-46-MS-WE 1680.00 CR 51003526-46-MS-CR 1215.00 * Lichtfarbe LED   Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen * Colour temperature LED   Complete the order number with the desired light colour ...-30 K (3000 Kelvin) ...-40 K (4000 Kelvin) Hinweis LED   Das Direkt- und Indirektlicht lässt sich unabhängig schalten. Indirekt-/Direkt-Lichtverteilung: 70% / 30%; Leuchten Gesamtlichtstrom: 8870 lm @ 3000 K; LED-Lebensdauer: 50000 h (L 85); der LED-Konverter ist im Leuchtenkopf integriert Note LED   Direct and indirect light can be separately switched; indirect/direct light distribution: 70% / 30%; total luminous flux of luminaire: 8870 lm @ 3000 K; LED service life: 50000 h (L 85); converter integrated in luminaire head Hinweis FL   Die Leuchte verfügt über ein Multiwatt EVG für 42, 32 oder 26W Kompaktleuchtstofflampen Note CFL   The luminaire is equipped with a multiwatt ballast for 42, 32 or 26W compact fluorescent lamps. Farbe   WE Weiss / CR Chrom Colour   WE White / CR Chrome Material   PC; Stahl; schwarzes Netzkabel; Kabelauslass nach unten; Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material   PC; steel; with black power cable; cable outlet downwards; cable length 1 m with GST18 connection + 4 m with mains plug IP20 LED A + 101 lm / W @ 4000 K KOI-46 LED = 85% cd/1000 lm KOI-46 FL 16 0 12 0 80 40 KOI

140. 140 ≥ 40 2016 MANUAL WAND-/DECKENLEUCHTE WALL-/CEILING LIGHT Typ Type Abdeckprofil Front cover Länge Length Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt MBM-200A Aluminium Aluminium 680 1× 14 W T5 Q On/Off 52052001-210A 650.00 Dim 1–10V 52052001-230A 480.00 1580 1× 35 W T5 W On/Off 52052001-200A 650.00 Dim 1–10V 52052001-220A 480.00 MBM-200K Acrylglas satiniert Satinised acrylic glass 680 1× 14 W T5 Q On/Off 52052001-210K 790.00 Dim 1–10V 52052001-230K 620.00 1580 1× 35 W T5 W On/Off 52052001-200K 790.00 Dim 1–10V 52052001-220K 620.00 1 586 85 10 9 68 688 85 10 9 68 Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q T5 HE High Efficiency A+ 14 230 G5 1200 827 59006400 14.00 830 59006000 840 59011500 W T5 HE High Efficiency A+ 35 230 G5 3300 827 59010800 00 830 59010600 840 59010700 – Das Lichtbandsystem als Einzelleuchte – Optimale Integration in verschiedensten Situationen – Praktisch werkzeuglose Montage – The lighting system as single light fixture – Optimal integration in a wide variety of situations – Hardly any tools needed for assembly REDDOT | IF PRODUCT DESIGN AWARD Aluminium Aluminium Kunstglas Acrylic glass 60 40 20 100 80 = 45.7% cd/1000 lm MBM-10-A 12 0 80 40 = 82.1% cd/1000 lm MBM-10-K Hinweis   Einzelleuchte inkl. Zubehör; ohne Leuchtmittel Note   Single light fixture including mounting material; light source to be ordered separately Dim 1–10V   Analog dimmbar 1–10V Dim 1–10V   analogue dimmable 1–10V Material    PC; Aluminium eloxiert/PMMA satiniert Material   PC; Aluminium/PMMA IP40 mit Endkappen / with end caps IP30 ohne Endkappen / without end caps METER BY METER belux.com/mbm INFO FILM

74. 2016 MANUAL 74 ≥ 28 – Kombinierte Lese-/Indirektleuchte – Das blendfreie Leselicht ist beliebig richtbar – Beide Lichtquellen sind unabhängig voneinander dimmbar – Combined reading and standing light – The glare-free reading light can be directed at will – Both light sources can be dimmed separately STEHLEUCHTE STANDING LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Kopf Head Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt DIOGENES-01 1 × Q + W incl. Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand Alufarbig Aluminium coloured E 51001500-AL 1580.00 Terra cotta Terracotta E 51001500-TC 1580.00 Sand Sand coloured E 51001500-SA 1580.00 600 400 200 = 98.06% cd/1000 lm 50 ̊ 50 ̊ 45 ̊ 50 ̊ 50 ̊ 45 ̊ Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q Halogen ES indirekt indirect C 230 (  300) 230 R7s 5060 59014600 13.00 W Halogen 24° Leselicht Reading light 50 12 BA15d 59005500 28.00 Ø 308 Ø 22 55 17 66 258 258 16 8 12 5 168 ~ 3000 Ø 308 Ø 22 55 17 66 258 258 16 8 12 5 168 ~ 3000 E    Belux Express – heute bestellt, in 5 Tagen geliefert. Siehe Seite 12 für weitere Informationen. E    Belux Express – shipping within 5 days of ordering. See page 12 for more details. Material   Aluminium; Standrohr und Fuss Weissaluminium matt Material   Aluminium; stand and base with white aluminium finish IP20 DIOGENES belux.com/diogenes INFO FILM

136. 136 ≥ 42 2016 MANUAL SYSTEMLEUCHTE CONTINUOUS-ROW LUMINAIRE Typ Type Optik Lens system Länge Length W Betriebsart Operating mode Bestellnummer * Order no.* CHF incl. MwSt/TVA INLINE-52 S-Backward Seitlich nach hinten Laterally to the back 1123 23 On/Off 52125002-112-00-.. Dim DALI 52125002-112-DD-.. 1404 28 On/Off 52125002-140-00-.. Dim DALI 52125002-140-DD-.. 1685 35 On/Off 52125002-168-00-.. Dim DALI 52125002-168-DD-.. INLINE-51 S-Forward Seitlich nach vorne Laterally to the front 1123 23 On/Off 52125001-112-00-.. 000.00 Dim DALI 52125001-112-DD-.. 000.00 1404 28 On/Off 52125001-140-00-.. 000.00 Dim DALI 52125001-140-DD-.. 000.00 1685 35 On/Off 52125001-168-00-.. Dim DALI 52125001-168-DD-.. INLINE-53 F-80° 1123 23 On/Off 52125003-112-00 -.. 000.00 Dim DALI 52125003-112-DD-.. 000.00 1404 28 On/Off 52125003-140-00-.. 000.00 Dim DALI 52125003-140-DD-.. 000.00 1685 35 On/Off 52125003-168-00-.. 000.00 Dim DALI 52125003-168-DD-.. 000.00 INLINE-54 F-40° 1123 23 On/Off 52125004-112-00-.. 000.00 Dim DALI 52125004-112-DD-.. 000.00 1404 28 On/Off 52125004-140-00-.. 000.00 Dim DALI 52125004-140-DD-.. 000.00 1685 35 On/Off 52125004-168-00-.. Dim DALI 52125004-168-DD-.. INLINE-55 F-Asymm Asymmetrisch strahlend Asymmetric light distribution 1123 23 On/Off 52125005-112-00-.. Dim DALI 52125005-112-DD-.. 1404 28 On/Off 52125005-140-00-.. Dim DALI 52125005-140-DD-.. 1685 35 On/Off 52125005-168-00-.. Dim DALI 52125005-168-DD-.. INLINE-50 Diffuse Diffuses Licht Diffused light 1123 23 On/Off 52125000-112-00-.. 000.00 Dim DALI 52125000-112-DD-.. 000.00 1404 28 On/Off 52125000-140-00-.. 000.00 Dim DALI 52125000-140-DD-.. 000.00 1685 35 On/Off 52125000-168-00-.. 000.00 Dim DALI 52125000-168-DD-.. 000.00 90 0 75 0 60 0 45 0 30 0 90 lm/W @ 4000 K INLINE-52 40 0 30 0 20 0 10 0 83 lm/W @ 4000 K INLINE-51 87 lm/W @ 4000 K INLINE-53 500 400 300 200 100 30 0 45 0 60 0 75 0 90 0 100 lm/W @ 4000 K INLINE-54 83 lm/W @ 4000 K INLINE-55 800 600 400 200 24 0 20 0 16 0 80 97 lm/W @ 4000 K INLINE-50 Lichtfarbe    *Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer der Systemleuchte ergänzen. Colour temperature   *Complete the order number with the desired light colour. ..-27K (2700 Kelvin) ..-30K (3000 Kelvin) ..-40K (4000 Kelvin) Bestromung    *Gewünschte Bestromung bei der Bestellnummer der Systemleuchte ergänzen. Current   *Complete the order number with the desired current. ..-LO 350 mA ..-HI 700 mA Hinweis    Systemleuchte mit Durchgangsverdrahtung (6 × 1,5 mm 2 ); der Konverter ist in der Leuchte integriert; LED-Lebensdauer: 55 000 h (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Note   Continuous-row luminaire with feed-through wiring (6× 1,5 mm 2 max.); the convertor is integrated into the lamp; lifespan of LED: 55,000 hours (L90/F10); CRI > 80, 3 SDCM Dim DALI    Dimmbar via DALI Protokoll oder TouchDim; bedingt zusätzliche Steuerleitungen Dim DALI   Dimmable via DALI protocol or TouchDim; additional control wires required Material    Aluminium eloxiert; PMMA Material   Aluminium anodised; PMMA IP20   A + INLINE SYSTEM belux.com/inline INFO FILM

115. 2016 MANUAL 115 ≥ 34 belux.com/ypsilon INFO FILM – Nutzt die Wand als Reflektionsfläche; besonders geeignet bei dunklen/hohen Decken – Kreiert ein grosszügiges und angenehmes Allgemeinlicht – YPSILON hat einen integrierten Dimmer und ist 270° drehbar – Makes use of the wall as reflecting surface; particularly suitable for dark/high ceilings – Creates a generous and soft general lighting while occupying minimal space only – YPSILON features a built-in dimmer and is 270° pivotable STEHLEUCHTE STANDING LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt YPSILON-04 LED 35 W 2700 K 3100 lm CRI > 80 Dimmbar Dimmable An Leuchte On lamp WE E 51001604-WE 1080.00 AL E 51001604-AL SW E 51001604-SW RO E 51001604-RO CP E 51001604-CP Ø 240 mm ~ 3000 mm 2000 mm 15 mm 69 mm 270° >1 50° 80 40 = 74.78% cd/1000 lm Ø 240 200 0 15 69 E    Belux Express – heute bestellt, in 5 Tagen geliefert. Siehe Seite 12 für weitere Informationen. E     Belux Express – shipping within 5 days of ordering. See page 12 for more details. Hinweis   LEDs und Treiber haben eine Lebensdauer von > 50’000 Betriebsstunden; der Treiber ist in die Leuchte integriert Material   Aluminium Note   The LEDs and electronic components have a life expectancy of > 50,000 operating hours; the converter is built into the lamp body Material   Aluminium IP20 A + Farben / Colours WE Weiss pulverbeschichtet / White powder-coated AL Alu farblos eloxiert / Aluminium anodised SW Schwarz eloxiert / Black anodised RO Rubinrot eloxiert / Ruby red anodised CP Champagne eloxiert / Champagne anodised YPSILON

86. 2016 MANUAL 86 ≥ 48 KARO 540 40 12 10 41 0 Ø 30 15 –3 0 Ø 30 TISCHAUFBAULEUCHTE U niversal -D DESK-MOUNTED LUMINAIRE U niversal -D Typ Type Lichtverteilung Light distribution LED Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt KARO-40-SYM Symmetrisch Symmetrical LED 93 W 5900 lm 4000 K CRI > 80 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003905-SYM-40K-TD-WE XXXX SW 51003905-SYM-40K-TD-SW Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003905-SYM-40K-MS-WE XXXX SW 51003905-SYM-40K-MS-SW XXXX KARO-40-ASM Asymmetrisch Asymmetrical LED 93 W 5900 lm 4000 K CRI > 80 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003905-ASM-40K-TD-WE XXXX SW 51003905-ASM-40K-TD-SW Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003905-ASM-40K-MS-WE XXXX SW 51003905-ASM-40K-MS-SW KARO-40-SYM Symmetrische Lichtverteilung für die zentrale oder arbeits- platzunabhängige Platzierung. Symmetrical light distribution for central or non-workplace- related positioning. KARO-40-ASM Asymmetrische Lichtverteilung für die Platzierung neben der Arbeitsfläche. Asymmetrical light distribution for positioning next to the workstation. KARO-40-ASM Der Kopf lässt sich kippen, um auch breitere Tische auszuleuchten. The luminaire head can be tilted to illuminate longer tables. 56% 44% 56% 44% Hinweis   UGR < 12; Söllner 700 cd/m 2 ; Betriebsgerät im Kabel integriert; 0,5 W Stand-by Verbrauch; mit austausch- baren LED-Einheiten; Auslieferung komplett montiert Material   Aluminium; Zamak; PMMA; mit schwarzem Netzkabel Note   UGR < 12; Söllner 700 cd/m 2 ; converter integrated in power cable; standby power consumption 0.5 W; with replaceable LED units; delivered fully assembled Material   Aluminium; Zamak; PMMA; with black power cable IP20 A + Farben / Colours WE Weiss / White SW Schwarz / Black – Zur fixen Befestigung an beliebiger Tischplatte – Hervorragend entblendete und gleichmässige Arbeitsplatzbeleuchtung – Mit hohem Direktlichtanteil; geeignet bei dunklen/hohen Decken – For fastening to any tabletop – Perfectly homogeneous, glare-free workstation lighting – With a high proportion of direct lighting; suitable for dark/high ceilings belux.com/karo INFO FILM

137. 137 ≥ 42 2016 MANUAL VERBINDER COUPLERS Typ Type Länge Length Optik Lens system Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt/TVA INLINE-60 Profilverbinder inkl. Durchgangsverdrahtung Straight coupler with feed-through wiring 0 mm Für alle Optiken For all lenses 54120201 000.00 000.00 INLINE-61 Rahmeneck inkl. Durchgangsverdrahtung L-coupler with feed-through wiring 50 mm S-Forward 54120401-61-SF 000.00 S-Backward 54120401-61-SB 000.00 F-80° 54120401-61-F80 000.00 F-40° 54120401-61-F40 000.00 F-Asymm-in 54120401-61-FAS-I 000.00 F-Asymm-out 54120401-61-FAS-O 000.00 D-Diffuse 54120401-61-D 000.00 INLINE-62 Inneneck inkl. Durchgangsverdrahtung Interior angle coupler with feed-through wiring 70 mm S-Forward 54120402-62-SF 000.00 S-Backward 54120402-62-SB 000.00 D-Diffuse 54120402-62-D 000.00 INLINE-63 Ausseneck inkl. Durchgangsverdrahtung Exterior angle coupler with feed-through wiring 70 mm S-Forward 54120403-63-SF 000.00 S-Backward 54120403-63-SB 000.00 D-Diffuse 54120403-63-D 000.00 INLINE-66 Leerprofil inkl. Sekundäroptik und 2 Stk. 6-Pol Stecker für bauseitige Durchgangsverdrahtung Blanking profile incl. secondary lens and two 6-conductor plugs for on site feed-through wiring 1123 mm S-Forward 54121001-66-112-SF 000.00 S-Backward 54121001-66-112-SB 000.00 F-80° 54121001-66-112-F80 000.00 F-40° 54121001-66-112-F40 000.00 F-Asymm 54121001-66-112-FAS 000.00 D-Diffuse 54121001-66-112-D 000.00 Zuschnitt auf Mass von Leerprofil Cut to measure of blanking profile Pro Schnitt Each cut 54121101 000.00 000.00 000.00 ENDKAPPE END CAP INLINE-70 Endkappe zu INLINE-D End cap for INLINE-D 5 mm 1 Stk. 1 pc. 54120501 000.00 000.00 Endkappe zu INLINE-S End cap for INLINE-S 5 mm 1 Stk. 1 pc. 54120502 000.00 000.00 Endkappe zu INLINE-F End cap for INLINE-F 5 mm 1 Stk. 1 pc. 54120503 MONTAGEZUBEHÖR MOUNTING ACCESSORIES Elektrifizierung Electrification Endeinspeisung (6× 2,5 mm 2 max.) End feed (6× 2,5 mm 2 max.) 1 Stk. 1 pc. 54120601 000.00 000.00 Sektoreinspeisung (6× 2,5 mm 2 max.) Mid feed (6× 2,5 mm 2 max.) 1 Stk. 1 pc. 54120602 000.00 000.00 Aufbaumontage Wall-/ceiling mounting Exzenterscheibe und Distanzhalter Eccentric plate and spacer Set à 2 Stk. Set 2 pcs. 54120701 Pendelmontage Suspension mounting Pendelseil (1 Stk.); Abstand max. 1.4 m Wire cable (1 pc.); distance max. 1.4 m 2 m 54120801 000.00 5 m 54120802 000.00 Einspeisungskabel, transparent Supply cable, transparent 2 m 3 × 0.75 mm 2 54120901 000.00 5 × 0.75 mm 2 54120902 000.00 5 m 3 × 0.75 mm 2 54120903 5 × 0.75 mm 2 54120904 Baldachin, weiss,  108 mm Ceiling rose, white,  108 mm 54000101 48 40 20 60 40 40 20 60 40 40 24 64 INLINE-S INLINE-F INLINE-D INLINE SYSTEM belux.com/inline INFO FILM

102. 2016 MANUAL 102 ≥ 20 STEH-, BODEN-/TISCHLEUCHTE STANDING-, TABLE-/FLOOR LIGHT Typ Type Höhe Height Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Stehleuchte Standing light ONE BY ONE-01 1500 mm 1× Q incl. Dimmbar Dimmable E 51001201 1680.00 Boden-/Tischleuchte Table-/floor light ONE BY ONE-05 350 mm 1× W incl. On/Off E 51001205 750.00 60 40 20 = 39.79% cd/1000 lm Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q T8 A 36 230 G13 3350 827 59007500 9.00 W DULUX DE A 18 230 Gx24q-2 1200 827 59012300 20.00 60 40 20 = 40.9% cd/1000 lm 290 350 290 290 ~ 1800 290 290 290 1000 1 500 443 2000 36 – Kabelintegrierter Schalter/Dimmer – Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – Energiesparend – Cable-integrated switch/dimmer – Durable, flame-resistant and virtually tear-free – Energy-saving REDDOT E    Belux Express – heute bestellt, in 5 Tagen geliefert. Siehe Seite 12 für weitere Informationen. E     Belux Express – shipping within 5 days of ordering. See page 12 for more details. Material   Polyestervlies; Stahl; Kabel schwarz Material   Polyester fleece; steel; with black cable IP20 Material   Polyestervlies; Edelstahl; PMMA; Kabel transparent Material   Material: Polyester fleece; PMMA; transparent power cable IP20 ONE BY ONE 290 290 290 ~ 3000 1 500 290 350 290 290 ~ 1800 ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm 12 4 max 2000 12 7 470 Ø 10 8 26 belux.com/obo INFO FILM

95. 2016 MANUAL 95 ≥ 52 belux.com/koi INFO FILM – Zur Anbindung an Vitra WorKit Technik Einheit – Hohe Lichtleistung und Energieeffizienz mit LED oder Fluoreszenz – Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz – For the connection to Vitra WorKit technical unit – High light output and energy efficiency with LED or CFL – Creates a homogeneous light distribution on the work surface MINERGIE Ø 57 6 10 0 12 50 550 100 1 Leuchtmittel Seite 97 1 Light sources see page 97 TISCHAUFBAULEUCHTE Vitra WorKit DESK-MOUNTED LUMINAIRE Vitra WorKit Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt KOI-44 LED LED 95 W 9554 lm @ 4000 K 8870 lm @ 3000 K CRI > 80 On/Off Am Standrohr On stand WE 51003534-44-LED-00-WE-... 1215.00 CR 51003534-44-LED-00-CR-... 1215.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003534-44-LED-TD-WE-... 1090.00 CR 51003534-44-LED-TD-CR-... 1215.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003534-44-LED-MS-WE-... 1470.00 CR 51003534-44-LED-MS-CR-... 1215.00 KOI-44 FL 4 × T/E excl. 1 On/Off Am Standrohr On stand WE 51003524-44-00-WE 1345.00 CR 51003524-44-00-CR 1215.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003524-44-TD-WE 1805.00 CR 51003524-44-TD-CR 1215.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003524-44-MS-WE 1680.00 CR 51003524-44-MS-CR 1215.00 16 0 12 0 80 40 101 lm / W @ 4000 K KOI-44 LED = 85% cd/1000 lm KOI-44 FL 16 0 12 0 80 40 * Lichtfarbe LED   Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen * Colour temperature LED   Complete the order number with the desired light colour ...-30 K (3000 Kelvin) ...-40 K (4000 Kelvin) Hinweis   In Kombination mit Screens ist die Leuchtenpositionierung eingeschränkt Note   The positioning of the luminaire is restricted in combination with screens Hinweis LED   Das Direkt- und Indirektlicht lässt sich unabhängig schalten. Indirekt-/Direkt-Lichtverteilung: 70% / 30%; Leuchten Gesamtlichtstrom: 8870 lm @ 3000 K; LED-Lebensdauer: 50000 h (L 85); der LED-Konverter ist im Leuchtenkopf integriert Note LED   Direct and indirect light can be separately switched; indirect/direct light distribution: 70% / 30%; total luminous flux of luminaire: 8870 lm @ 3000 K; LED service life: 50000 h (L 85); converter integrated in luminaire head Hinweis FL   Die Leuchte verfügt über ein Multiwatt EVG für 42, 32 oder 26W Kompaktleuchtstofflampen Note CFL   The luminaire is equipped with a multiwatt ballast for 42, 32 or 26W compact fluorescent lamps. Farbe   WE Weiss / CR Chrom Colour   WE White / CR Chrome Material   PC; Stahl; schwarzes Netzkabel; Kabelauslass seitlich; Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material   PC; steel; with black power cable; cable outlet sideways; cable length 1 m with GST18 connection + 4 m with mains plug IP20 LED A + KOI

113. 2016 MANUAL 113 ≥ 51 belux.com/updown INFO FILM – In zwei Längen und mit verschiedenen Diffusoren erhältlich – Energiesparend – Das Betriebsgerät ist in einem Zylinder aus Aluminium untergebracht – Available in two lengths and with different diffusers – Energy-saving – The ballast is housed in a cylinder made of anodised aluminium REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ | INTERNATIONAL DESIGN YEARBOOK PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type Länge Length Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt UPDOWN-03 1285 mm 1× 36 W Q excl. On/Off Bauseits On site 52073100-03 480.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 52073100-03-DD 690.00 UPDOWN-04 1585 mm 1× 58 W W excl. On/Off Bauseits On site 52073100-04 490.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 52073100-04-DD 700.00 47 0 max 2000 Ø 45 max 2000 UPDOWN-03: 1 285 UPDOWN-04: 1 585 Diffusor A Diffuser A Diffusor B Diffuser B 108 26 UPDOWN Hinweis   Das Betriebsgerät kann an der Decke, an der Wand oder am Drahtseil montiert werden Material   Aluminium; Kabel, schwarz Note   The ballast can be mounted either on the ceiling, on the wall or fastened to the wire cable Material   Aluminium anodised; with black or power cable IP20 A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q T8 A 36 230 G13 3350 827 59007500 9.00 830 59006600 840 59008500 W T8 A 58 230 G13 5200 827 59007600 10.00 830 59006700 840 59007700 56 70 70 30 LEUCHTMITTEL, DIFFUSOR LIGHT SOURCES, DIFFUSERS Zubehör Accessories Zu Typ For type Typ Type Diffusor Diffuser Typ A: Acryl satiné Type A: Satinised acrylic glass UPDOWN-03 UPDOWN-A-36 54070002 50.00 UPDOWN-04 UPDOWN-A-58 54070003 65.00 Typ B: Zweiteilig aus Acryl satiné Type B: Two-piece, satinised acrylic glass UPDOWN-03 UPDOWN-B-36 54070101 210.00 UPDOWN-04 UPDOWN-B-58 54070102 240.00 1

3. 3 BELUX MANUAL 2016 ARBA 30 ≥ 63 FLAT 58 ≥ 79 BLOSSOM 22 ≥ 66 METER BY 40 ≥ 140 ONE BY ONE 20 ≥ 102 DIOGENES 28 ≥ 74 UPDOWN 51 ≥ 112 LEIA 29 ≥ 98 INLINE 42 ≥ 118 LED ZIRKO 36 ≥ 116 LED U-TURN 24 ≥ 105 LED LIFTO 38 ≥ 100 LED LED CLOUD 16 ≥ 69 LED TWILIGHT 32 ≥ 104 LED YPSILON 34 ≥ 115 LED DISK 46 ≥ 75 KARO 48 ≥ 85 LED KOI 52 ≥ 89 LED VERTO 56 ≥ 114 LED FOKUS 23 ≥ 84

70. 2016 MANUAL 70 ≥ 1 6 – Stimmungsvolle Schönwetterwolke aus praktisch reissfestem, alterungsbeständigem und schwer entflammbarem Material – Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern – A functional yet poetic fair-weather cloud made of a durable, flame-resistant and virtually tear-free material – Its shape can be changed by bulging or indenting FX DESIGN AWARD | GOOD DESIGN PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources  Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Pendellänge Suspension length Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt CLOUD-30 1 × Halogen (E27) 1 480 mm Dimmbar Dimmable Bauseits On site 2 m E 51002403-30-S3 460.00 5 m 51002403-30-S8 500.00 CLOUD-32 1 × Halogen (E27) 1 520 mm Dimmbar Dimmable Bauseits On site 2 m E 51002403-32-S3 530.00 5 m 51002403-32-S8 570.00 CLOUD-34 1 × Halogen (E27) 1 600 mm Dimmbar Dimmable Bauseits On site 2 m E 51002403-34-S3 670.00 5 m 51002403-34-S8 710.00 CLOUD-36 1 × Halogen (E27) 1 650 mm Dimmbar Dimmable Bauseits On site 2 m E 51002403-36-S3 890.00 5 m 51002403-36-S8 940.00 CLOUD-30-FL 1 × T/E 42W 2 480 mm On/Off Bauseits On site 2 m E 51002415-30FL-00-S2 535.00 5 m 51002415-30FL-00-S5 575.00 CLOUD-32-FL 1 × T/E 42W 2 520 mm On/Off Bauseits On site 2 m E 51002415-32FL-00-S2 615.00 5 m 51002415-32FL-00-S5 655.00 CLOUD-34-FL 1 × T/E 42W 2 600 mm On/Off Bauseits On site 2 m E 51002415-34FL-00-S2 745.00 5 m 51002415-34FL-00-S5 785.00 CLOUD-36-FL 1 × T/E 42W 2 650 mm On/Off Bauseits On site 2 m E 51002415-36FL-00-S2 980.00 5 m 51002415-36FL-00-S5 1020.00 Ø 10 8 26 Ø ~480 Ø 10 8 Ø ~520 26 Ø ~600 26 Ø 10 8 Ø ~650 26 Ø 10 8 CLOUD-30 CLOUD-32 CLOUD-34 CLOUD-36 40 20 = 66.5% cd/1000 lm Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt 1 Halogen D 70 230 E27 1200 59016700 10.00 2 T/E A 42 230 GX24q-4 3200 827 59008100 20.00 830 59008000 840 59007800 CLOUD E    Belux Express – heute bestellt, in 5 Tagen geliefert. Siehe Seite 12 für weitere Informationen. E    Belux Express – shipping within 5 days of ordering. See page 12 for more details. Material   Polyestervlies; Kabel transparent Material   Polyester fleece; with transparent cable IP20 Für Halogenlampen / For halogen lamps IP20 Für Fluoreszenzlampen / For fluorescent lamps belux.com/cloud INFO FILM

100. 2016 MANUAL 100 ≥ 38 – Mit Weisstonmodulation oder als On/Off Variante erhältlich – Grosser Aktionsradius mit leichtem Verstellmechanismus – Durchschnittlicher Energieverbrauch von nur 7 W bzw. 9 W – Available with white tone modulation or On/Off – Large radius of action with easy adjustment – Average power consumption of 7W or 9W REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ | INTERNATIONAL DESIGN YEARBOOK TISCHLEUCHTE TABLE LIGHT Typ Type Betriebsart Operating mode Bedienung Operation LED Lichtfarbe Colour temperature Lumen Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt LIFTO-01 Dimmbar Dimmable An Leuchte On lamp 7W 3000 – 4000 K 400 Schwarz Black E 51000103-01-LED 566.00 LIFTO-02 Dimmbar Dimmable An Leuchte On lamp 7W 3000 – 4000 K 400 Chrom Chrome E 51000103-02-LED 596.00 LIFTOLINO-03 Dimmbar Dimmable An Leuchte On lamp 7W 3000 – 4000 K 400 Chrom Chrome E 51000104-03-LED 596.00 LIFTO-04 On/Off An Leuchte On lamp 9W 3000 K 480 Schwarz Black E 51000105-04-LED 370.00 LIFTO-05 On/Off An Leuchte On lamp 9W 3000 K 480 Chrom Chrome E 51000105-05-LED 390.00 LIFTOLINO-06 On/Off An Leuchte On lamp 9W 3000 K 480 Chrom Chrome E 51000106-06-LED 390.00 Befestigungen Seite 101 Supports see page 101 Betriebsgerät der dimmbaren LIFTO Power adapter of dimmable version Betriebsgerät der dimmbaren LIFTO Power adapter of dimmable version 10 5 17 0 33 615 50 0 ~ 3000 E    Belux Express – heute bestellt, in 5 Tagen geliefert. Siehe Seite 12 für weitere Informationen. E     Belux Express – shipping within 5 days of ordering. See page 12 for more details. Bestellhinweis   Befestigung separat bestellen Order information   Supports to be ordered separately Hinweis    Dimmbare Ausführung mit Weisstonmodulation – stufenloses Regulieren der Lichtfarbe von warm (3000 K) bis kühl (4000 K); LED-Lebensdauer: 50000 h bei 70% Licht- strom; CRI > 80 Note   Dimmable version features white tone modulation – stepless adjustment of the colour temperature from warm (3000 K) to cool (4000 K); LED service life: 50000 h at 70% luminous flux; CRI > 80 Material    Aluminium, verchromt oder pulverbeschichtet Material   Aluminium, chrome plated or powder coated IP20 A LIFTO LIFTOLINO 10 5 17 0 33 415 420 ~ 3000 120 32 60 LIFTO belux.com/lifto INFO FILM belux.com/liftofilm INFO FILM

101. 2016 MANUAL 101 ≥ 38 belux.com/lifto INFO FILM belux.com/liftofilm INFO FILM FIX-A FIX-E FIX-B FIX-F FIX-G 90 80 45 20 Ø 190 BEFESTIGUNGEN SUPPORTS Typ Type Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt FIX-A Tischzwinge schwarz Table clamp black E 51900401 78.00 FIX-B Rundfuss schwarz Iron base black E 51900101 80.00 FIX-D Fixe Befestigung Fixed support E 51900601 15.00 FIX-E Adapter zu USM Haller Tisch (nicht geeignet für höhenverstellbare Ausführung) Adapter for USM Haller Table (not compatible with height-adjustable versions) E 51900701 20.00 FIX-E-PLUS Adapter zu USM Haller Tisch Plus / Advanced und USM Kitos E / Advanced Adapter for USM Haller Table Plus/Access/Advanced and USM Kitos E Plus / Advanced E 51900702 20.00 FIX-F Adapter zu USM Haller Kugel Adapter for USM Haller ball joint E 51900801 20.00 FIX-G Verbindungsstück zu Vitra Joyn Tischleuchtenhalter Adapter for Vitra Joyn lamp holder E 51900901 20.00 FIX-Z Wandbefestigung schwarz Wall mounting, black E 51902501 75.00 Wandbefestigung chrom Wall mounting, chrome plated E 51902502 75.00 FIX-ADH Verbindungsstück zu Vitra Ad Hoc Beam/eStation Adapter Connector for Vitra Ad Hoc Beam or eStation adapter E 51902700 13.00 FIX-TYD Verbindungsstück zu Vitra Tyde Leuchtenadapter Connector for Vitra Tyde lamp adapter for technical beam or port E 51902800 13.00 Ø 34 Ø 28 M8 Ø 30 Ø 20 30 20 FIX-D 75 M6 FIX-Z FIX-ADH FIX-TYD 57.5 50 0 500 1000 mm 500 1000 250 500 1000 750 1250 LIFTO / LIFTOLINO 58 Ø 17 48 Ø 10 Ø 18 LED FIX-E-PLUS 48 Ø 25

94. 2016 MANUAL 94 ≥ 52 – Zur Anbindung an Vitra Ad Hoc Doppeltischkonfiguration – Hohe Lichtleistung und Energieeffizienz mit LED oder Fluoreszenz – Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz – For the connection to Vitra Ad Hoc double workstations – High light output and energy efficiency with LED or CFL – Creates a homogeneous light distribution on the work surface MINERGIE Ø 57 6 10 0 12 50 550 100 1 Leuchtmittel Seite 97 1 Light sources see page 97 TISCHAUFBAULEUCHTE Vitra Ad Hoc DESK-MOUNTED LUMINAIRE Vitra Ad Hoc Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt KOI-47 LED LED 95 W 9554 lm @ 4000 K 8870 lm @ 3000 K CRI > 80 On/Off Am Standrohr On stand WE 51003538-47-LED-00-WE-... 1215.00 CR 51003538-47-LED-00-CR-... 1215.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003538-47-LED-TD-WE-... 1090.00 CR 51003538-47-LED-TD-CR-... 1215.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003538-47-LED-MS-WE-... 1470.00 CR 51003538-47-LED-MS-CR-... 1215.00 KOI-47 FL 4 × T/E excl. 1 On/Off Am Standrohr On stand WE 51003510-47-00-WE 1345.00 CR 51003510-47-00-CR 1215.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003510-47-TD-WE 1805.00 CR 51003510-47-TD-CR 1215.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003510-47-MS-WE 1680.00 CR 51003510-47-MS-CR 1215.00 16 0 12 0 80 40 101 lm / W @ 4000 K KOI-47 LED = 85% cd/1000 lm KOI-47 FL 16 0 12 0 80 40 * Lichtfarbe LED   Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen * Colour temperature LED   Complete the order number with the desired light colour ...-30 K (3000 Kelvin) ...-40 K (4000 Kelvin) Hinweis   Leuchtenanbindung für Benches separat bei Vitra bestellen (Art. # 838 448 11); in Kombination mit Accessory Beam und Double Screen ist die Leuchtenpositionierung eingeschränkt Note   Lamp bracket for benches to be ordered separately with Vitra (art. # 838 448 11); the positioning of the luminaire is restricted in combination with accessory beam and double screen Hinweis LED   Das Direkt- und Indirektlicht lässt sich unabhängig schalten. Indirekt-/Direkt-Lichtverteilung: 70% / 30%; Leuchten Gesamtlichtstrom: 8870 lm @ 3000 K; LED-Lebensdauer: 50000 h (L 85); der LED-Konverter ist im Leuchtenkopf integriert Note LED   Direct and indirect light can be separately switched; indirect/direct light distribution: 70% / 30%; total luminous flux of luminaire: 8870 lm @ 3000 K; LED service life: 50000 h (L 85); converter integrated in luminaire head Hinweis FL   Die Leuchte verfügt über ein Multiwatt EVG für 42, 32 oder 26W Kompaktleuchtstofflampen Note CFL   The luminaire is equipped with a multiwatt ballast for 42, 32 or 26W compact fluorescent lamps. Farbe   WE Weiss / CR Chrom Colour   WE White / CR Chrome Material   PC; Stahl; schwarzes Netzkabel; Kabelauslass seitlich; Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material   PC; steel; with black power cable; cable outlet sideways; cable length 1 m with GST18 connection + 4 m with mains plug IP20 LED A + KOI belux.com/koi INFO FILM

97. 2016 MANUAL 97 ≥ 52 belux.com/koi INFO FILM – Zur Anbindung am USM Haller Tischbein – Hohe Lichtleistung und Energieeffizienz mit LED oder Fluoreszenz – Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz – For the connection to "USM Haller Table" – High light output and energy efficiency with LED or CFL – Creates a homogeneous light distribution on the work surface MINERGIE 1 Leuchtmittel 1 Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt T/E A 42 230 GX24q-4 3200 827 59008100 20.00 830 59008000 840 59007800 32 230 GX24q-3 2400 827 59015401 830 59015400 840 59015402 26 230 GX24q-3 1800 827 59015403 830 59015404 840 59015405 Ø 57 6 10 0 12 50 550 TISCHAUFBAULEUCHTE USM Haller Tisch DESK-MOUNTED LUMINAIRE USM Haller table Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt KOI-43 LED LED 95 W 9554 lm @ 4000 K 8870 lm @ 3000 K CRI > 80 On/Off Am Standrohr On stand CR 51003533-43-LED-00-CR-... 1269.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand CR 51003533-43-LED-TD-CR-... 1269.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting CR 51003533-43-LED-MS-CR-... 1269.00 KOI-43 FL 4 × T/E excl. 1 On/Off Am Standrohr On stand CR 51003523-43-00-CR 1269.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand CR 51003523-43-TD-CR 1269.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting CR 51003523-43-MS-CR 1269.00 16 0 12 0 80 40 101 lm / W @ 4000 K KOI-43 LED = 85% cd/1000 lm KOI-43 FL 16 0 12 0 80 40 * Lichtfarbe LED   Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen * Colour temperature LED   Complete the order number with the desired light colour ...-30 K (3000 Kelvin) ...-40 K (4000 Kelvin) Hinweis   Nicht kompatibel mit den höhenverstellbaren USM Haller Tischen Note   Not compatible with height adjustable USM Haller tables Hinweis LED   Das Direkt- und Indirektlicht lässt sich unabhängig schalten. Indirekt-/Direkt-Lichtverteilung: 70% / 30%; Leuchten Gesamtlichtstrom: 8870 lm @ 3000 K; LED-Lebensdauer: 50000 h (L 85); der LED-Konverter ist im Leuchtenkopf integriert Note LED   Direct and indirect light can be separately switched; indirect/direct light distribution: 70% / 30%; total luminous flux of luminaire: 8870 lm @ 3000 K; LED service life: 50000 h (L 85); converter integrated in luminaire head Hinweis FL   Die Leuchte verfügt über ein Multiwatt EVG für 42, 32 oder 26W Kompaktleuchtstofflampen Note CFL   The luminaire is equipped with a multiwatt ballast for 42, 32 or 26W compact fluorescent lamps. Farbe / Colour   CR Chrom / Chrome Material   PC; Stahl; schwarzes Netzkabel; Kabelauslass seitlich; Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material   PC; steel; with black power cable; cable outlet sideways; cable length 1 m with GST18 connection + 4 m with mains plug IP20 LED A + KOI

85. 2016 MANUAL 85 ≥ 48 belux.com/karo INFO FILM KARO 40 12 540 480 540 1927 1130 40 Ø 30 Ø 30 52 480 40 12 540 480 540 1927 1130 40 Ø 30 Ø 30 52 480 Hinweis   UGR < 12; Söllner 700 cd/m 2 ; Betriebsgerät im Fuss integriert; 0,5 W Stand-by Verbrauch; mit austauschbaren LED-Einheiten; Auslieferung komplett montiert Material   Aluminium; Zamak; PMMA; mit schwarzem Netzkabel Note   UGR < 12; Söllner 700 cd/m 2 ; converter integrated in lamp base; standby power consumption 0.5 W; with replace - able LED units; delivered fully assembled Material   Aluminium; Zamak; PMMA; with black power cable IP20 A + Farben / Colours WE Weiss / White SW Schwarz / Black – Hervorragend entblendete und gleichmässige Arbeitsplatzbeleuchtung – Symmetrische oder asymmetrische Lichtverteilung – Mit hohem Direktlichtanteil; geeignet bei dunklen/hohen Decken – Perfectly homogeneous, glare-free workstation lighting – Symmetrical or asymmetrical light distribution – With a high proportion of direct lighting; suitable for dark/high ceilings STEHLEUCHTE STANDING LIGHT Typ Type Lichtverteilung Light distribution LED Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt KARO-10 Symmetrisch Symmetrical LED 93 W 5900 lm 4000 K CRI > 80 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003901-40K-TD-WE XXXX SW 51003901-40K-TD-SW Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site WE 51003901-40K-DD-WE XXXX SW 51003901-40K-DD-SW Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003901-40K-MS-WE SW 51003901-40K-MS-SW XXXX KARO-12 Asymmetrisch Asymmetrical LED 93 W 5900 lm 4000 K CRI > 80 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003902-40K-TD-WE XXXX SW 51003902-40K-TD-SW Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site WE 51003902-40K-DD-WE XXXX SW 51003902-40K-DD-SW Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003902-40K-MS-WE SW 51003902-40K-MS-SW KARO-10 Symmetrische Lichtverteilung für die zentrale oder arbeits- platzunabhängige Platzierung. Symmetrical light distribution for central or non-workplace- related positioning. KARO-12 Asymmetrische Lichtverteilung für die Platzierung neben der Arbeitsfläche. Asymmetrical light distribution for positioning next to the workstation. KARO-12 Der Kopf lässt sich kippen, um auch breitere Tische auszuleuchten. The luminaire head can be tilted to illuminate longer tables. 56% 44% 56% 44%

88. 2016 MANUAL 88 ≥ 48 40 540 540 540 26 108 max. 2000 35 540 255 PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type Lichtverteilung Light distribution LED Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt KARO-30 Symmetrisch Symmetrical LED 93 W 5900 lm 4000 K CRI > 80 On/Off Bauseits On site WE 51003903-40K-00-WE-S2 XXXX SW 51003903-40K-00-SW-S2 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site WE 51003903-40K-DD-WE-S2 XXXX SW 51003903-40K-DD-SW-S2 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003903-40K-MS-WE-S2 SW 51003903-40K-MS-SW-S2 XXXX Hinweis   UGR < 12; Söllner 700 cd/m 2 ; Betriebsgerät im Leuchtenkopf integriert; Pendellänge max. 2 m; 0,5 W Stand- by Verbrauch; mit austauschbaren LED-Einheiten Material   Aluminium; Zamak; PMMA; mit transparentem Netzkabel Note   UGR < 12; Söllner 700 cd/m 2 ; converter integrated in lamp head; suspension length 2 m; standby power consump - tion 0.5 W; with replaceable LED units Material   Aluminium; PMMA; with transparent power cable IP20 A + Farben / Colours WE Weiss / White SW Schwarz / Black – Hervorragend entblendete und gleichmässige Arbeitsplatzbeleuchtung – Mit hohem Direktlichtanteil; geeignet bei dunklen/hohen Decken – Auch zur Rasteranordnung für Allgemeinbeleuchtung geeignet – Perfectly homogeneous, glare-free workstation lighting – With a high proportion of direct lighting; suitable for dark/high ceilings – Also suitable for grid-pattern mounting for general lighting purposes Schulungsräume Training rooms Konferenztische Conference and meeting tables 56% 44% KARO belux.com/karo INFO FILM

96. 2016 MANUAL 96 ≥ 52 16 0 12 0 80 40 101 lm / W @ 4000 K KOI-41 LED = 85% cd/1000 lm KOI-41 FL 16 0 12 0 80 40 * Kabelabdeckung   Anbindungspunkt bei der Bestellnummer ergänzen * Cable cover   Indicate adaptation point with order number. ...-MAF Multifunktionsabdeckung flach Flat rail cover ...-MAH Multifunktionsabdeckung hoch/Easy Access/Technikbalken Beam cover/Easy Access/Technical beam     * Lichtfarbe LED   Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen * Colour temperature LED   Complete the order number with the desired light colour ...-30 K (3000 Kelvin) ...-40 K (4000 Kelvin) Hinweis   Inkl. Adapter zur Montage auf Multifunktionsabdeckungen und Technikbalken Note   Including adapter for fixing onto beam cover, flat rail cover or technical beam Hinweis LED   Das Direkt- und Indirektlicht lässt sich unabhängig schalten. Indirekt-/Direkt-Lichtverteilung: 70% / 30%; Leuchten Gesamtlichtstrom: 8870 lm @ 3000 K; LED-Lebensdauer: 50000 h (L 85); der LED-Konverter ist im Leuchtenkopf integriert Note LED   Direct and indirect light can be separately switched; indirect/direct light distribution: 70% / 30%; total luminous flux of luminaire: 8870 lm @ 3000 K; LED service life: 50000 h (L 85); converter integrated in luminaire head Hinweis FL   Die Leuchte verfügt über ein Multiwatt EVG für 42, 32 oder 26W Kompaktleuchtstofflampen Note CFL   The luminaire is equipped with a multiwatt ballast for 42, 32 or 26W compact fluorescent lamps. Farbe   WE Weiss / CR Chrom Colour   WE White / CR Chrome Material   PC; Stahl; schwarzes Netzkabel; Kabelauslass nach unten ; Länge 1 m mit GST18 Verbindung + 4 m mit Netzstecker Material    PC; steel; with black power cable; cable outlet downwards; cable length 1 m with GST18 connection + 4 m with mains plug IP20 LED A + Ø 5 7 6 1 250 100 550 Ø 5 7 6 1 250 550 100 Ø 5 7 6 1 250 100 550 Ø 5 7 6 1 250 550 100 MAF Multifunktionsabdeckung flach Flat rail cover – Zur Montage auf Vitra Joyn Multifunktionsabdeckungen und Technikbalken – Hohe Lichtleistung und Energieeffizienz mit LED oder Fluoreszenz – Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz – For fixing onto Vitra Joyn beam cover, flat rail cover or technical beam – High light output and energy efficiency with LED or CFL – Creates a homogeneous light distribution on the work surface TISCHAUFBAULEUCHTE Vitra Joyn DESK-MOUNTED LUMINAIRE Vitra Joyn Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt KOI-41-LED LED 95 W 9554 lm @ 4000 K 8870 lm @ 3000 K CRI > 80 On/Off Am Standrohr On stand WE 51003537-41-LED-00-WE-... 1269.00 CR 51003537-41-LED-00-CR-... 1134.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003537-41-LED-TD-WE-... 1533.60 CR 51003537-41-LED-TD-CR-... 1398.60 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003537-41-LED-MS-WE-... 1884.60 CR 51003537-41-LED-MS-CR-... 1749.60 KOI-41-FL 4 × T/E excl. 1 On/Off Am Standrohr On stand WE 51003527-41-WE-... 1269.00 CR 51003527-41-CR-... 1134.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003527-41-TD-WE-... 1533.60 CR 51003527-41-TD-CR-... 1398.60 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003527-41-MS-WE-... 1884.60 CR 51003527-41-MS-CR-... 1749.60 MAH Multifunktionsabdeckung hoch / Easy Access / Technikbalken Beam cover / Easy Access / Technical beam 1 Leuchtmittel Seite 97 1 Light sources see page 97 KOI belux.com/koi INFO FILM

103. 2016 MANUAL 103 ≥ 20 belux.com/obo INFO FILM – Optimal entblendetes Licht; auch für Arbeitsplätze geeignet – Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – An der Leuchte dimmbar – Optimally glare-free light; also suitable for work stations – Durable, flame-resistant and virtually tear-free – The dimmable versions feature an integrated control button REDDOT PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type Länge Length Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt ONE BY ONE-30 1290 mm 1× Q excl. On/Off Bauseits On site E 51001203-30 1100.00 Dimmbar Dimmable Am Leuchtenkopf On lamp head E 51001203-30-TD 1170.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site E 51001203-30-DD ONE BY ONE-32 1590 mm 1× W excl. On/Off Bauseits On site E 51001203-32 1270.00 Dimmbar Dimmable Am Leuchtenkopf On lamp head E 51001203-32-TD 1340.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site E 51001203-32-DD ONE BY ONE-XL-34  1850 mm 2 × W excl. On/Off Bauseits On site E 51001204 1100.00 Dimmbar Dimmable Am Leuchtenkopf On lamp head E 51001204-TD 1100.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site E 51001204-34-DD ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm 12 4 max 2000 12 7 470 Ø 10 8 26 = 81.0% cd/1000 lm 16 0 12 0 80 40 Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q T5 HE A+ 28 230 G5 2600 827 59010500 14.00 T5 HO A+ 54 230 G5 4450 827 59009300 W T5 HE A+ 35 230 G5 3300 827 59010800 1100.00 T5 HO A+ 49 230 G5 4300 827 59009700 17.00 830 59009800 840 59009900 1850 200 max 2000 192 572 Ø 11 0 ONE BY ONE E    Belux Express – heute bestellt, in 5 Tagen geliefert. Siehe Seite 12 für weitere Informationen. E     Belux Express – shipping within 5 days of ordering. See page 12 for more details. Hinweis   Pendellänge 5 m auf Anfrage Material   Polyestervlies; transparentes Kabel bei den Ausführungen On/Off und dimmbar bzw. weiss bei dimmbar DALI Note   5 m suspension length on request Material   Polyester fleece; On/Off and dimmable versions with transparent cable, dimmable DALI version with white cable IP20 Bedienung am Leuchtenkopf bei der dimmbaren Ausführung The dimmable versions features an integrated control button

72. 2016 MANUAL 72 ≥ 1 6 – Neben Standardlängen sind individuelle Grössen und Formen umsetzbar – Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern – Custom-made designs and sizes on request – Durable, flame-resistant and virtually tear-free – Its shape can be changed by bulging or indenting FX DESIGN AWARD | GOOD DESIGN 26 Ø 10 8 max 1 0’000 2000 –7000 max 1500 max 1500 PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type Länge Length Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt MAMACLOUD-71 2 m 4 × Q / W / E excl. On/Off Bauseits On site 51002404-71-00 7400.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 51002404-71-DD MAMACLOUD-73 3 m 6 × Q / W / E excl. On/Off Bauseits On site 51002405-73-00 9700.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 51002405-73-DD MAMACLOUD-75 4 m 8 × Q / W / E excl. On/Off Bauseits On site 51002406-75-00 12500.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 51002406-75-DD MAMACLOUD-77 5 m 10 × Q / W / E excl. On/Off Bauseits On site 51002407-77-00 15400.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 51002407-77-DD MAMACLOUD-79 6 m 12 × Q / W / E excl. On/Off Bauseits On site 51002408-79-00 19600.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 51002408-79-DD MAMACLOUD-81 7 m 14 × Q / W / E excl. On/Off Bauseits On site 51002409-81-00 22000.00 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 51002409-81-DD Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q T/E A 42 230 GX24q-4 3200 827 59008100 20.00 830 59008000 840 59007800 W T/E A 32 230 GX24q-3 2400 827 59015401 830 59015400 840 59015402 E T/E A 26 230 GX24q-3 1800 827 59015403 830 59015404 840 59015405 Hinweis   Für Kompaktleuchtstofflampen; mit Fassungs- und Geräteträger, vorkonfektioniert; max. Abhängung 10 m; andere Längen und Formen auf Anfrage Material   Polyestervlies; Kabel weiss Note   For compact fluorescent lamps; with internal support structure, lampholder and electronic gears, preassembled; max. suspension length 10 m; other designs and sizes are available on request Material   Polyester fleece; with white cable IP20 belux.com/mamacloud INFO FILM MAMACLOUD

104. 2016 MANUAL 104 ≥ 32 325 1 880 230 1 000 225 13 0 2000 – Für kraftvolles Indirektlicht und stimmungsvolles Direktlicht – LED Versionen mit 85% tieferer Anschlussleistung im Vergleich zu Halogen – TWILIGHT-08 zusätzlich mit stufenlos verstellbarer Lichtfarbe – Provides ample indirect light and atmospheric direct light – LED versions have an 85% lower connected load than the halogen version – TWILIGHT-08 features adjustable colour temperature DESIGN PLUS 210 65 70 Bedieneinheit TWILIGHT-08 Control unit TWILIGHT-08 E    Belux Express – heute bestellt, in 5 Tagen geliefert. Siehe Seite 12 für weitere Informationen. E     Belux Express – shipping within 5 days of ordering. See page 12 for more details. Hinweis   Das Direkt- und Indirektlicht ist unabhängig schalt- und regulierbar Hinweis TWILIGHT-08    Mit Weisstonmodulation für stufen - loses Regulieren der Lichtfarbe von warm (2700 K) bis kühl (4000 K) Hinweis TWILIGHT-10    Der LED-Konverter ist in der Leuchte integriert; die DALI Version verfügt über zwei Adressen, eine für das Direktlicht und eine für das Indirektlicht und unter - stützt den DALI Gerätetyp 6 Material   PMMA; Chromstahl Note   The direct and indirect light can be separately switched and dimmed Note TWILIGHT-08    Features white tone modulation allowing stepless adjustment of the colour temperature from warm (2700 K) to cool (4000 K) Note TWILIGHT-10    The LED converter is integrated in the luminaire; the DALI version features two addresses, one each for the direct light and indirect light, and supports the DALI device type 6. Material     PMMA; stainless steel IP20 A ++ TWILIGHT Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q Halogen ES C 230 230 R7s 5060 59014600 13.00 W PAR16 / 35° 50 230 GU10 59017100 13.00 325 1 880 230 ~ 3000 225 13 0 belux.com/twilight INFO FILM 153 42 56 Bedieneinheit TWILIGHT-10 Control unit TWILIGHT-10 STEHLEUCHTE STANDING LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Lichtfarbe Colour temperature Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt TWILIGHT-08 LED 60 W CRI > 80 2700 – 4000 K Dimmbar + Weisstonmodulation Dimmable + white tone modulation Kabelintegriert Cable integrated E 51001707 2590.20 TWILIGHT-10 LED 64 W CRI > 80 2700 K Dimmbar Dimmable Kabelintegriert Cable integrated E 51001708-10-TD 2590.20 Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site E 51001708-10-DD TWILIGHT-01 1 × Q , 4 × W incl. Dimmbar Dimmable Kabelintegriert Cable integrated E 51001700 1100.00 430 W

69. 2016 MANUAL 69 ≥ 1 6 80 Ø ~170 23 0 30 500 1300 – Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – Energiesparend – Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern – Durable, flame-resistant and virtually tear-free – Energy-saving – Its shape can be changed by bulging or indenting FX DESIGN AWARD | GOOD DESIGN belux.com/cloud INFO FILM Hinweis   Für Netzspannungen von 100 – 240V, 50/60Hz Material   Polyestervlies; Nussbaum; Stahl, verchromt; Kabel schwarz mit Netzsteckerteil Note   For mains voltages from 100 – 240V, 50/60Hz Material   Polyester fleece; walnut; steel, chrome plated; black cable with AC adapter IP20 A + STEH-, BODEN-, TISCHLEUCHTE STANDING-, FLOOR-, TABLE LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Stehleuchte Standing light CLOUD-10 1 × Q excl. Dimmbar Dimmable Am Leuchtenfuss At the base E 51002418-10-TD 1250.00 Bodenleuchte Floor light CLOUD-20 1 × Q excl. Dimmbar Dimmable Am Leuchtenfuss At the base E 51002419-20-TD 910.00 Tischleuchte Table light BABYCLOUD-40 LED 5W 2700 K, CRI > 80 On/Off Kabelintegriert Cable integrated E 51002420 20 40 = 66.5% cd/1000 lm 1700 220 ~ 2500 Ø ~520 Ø 12 48 CLOUD-10 BABYCLOUD -40 200 Ø ~480 520 32 ~ 2500 CLOUD-20 Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q T/E A 42 230 GX24q-4 3200 827 59008100 20.00 830 59008000 840 59007800 E    Belux Express – heute bestellt, in 5 Tagen geliefert. Siehe Seite 12 für weitere Informationen. E    Belux Express – shipping within 5 days of ordering. See page 12 for more details. Material   Polyestervlies; Kabel transparent Material   Polyester fleece; with transparent cable IP20 CLOUD Ø 10 8 26 Ø ~480 Ø ~ 45 0– 550 26 Ø 10 8 max 1 0’000 2000 –7000 max 1500 max 1500 1700 220 ~ 2500 Ø ~520 Ø 12 48 200 Ø ~480 520 32 ~ 2500

89. 2016 MANUAL 89 ≥ 52 belux.com/koi INFO FILM STEHLEUCHTE STANDING LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Farbe Colour Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt KOI-10 LED LED 95 W 9554 lm @ 4000 K 8870 lm @ 3000 K CRI > 80 On/Off Am Standrohr On stand WE 51003530-10-LED-00-WE-... 1215.00 CR 51003530-10-LED-00-CR-... 1215.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003530-10-LED-TD-WE-... 1090.00 CR E 51003530-10-LED-TD-CR-... 1215.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003530-10-LED-MS-WE-... 1470.00 CR 51003530-10-LED-MS-CR-... 1215.00 KOI-10 FL 4 × T/E excl. 1 On/Off Am Standrohr On stand WE 51003520-10-00-WE 1345.00 CR 51003520-10-00-CR 1215.00 Dimmbar Dimmable Am Standrohr On stand WE 51003520-10-TD-WE 1805.00 CR 51003520-10-TD-CR 1215.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting WE 51003520-10-MS-WE 1680.00 CR 51003520-10-MS-CR 1215.00 – Hohe Lichtleistung und Energieeffizienz mit LED oder Fluoreszenz – Richtungsneutraler, kraftvoller Lichtpunkt für jede Architektur – High light output and energy efficiency with LED or CFL – Directionally neutral, power light for any architectural style MINERGIE Ø 57 6 10 0 ~ 3000 19 95 Ø 25 850 101 lm / W @ 4000 K KOI-10 LED = 85% cd/1000 lm KOI-10 FL 1 Leuchtmittel Seite 97 1 Light sources see page 97 16 0 12 0 80 40 16 0 12 0 80 40 29 500 /1 000 /2 000 / 3000 Ø 20 10 0 Ø 576 Ø 109 Ø 57 6 10 0 ~ 3000 19 95 Ø 25 Ø 57 6 10 0 425 205 0 Ø 25 560 Ø 57 6 10 0 12 50 Ø 20 KOI E    Belux Express – heute bestellt, in 5 Tagen geliefert. Siehe Seite 12 für weitere Informationen. E     Belux Express – shipping within 5 days of ordering. See page 12 for more details. * Lichtfarbe LED   Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen * Colour temperature LED   Complete the order number with the desired light colour ...-30K (3000 Kelvin) ...-40K (4000 Kelvin) Hinweis LED   Das Direkt- und Indirektlicht lassen sich unabhängig schalten. Indirekt-/Direkt-Lichtverteilung: 70% / 30%; Leuchten Gesamtlichtstrom: 8870 lm @ 3000 K; LED-Lebensdauer: 50000 h (L 85); der LED-Konverter ist im Leuchtenkopf integriert Note LED   Direct and indirect light can be separately switched; indirect/direct light distribution: 70% / 30%; total luminous flux of luminaire: 8870 lm @ 3000 K; LED service life: 50000 h (L 85); converter integrated in luminaire head Hinweis FL   Die Leuchte verfügt über ein Multiwatt EVG für 42, 32 oder 26W Kompaktleuchtstofflampen Note CFL   The luminaire is equipped with a multiwatt ballast for 42, 32 or 26W compact fluorescent lamps. Farbe   WE Weiss / CR Chrom Colour   WE White / CR Chrome Material   PC; Stahl; schwarzes Netzkabel Material   PC; steel; with black power cable IP20 LED A +

143. 143 ≥ 40 2016 MANUAL Leuchtmittel Light sources A ++ A + A B C D E W kWh/1000h V Fassung Socket Lumen Lichtfarbe Colour temp. Typ Type Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt Q T5 HE High Efficiency A+ 14 230 G5 1200 827 MBM-14 59006400 14.00 830 MBM-14 59006000 840 MBM-14 59011500 W T5 HE High Efficiency A+ 21 230 G5 1900 827 MBM-21 59006300 16.00 830 MBM-21 59006200 840 MBM-21 59006100 E T5 HE High Efficiency A+ 28 230 G5 2600 827 MBM-28 59010500 14.00 830 MBM-28 59010300 840 MBM-28 59010400 R T5 HE High Efficiency A+ 35 230 G5 3300 827 MBM-35 59010800 00 830 MBM-35 59010600 840 MBM-35 59010700 LICHTELEMENT LIGHT ELEMENT Lichtelemente – Reihenmontage Light elements – serial assembly Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Länge Length Leuchtmittel Light sources Typ Type Bestellnummer Order no. CHF incl. MwSt On/Off Bauseits On site 568 1× Q excl. MBM-14-N 52055901-N 207.00 868 1× W excl. MBM-21-N 52055902-N 1168 1× E excl. MBM-28-N 52055903-N 1468 1× R excl. MBM-35-N 52055904-N Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 568 1× Q excl. MBM-14-DD 52056101-DD 409.00 868 1× W excl. MBM-21-DD 52056102-DD 1168 1× E excl. MBM-28-DD 52056103-DD 1468 1× R excl. MBM-35-DD 52056104-DD Reihenmontage:   Für Aluminium- und Trans parent abdeckungen. Der Rythmus der Licht elemente wird sichtbar. Serial assembly:   For aluminium and acrylic glass covers. The rhythm of the light elements becomes visible. Lichtelemente – Überlappend Light elements – overlapping On/Off Bauseits On site 570 1× Q excl. MBM-14-N-OL 52055931-N-OL 207.00 870 1× W excl. MBM-21-N-OL 52055932-N-OL 1170 1× E excl. MBM-28-N-OL 52055933-N-OL 1470 1× R excl. MBM-35-N-OL 52055934-N-OL Dimmbar DALI Dimmable DALI Bauseits On site 570 1× Q excl. MBM-14-DD-OL 52056131-DD-OL 409.00 870 1× W excl. MBM-21-DD-OL 52056132-DD-OL 1170 1× E excl. MBM-28-DD-OL 52056133-DD-OL 1470 1× R excl. MBM-35-DD-OL 52056134-DD-OL Überlappend   Die überlappte Version wird bei Aluabdeckungen gewählt, um eine gleichmässige Lichtverteilung zu erreichen. (Nur in Zusammenhang Aluabdeckung MBM-10-A verwenden.) Overlapping   The overlapping version is selected in conjunction with aluminium covers MBM-10-A to achieve an evenly distributed light. Hinweis   Für den Einbau in das Trägerprofil. Mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät (EVG). Durchgangsverdrahtet mit beidseitig eingebauten Steckern für die Verbindung der Stromzufuhr sowie des Dimmbereiches. Inklusive Befestigungsmaterial. Basiseinheiten, Optionen, Zubehör und Leuchtmittel separat bestellen. Lichtelemente sind auch mit Notlichtelement erhältlich. Note   To be inserted in carrier profile; with built-in electronic ballast; feed-through wiring; with built-in connectors at either ends to connect to power supply and dimming range. Includes mounting materials. Carrier profiles, covers, accessories and light sources to be ordered separately. D D METER BY METER SYSTEM belux.com/mbm INFO FILM

91. 2016 MANUAL 91 ≥ 52 belux.com/koi INFO FILM – Hohe Lichtleistung und Energieeffizienz mit LED oder Fluoreszenz – Richtungsneutraler, kraftvoller Lichtpunkt für jede Architektur – Gleicht sich bei Dachschrägen selbstständig aus – High light output and energy efficiency with LED or CFL – Directionally neutral, power light for any architectural style – Levels out roof slopes MINERGIE 29 500 /1 000 /2 000 / 3000 Ø 20 10 0 Ø 576 Ø 109 16 0 12 0 80 40 KOI 1 Leuchtmittel Seite 97 1 Light sources see page 97 PENDELLEUCHTE PENDANT LIGHT Typ Type Leuchtmittel Light sources Betriebsart Operating mode Bedienung Operation Pendellänge Suspension length Farbe Colour Bestellnummer* Order no.* CHF incl. MwSt KOI-30 LED LED 95 W 9554 lm @ 4000 K 8870 lm @ 3000 K CRI > 80 On/Off Bauseits On site 0.5 m WE E 51003539-30-LED-00-P05-WE-... 1215.00 CR 51003539-30-LED-00-P05-CR-... 1215.00 Dimmbar DALI Dimmable Bauseits On site 0.5 m WE 51003539-30-LED-DD-P05-WE-... 1090.00 CR 51003539-30-LED-DD-P05-CR-... 1215.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting 0.5 m WE 51003539-30-LED-MS-P05-WE-... 1470.00 CR 51003539-30-LED-MS-P05-CR-... 1215.00 KOI-30 FL 4 × T/E excl. 1 On/Off Bauseits On site 0.5 m WE 51003503-30-P05-00-WE 1345.00 CR 51003503-30-P05-00-CR 1215.00 Dimmbar DALI Dimmable Bauseits On site 0.5 m WE 51003503-30-P05-TD-WE 1805.00 CR 51003503-30-P05-TD-CR 1215.00 Multisens Selbstregelnd Self-adjusting 0.5 m WE 51003503-30-P05-MS-WE 1680.00 CR 51003503-30-P05-MS-CR 1215.00 Aufpreis Pendellänge Surcharge suspension length 1.0 m WE ...-P10-WE 1215.00 CR ...-P10-CR 1215.00 Auf Länge zuschneiden bis 1000 mm (Aufpreis) Cut to measure, up to 1000 mm (surcharge) 51003515 1215.00 E    Belux Express – heute bestellt, in 5 Tagen geliefert. Siehe Seite 12 für weitere Informationen. E     Belux Express – shipping within 5 days of ordering. See page 12 for more details. * Lichtfarbe LED   Gewünschte Lichtfarbe bei der Bestellnummer ergänzen * Colour temperature LED   Complete the order number with the desired light colour ...-30 K (3000 Kelvin) ...-40 K (4000 Kelvin) Hinweis   Pendelrohr bis 3000 mm Länge auf Anfrage; kann vor Ort beliebig gekürzt werden Note   Length of suspension tube up to 3000 mm on request; can be sho rtened on site as needed Hinweis LED   Das Direkt- und Indirektlicht lässt sich unabhängig schalten; Bei der DALI Version kann die Lichtverteilung individuell eingestellt werden: Indirekt-/Direkt-Lichtverteilung: 70% / 30%; Leuchten Gesamtlichtstrom: 8870 lm @ 3000 K; LED-Lebensdauer: 50000 h (L 85); der LED-Konverter ist im Leuchtenkopf integriert Note LED   Direct and indirect light can be separately switched; DALI version allows individual distribution of direct and indirect light; indirect/ direct light distribution: 70% / 30%; total luminous flux of luminaire: 8870 lm @ 3000 K; LED service life: 50000 h (L 85); converter integrated in luminaire head Hinweis FL   Die Leuchte verfügt über ein Multiwatt EVG für 42, 32 oder 26W Kompaktleuchtstofflampen Note CFL   The luminaire is equipped with a multiwatt ballast for 42, 32 or 26W compact fluorescent lamps. Farbe   WE Weiss / CR Chrom Colour   WE White / CR Chrome Material   PC; Stahl Material   PC; steel IP20 LED A + 101 lm / W @ 4000 K KOI-30 LED = 85% cd/1000 lm KOI-30 FL 16 0 12 0 80 40

Ansichten

  • 1204 Total Views
  • 375 Website Views
  • 829 Embeded Views

Aktionen

  • 0 Social Shares
  • 0 Likes
  • 0 Dislikes
  • 0 Comments

Anzahl teilen

  • 0 Facebook
  • 0 Twitter
  • 0 LinkedIn
  • 0 Google+

Embeds 2

  • 31 energysave.ch
  • 331 www.energysave.ch