ES-System - Main Product Catalog 2017

Auf Sozialen Netzwerken teilen

Link teilen

Use permanent link to share in social media

Mit einem Freund teilen

Bitte Anmelden to send this document by email!

In ihre Webseite einbetten

Select page to start with

Post comment with email address (confirmation of email is required in order to publish comment on website) or please Anmelden to post comment

1.

3. Light is life

29. 27

31. 29

129. 127

35. 33

37. 35 35

79. 77

141. 139 139

261. 259

39. 37 37

41. 39

59. 57

139. 137

159. 157

205. 203

259. 257

279. 277

281. 279

27. 25

43. 41

45. 43

47. 45

70. 68

83. 81

165. 163

167. 165

257. 255 Centrum Dialogu im. Marka Edelmana, Łódź, Polska Architekt: Uri Shetrit, IMB Asymetria The Marek Edelman Dialogue Center - Lodz, Poland Architect: Uri Shetrit, IMB Asymetria Dialog-Zentrum des Namens von Marek Edelman - Lodz, Polen Architekt: Uri Shetrit, IMB Asymetria

13. system QUADRA 2 LED 232 system CANOS 233 system RODIA 234 system RODIA DYNAWHITE 235 system MILIEU 236 system MILIEU DYNAWHITE 238 system PRIMA LED 239 system PRIMA 2 LED 240 system BASE BIS LED 242 system CAMELEON MINI 1 243 system CAMELEON MIDI 1 244 system CAMELEON MIDI 2 245 system CAMELEON MAXI 1 246 system CAMELEON MAXI 2 247 system LEAN DL AC MINI 249 system LEAN DL AC 250 system LEAN DL LED 251 system FLEXX 3 MINI LED 252 system FLEXX 3 MIDI LED 253 system ERA LED 254 11

51. 49

88. 86

89. 87

189. 187

209. 207

229. 227

271. 269

273. 271

274. 272

289. 287

309. 307

333. 331 331

353. 351 351

357. 355 355

28. Narodowe Forum Muzyki, Wrocław, Polska Biuro architektoniczne: Kuryłowicz & Associates, wnętrza: Towarzystwo Projektowe Grzegorz Niwiński, Jerzy Porębski National Forum of Music, Wrocław, Poland Architecture studio: Kuryłowicz & Associates, interior designer: Towarzystwo Projektowe Grzegorz Niwiński, Jerzy Porębski Nationales Forum der Musik, Breslau, Polen Architekturbüro: Kuryłowicz & Associates, Innenarchitekt: Towarzystwo Projektowe Grzegorz Niwiński, Jerzy Porębski 26

30. Muzeum Ognia, Żory, Polska Biuro architektoniczne: OVO Grąbczewscy Architekci Museum of Fire, Żory, Poland Architecture studio: OVO Grąbczewscy Architects Feuermuseum, Żory, Polen Architekturbüro: OVO Grąbczewscy Architekci 28

32. Europejskie Centrum Solidarności, Gdańsk, Polska Architekt: pracownia FORT European Solidarity Center, Gdansk, Poland FORT architectural studio Europäisches Zentrum der Solidarität, Danzig, Polen Architekturbüro FORT 30 30

128. Centrum handlowe Ptak, Rzgów, Polska Ptak shopping center, Rzgów, Poland Ptak Einkaufszentrum, Rzgów, Polen 126

157. Centrum Dialogu im. Marka Edelmana, Łódź, Polska Architekt: Uri Shetrit, IMB Asymetria The Marek Edelman Dialogue Center, Lodz, Poland Architect: Uri Shetrit, IMB Asymetria Dialog-Zentrum des Namens von Marek Edelman, Lodz, Polen Architekt: Uri Shetrit, IMB Asymetria 155 155

33. ICE KRAKÓW, Polska Architekt: Krzysztof Ingarden ICE Krakow Congress Center, Poland Architect: Krzysztof Ingarden Kongresszentrum ICE Krakow, Polen Architekt: Krzysztof Ingarden 31 31

34. ICE KRAKÓW, Polska Architekt: Krzysztof Ingarden ICE Krakow Congress Center, Poland Architect: Krzysztof Ingarden Kongresszentrum ICE Krakow, Polen Architekt: Krzysztof Ingarden 32

36. Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN, Warszawa, Polska Architekt: LAHDELMA & MAHLAMÄKI ARCHITECTS, Kuryłowicz & Associates POLIN Museum of the History of Polish Jews, Warsaw, Poland Architectural studio: LAHDELMA & MAHLAMÄKI ARCHITECTS, Kuryłowicz & Associates POLIN Museum der Geschichte der polnischen Juden, Warschau, Polen Architekturbüro: LAHDELMA & MAHLAMÄKI ARCHITECTS, Kuryłowicz & Associates 34 34

53. MTP Sala Ziemi, Poznań, Polska Architekt: Studio ADS, arch. Piotr Barełkowski Earth Hall at the Poznan International Fair, Poznan, Poland Architect: Piotr Barełkowski, ADS architectural studio Erdsaal bei der Internationalen Messe, Posen, Polen Architekt: Piotr Barełkowski, Architekturbüro ADS 51

54. Galeria Warmińska, Olsztyn, Polska Biuro architektoniczne: Kuryłowicz & Associates Galeria Warmińska shopping center, Olsztyn, Poland Architecture studio: Kuryłowicz & Associates Galeria Warmińska Einkaufszentrum, Olsztyn, Polen Architekturbüro: Kuryłowicz & Associates 52

55. Centrum handlowe Milaneo, Stuttgart, Niemcy Biuro architektoniczne: ECE Projektmanagement Praha Milaneo shopping mall, Stuttgart, Germany Architecture studio: ECE Projektmanagement Praha Milaneo Einkaufszentrum, Stuttgart, Deutschland Architekturbüro: ECE Projektmanagement Praha 53

56. Fabryka Wełny Hotel & Spa, Pabianice, Polska Biuro architektoniczne: (przebudowa) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; wnętrza: C13 Michał Winiarski Wool Factory Hotel & Spa, Pabianice, Poland Architecture studio: (rebuilding) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; Interior design: C13 Michał Winiarski Wollfabrik Hotel & Spa, Pabianice, Polen Architekturbüro: (Umbau) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; Innenarchitekt: C13 Michał Winiarski 54

57. Fabryka Wełny Hotel & Spa, Pabianice, Polska Biuro architektoniczne: (przebudowa) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; wnętrza: C13 Michał Winiarski Wool Factory Hotel & Spa, Pabianice, Poland Architecture studio: (rebuilding) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; Interior design: C13 Michał Winiarski Wollfabrik Hotel & Spa, Pabianice, Polen Architekturbüro: (Umbau) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; Innenarchitekt: C13 Michał Winiarski 55

73. 71

136. 134 Biuro The Chimney Pot, Warszawa, Polska Architekt: Jolanta Nałęcz-Jawecka The Chimbey Pot office, Warsaw, Poland Architect: Jolanta Nałęcz-Jawecka The Chimney Pot Büro, Warschau, Polen Architekt: Jolanta Nałęcz-Jawecka

140. Muzeum Ognia, Żory, Polska Biuro architektoniczne: OVO Grąbczewscy Architekci Museum of Fire, Żory, Poland Architecture studio: OVO Grąbczewscy Architects Feuermuseum, Żory, Polen Architekturbüro: OVO Grąbczewscy Architekci 138 138

193. 191

199. 197 197

213. 211

258. 05. system OFFICE FLOWER MINI WALL 260 system OFFICE FLOWER MIDI WALL 262 system ANGLE 30 WALL 264 system TRANSPARENT WALL 266 system 4000 LED WALL 267 naścienne wall-mounted luminaires wandleuchte 256

260. system OFFICE FLOWER MINI WALL 258 wersje na zamówienie verisons available on request Ausführungen auf Anfrage

267. designed by Mats Thorén & Lars Bylund 265

317. 315

355. 353

359. 357 357

361. 359 359

38. Wejherowskie Centrum Kultury - Filharmonia Kaszubska, Polska Architekt: APP Arch-Studio Wejherowo Cultural Center and Kashubian Philharmonic Hall, Poland Architectural studio: APP Arch-Studio Wejherowo Kulturzentrum und die Kaschubische Philharmonie, Polen Architekturbüro: APP Arch-Studio 36 36

40. Fabryka Wełny Hotel & Spa, Pabianice, Polska Biuro architektoniczne: (przebudowa) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; wnętrza: C13 Michał Winiarski Wool Factory Hotel & Spa, Pabianice, Poland Architecture studio: (rebuilding) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; Interior design: C13 Michał Winiarski Wollfabrik Hotel & Spa, Pabianice, Polen Architekturbüro: (Umbau) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; Innenarchitekt: C13 Michał Winiarski 38

42. Małopolski Ogród Sztuki, Kraków, Polska Biuro architektoniczne: Ingarden & Ewý Architekci Małopolska Garden of Arts, Krakow, Poland Architecture studio: Ingarden & Ewý Architekci Małopolski Ogród Sztuki Kunstgalerie, Krakau, Polen Architekturbüro: Ingarden & Ewý Architekci 40

49. Customizing - special product versions We know just how significant our customers' ideas and plans are. It's not our aim to convince them to compromise, which is why we attach great importance to meeting their individual expectations. Our experi - ence allows us to carry out unusual designs and implement customized products. Completing projects that are tailored to our customers' needs brings us the most satisfaction. Customizing – Sonderausführungen Wir wissen, wie wichtig die Vorstellungen und Pläne unserer Kunden sind. Es ist nicht unser Ziel, sie zu überzeugen, Kompromisse einzuge - hen - deshalb legen wir großen Wert auf die Erfüllung ihrer individuellen Erwartungen. Unsere Erfahrung ermöglicht uns die Durchführung von untypischen Projekten und die Umsetzung von kundenspezifischen Produkten. Die Realisierung von maßgeschneiderten Beleuchtungspro - jekten bringt uns die größte Zufriedenheit. 47

58. Zwieszane Pendant Pendelleuchten 01. system ARCH FLOWER MINI 60 system ARCH FLOWER MIDI 63 system ARCH FLOWER MAXI 66 system TRIANGLE 72 system TRANSPARENT 78 system TRANSPARENT CIRCADIAN 79 system TRANSPARENT 2 80 system WHY 1 82 system WHY 2 83 system WHY 3 84 system WHY 4 85 system WHY S1 88 system WHY S3 90 system BRACKET 1 92 system BRACKET 2 94 system 4000 LED 96 system 6000 LED 100 system MODERNA 3Z 114 system REGIO Z 117 system DOMINO OFFICE Z 118 system BERSO LED 120 system ANGLE 30 122 system LEDEX TOP 125 system LEDEX TOP 2 128 system SATURN LED 132 system KRYPTON LED 133 system RETRO 2 135 56

101. 99

192. 190 Petralana, Katowice, Polska Architekci: Leszek Moska i Mariusz Rachuba Petralana, Katowice, Poland Architects: Leszek Moska and Mariusz Rachuba Petralana, Katowice, Polen Architekten: Leszek Moska und Mariusz Rachuba

204. Mercuria Business School, Helsinki, Finlandia Mercuria Business School, Helsinki, Finland Mercuria Business School, Helsinki, Finnland 202

228. 226 Petralana, Katowice, Polska Architekci: Leszek Moska i Mariusz Rachuba Petralana, Katowice, Poland Architects: Leszek Moska and Mariusz Rachuba Petralana, Katowice, Polen Architekten: Leszek Moska und Mariusz Rachuba

280. Centrum Sportowo-Rehabilitacyjne WUM, Warszawa, Polska Biuro architektoniczne: Kontrapunkt v-projekt Sports and Rehabilitation Centre, WUM, Warsaw, Poland Architecture studio: Kontrapunkt v-projekt Sport und Rehabilitationszentrum WUM, Warschau, Polen Architekturbüro: Kontrapunkt v-projekt 278

319. 317

363. 361 361

385. 383 383

15. system INDUSTRY FLOWER MIDI 280 system INDUSTRY FLOWER MAXI 283 system CYBERIA 289 system INDUSTRIA 1 294 system INDUSTRIA 3 295 system FORTE 1 296 system COSMO APEX 298 system COSMO NOVA 299 system COSMO ECLIPSE 301 system COSMO ORION 302 system COSMO LED 303 system COSMO LED LAM 308 system COSMO LED RW2 309 system PURE 1 312 system PURE 3 313 system PURE 4 314 system BECARE 316 0 7. Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten 13

26. Narodowe Forum Muzyki, Wrocław, Polska Biuro architektoniczne: Kuryłowicz & Associates, wnętrza: Towarzystwo Projektowe Grzegorz Niwiński, Jerzy Porębski National Forum of Music, Wrocław, Poland Architecture studio: Kuryłowicz & Associates, interior designer: Towarzystwo Projektowe Grzegorz Niwiński, Jerzy Porębski Nationales Forum der Musik, Breslau, Polen Architekturbüro: Kuryłowicz & Associates, Innenarchitekt: Towarzystwo Projektowe Grzegorz Niwiński, Jerzy Porębski 24

44. Biura Bonarka, Bonarka for Business (B4B), Kraków, Polska Biuro architektoniczne Artur Jasiński i Wspólnicy Bonarka for Business (B4B), Cracow, Poland Architecture studio: Artur Jasiński i Wspólnicy Bonarka for Business (B4B), Krakau, Polen Architekturbüro: Artur Jasiński i Wspólnicy 42

46. Port lotniczy Singapur-Changi, Singapur Architekt: SOM – Skidmore, Owings & Merrill LLP, CPG Corporation Pte Ltd Projekt oświetlenia: Bartenbach LichtLabor Singapore Changi Airport, Singapore Architectural studio: SOM – Skidmore, Owings & Merrill LLP, CPG Corporation Pte Ltd Light design: Bartenbach LichtLabor Flughafen Singapur Architekturbüro: SOM – Skidmore, Owings & Merrill LLP, CPG Corporation Pte Ltd Lichtdesign: Bartenbach LichtLabo 44

103. Fabryka Sztuki, Łódź, Polska Biuro architektoniczne: projekt koncepcyjny: Pracownia projektowa Joanna Kucharska-Kosatka, Tu i Tam Wojciech Wycichowski; projekt wykonawczy: Architektoniczne Biuro Projektów „AB-PROJEKT” Sp. z o.o. Art Factory, Łódź, Poland Architectural studio: conceptual design: Pracownia projektowa Joanna Kucharska-Kosatka, Tu i Tam Wojciech Wycichowski; final design: Architektoniczne Biuro Projektów „AB-PROJEKT” Sp. z o.o. Kunstfabrik, Łódź, Polen Architekturbüro: Entwurf: Pracownia projektowa Joanna Kucharska-Kosatka, Tu i Tam Wojciech Wycichowski; Ausführungsplan: Architektoniczne Biuro Projektów „AB-PROJEKT” Sp. z o.o. 101

164. 162 Akademia Sztuk Pięknych, Katowice, Polska Biuro architektoniczne: An Archi Group Academy of Fine Arts, Katowice, Poland Architecture studio: An Archi Group Akademie der Künste, Katowice, Polen Architekturbüro: An Archi Group

166. 164 Łódzka Specjalna Strefa Ekonomiczna, Polska Architekt: AGG - Architekci Grupa Grabowski Lodz Special Economic Zone, Lodz, Poland Architectural studio AGG - Architekci Grupa Grabowski Sonderwirtschaftszone Lodz, Lodz, Polen Architekturbüro AGG - Architekci Grupa Grabowski

188. 04. system OPEN 188 system 4000 BIS LED 194 system 6000 BIS LED 198 system OPPOSITE 1 204 system OPPOSITE 2 208 system MODERNA 2 212 system DOMINO 214 system DOMINO OFFICE 216 system DOMINO DICE 217 system FLAT LED 218 system FLAT LED OFFICE 219 system KTE LED 221 system KTEG LED 222 system LUNA BIS LED 223 system LUNA BIS DYNAWHITE 229 system QUADRA LED 231 system QUADRA 2 LED 232 system CANOS 233 system RODIA 234 system RODIA DYNAWHITE 235 system MILIEU 236 system MILIEU DYNAWHITE 238 system PRIMA LED 239 system PRIMA 2 LED 240 system BASE BIS LED 242 system CAMELEON MINI 1 243 system CAMELEON MIDI 1 244 system CAMELEON MIDI 2 245 system CAMELEON MAXI 1 246 system CAMELEON MAXI 2 247 system LEAN DL AC MINI 249 system LEAN DL AC 250 system LEAN DL LED 251 system FLEXX 3 MINI LED 252 system FLEXX 3 MIDI LED 253 system ERA LED 254 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten 186

227. 225

232. Muzeum Sztuki, Łódź, Polska Art Museum Lodz, Poland Kunstemuseum Lodz, Polen 230 230

270. 06. system OFFICE FLOWER MIDI FLOOR 273 Stojące Standalone Stehleuchten 268

290. Centralny Ośrodek Sportu - Ośrodek Przygotowań Olimpijskich, Spała, Polska Architekt: Pracownia Projektowa PION Central Sports Center - Olympic Training Center in Spała, Poland Architectural studio: Pracownia Projektowa PION Sportzentrum Centralny Osrodek Sportu - Olympiavorbereitungszentrum in Spała, Polen Architekturbüro: Pracownia Projektowa PION 288 288

323. 321

327. 325

332. Kompleks Basenowo-Rekreacyjny NIMFA, Bytów, Polska Architekt: Pracownia Architektoniczna Piotr Dominiczak & Mariusz Szczuraszek NIMFA swimming pool and recreation center, Bytow, Poland Architectural studio: Pracownia Architektoniczna Piotr Dominiczak & Mariusz Szczuraszek NIMFA Schwimmbad und Erholungszentrum, Bytow, Polen Architekturbüro: Pracownia Architektoniczna Piotr Dominiczak & Mariusz Szczuraszek 330 330

349. 347 347

365. 363

10. system ARCH FLOWER MINI 60 system ARCH FLOWER MIDI 63 system ARCH FLOWER MAXI 66 system TRIANGLE 72 system TRANSPARENT 78 system TRANSPARENT CIRCADIAN 79 system TRANSPARENT 2 80 system WHY 1 82 system WHY 2 83 system WHY 3 84 system WHY 4 85 system WHY S1 88 system WHY S3 90 system BRACKET 1 92 system BRACKET 2 94 system 4000 LED 96 01. Zwieszane Pendant Pendelleuchten system 6000 LED 100 system MODERNA 3Z 114 system REGIO Z 117 system DOMINO OFFICE Z 118 system BERSO LED 120 system ANGLE 30 122 system LEDEX TOP 125 system LEDEX TOP 2 128 system SATURN LED 132 system KRYPTON LED 133 system RETRO 2 135 8

50. Nobel Tower, Poznań, Polska Architekt: Piotr Barełkowski Nobel Tower, Poznań, Poland Architect: Piotr Barełkowski Nobel Tower, Poznań, Polen Architekt: Piotr Barełkowski 48

52. Centrum handlowe Galeria Solna, Inowrocław, Polska Biuro architektoniczne: NC Architekci Stanisław Nesterski, Grzegorz Czuchra Solna shopping mall, Inowrocław, Poland Architecture studio: NC Architekci Stanisław Nesterski, Grzegorz Czuchra Solna shopping mall, Inowrocław, Polen Architekturbüro: NC Architekci Stanisław Nesterski, Grzegorz Czuchra 50

72. Galeria Neptun, Starogard Gdański, Polska Biuro architektoniczne: Qubika Autorska Pracownia Architektury Neptun shopping mall, Starogard Gdański, Poland Architecture studio: Qubika Autorska Pracownia Architektury Neptun Einkaufszentrum, Starogard Gdański, Polen Architekturbüro: Qubika Autorska Pracownia Architektury 70

109. Nobel Tower, Poznań, Polska Architekt: Piotr Barełkowski Nobel Tower, Poznań, Poland Architect: Piotr Barełkowski Nobel Tower, Poznań, Polen Architekt: Piotr Barełkowski 107

123. 121 121

138. 02. Na szynoprzewód T rack lighting luminaires Stromschienenleuchten system LEAN MINI LED 144 system LEAN LED 145 system LEAN MINI CYLINDER 146 system LEAN BIG CYLINDER 147 system PRIORITY MINI LED 148 system PRIORITY LED 149 system GLIDER MINI LED 150 system GLIDER LED 151 system THOR 152 system WERFER 153 136

158. 03. Nastropowe Surface-mounted Aufbauleuchten system MODERNA 2 N 158 system LUNA LED 161 system LUNA DYNAWHITE 167 system TITANIA LED ECO 168 system GLASS LED 169 system LED 170 system CLOUDS LED 171 system BASE LED IP21 172 system BASE LED IP44 173 system PALETA LED 174 system AMARO 175 system CAMELEON MINI 1N 176 system CAMELEON MIDI 1N 177 system CAMELEON MIDI 2N 178 system DNCE LED 179 system DNK LED 180 system LEDEX N 181 system KLAS 182 system REGIO 183 system REGLUX 185 156

208. 206 Petralana, Katowice, Polska Architekci: Leszek Moska i Mariusz Rachuba Petralana, Katowice, Poland Architects: Leszek Moska and Mariusz Rachuba Petralana, Katowice, Polen Architekten: Leszek Moska und Mariusz Rachuba

212. BUMA, biura Shell, Kraków, Polska Biuro architektoniczne: Medusa Group BUMA, Shell office, Cracow, Poland Architecture studio: Medusa Group BUMA, Shell Büro, Krakau, Polen Architekturbüro: Medusa Group 210

222. 220 Kompleks Basenowo-Rekreacyjny NIMFA, Bytów, Polska Architekt: Pracownia Architektoniczna Piotr Dominiczak & Mariusz Szczuraszek NIMFA swimming pool and recreation center, Bytow, Poland Architectural studio: Pracownia Architektoniczna Piotr Dominiczak & Mariusz Szczuraszek NIMFA Schwimmbad und Erholungszentrum, Bytow, Polen Architekturbüro: Pracownia Architektoniczna Piotr Dominiczak & Mariusz Szczuraszek

278. 0 7. system INDUSTRY FLOWER MIDI 280 system INDUSTRY FLOWER MAXI 283 system CYBERIA 289 system INDUSTRIA 1 294 system INDUSTRIA 3 295 system FORTE 1 296 system COSMO APEX 298 system COSMO NOVA 299 system COSMO ECLIPSE 301 system COSMO ORION 302 system COSMO LED 303 system COSMO LED LAM 308 system COSMO LED RW2 309 system PURE 1 312 system PURE 3 313 system PURE 4 314 system BECARE 316 Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industriebeleuchtung 276

288. Centrum Sportowo-Rehabilitacyjne WUM, Warszawa, Polska Biuro architektoniczne: Kontrapunkt v-projekt Sports and Rehabilitation Centre, WUM, Warsaw, Poland Architecture studio: Kontrapunkt v-projekt Sport und Rehabilitationszentrum WUM, Warschau, Polen Architekturbüro: Kontrapunkt v-projekt 286

308. P-Hämppi - Parking podziemny, Tampere, Finlandia Architekt: Aihio Arkkitehdit Oy “P-Hämppi” underground car park, Tampere, Finland Aihio Arkkitehdit Oy architectural studio „P-Hämppi“ Parkhaus, Tampere, Finnland Architekturbüro Aihio Arkkitehdit Oy 306

313. 311 Galeria Katowicka, Polska Architekt: SUD Architectes, Medusa Group Galeria Katowicka shopping center, Katowice, Poland Architectural studio: SUD Architectes, Medusa Group Galeria Katowicka Einkaufszentrum, Katowice, Polen Architekturbüro: SUD Architectes, Medusa Group

356. Kościół, Trzemeśnia, Polska Oświetlenie: arch. Mirosław Sulma Church, Trzemeśnia, Poland Light design: arch. Mirosław Sulma Kirche, Trzemeśnia, Polen Lichtdesign: arch. Mirosław Sulma 354 354

156. Muzeum Sztuki, Łodź, Polska Architekt: Pracownia Architektoniczna Ferdzynowie, Jerzy Lutomski Biuro Projektów Art Museum, Łódź, Poland Architectural studio: Pracownia Architektoniczna Ferdzynowie, Jerzy Lutomski Biuro Projektów Kunstmuseum, Łódź, Polen Architekturbüro: Pracownia Architektoniczna Ferdzynowie, Jerzy Lutomski Biuro Projektów fot. Fabio Agnani, Ares , Włochy photo: Fabio Agnani, Ares, Italy Foto: Fabio Agnani, Ares, Italien 154 154

16. system DELTA LED 367 system PARABEL 371 08. Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler system LEDPIPE 1 323 system LEDPIPE 2 326 system LEDPIPE 3 327 system LEDPIPE 4 328 system GARDEN FLOWER MINI WALL 332 system PARK FLOWER MIDI WALL 334 system ZEUS MINI LED 336 system ZEUS LED 340 system PALETTA LED 342 system PAVO 343 system DN 140 MINI LED 344 system DN 140 LED 345 system OPERA 348 system URAN 10 LED 364 system URAN 20 LED 365 system RADO LED 366 14

194. system OPEN Konstrukcję sufitu podtrzymują wieszaki kotwo - we mocowane do stropu za pomocą kołków sufitowych. The suspended ceiling structure is supported by hangers fixed to the floor slab with anchor bolts. Die Konstruktion der abgehängten Decke wird von Abhängern unterstützt, die mit Decken - dübeln an der Decke befestigt sind Szybki i wygodny montaż. Quick and easy installation . Schnelle und einfache Montage. Należy równo wyznaczyć linię przebiegu, do której będą później mocowane elementy systemu OPEN. A construction grid should be carefully drawn before installing the OPEN lighting system elements . Eine gerade Linie sollte bestimmt werden, um die korrekte Installation der Elemente des Systems OPEN zu ermöglichen Wykonanie sufitu podwieszonego opartego na ele - mentach systemu jest technicznie bardzo proste. The assembly of a suspended ceiling with the use of the system’s elements is very simple . Die Mon - tage einer abgehängten Decke mit den Elementen dieses Beleuchtungssystems ist technisch gesehen äußerst einfach. 192 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

198. Khadwalia Residence, Panchkula, Indie Khadwalia Residence, Panchkula, India Khadwalia Residence, Panchkula, Indien 196 196

293. Aquapark, Koszalin, Polska Biuro architektoniczne: Płaskowicki i Partnerzy Architekci Aquapark, Koszalin, Poland Architecture studio: Płaskowicki i Partnerzy Architekci Aquapark, Koszalin, Polen Architekturbüro: Płaskowicki i Partnerzy Architekci 291

340. Galeria Vaňkovka, Brno, Czechy Architekt: ECE Projektmanagement Praha Vaňkovka shopping center, Brno, Czech Republic Architectural studio: ECE Projektmanagement Praha Vaňkovka Einkaufszentrum, Brno, Tschechien Architekturbüro: ECE Projektmanagement Praha 338 338

341. Angel City, Kraków, Polska Architekt: Gottesman Szmelcman, Biuro Architektoniczne „Wizja”, nsMoonStudio Angel City, Krakow, Poland Architect: Gottesman Szmelcman, Biuro Architektoniczne „Wizja”, nsMoonStudio Angel City, Krakau, Polen Architekt: Gottesman Szmelcman, Biuro Architektoniczne „Wizja”, nsMoonStudio 339 339

354. Sukiennice, Kraków, Polska Oświetlenie: arch. Mirosław Sulma The Cloth Hall, Krakow, Poland Light design: arch. Mirosław Sulma Krakauer Tuchhallen, Polen Lichtdesign: arch. Mirosław Sulma 352

358. Fabryka Wełny Hotel & Spa, Pabianice, Polska Biuro architektoniczne: (przebudowa) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; wnętrza: C13 Michał Winiarski Wool Factory Hotel & Spa, Pabianice, Poland Architecture studio: (rebuilding) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; Interior design: C13 Michał Winiarski Wollfabrik Hotel & Spa, Pabianice, Polen Architekturbüro: (Umbau) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; Innenarchitekt: C13 Michał Winiarski 356 356

360. Kopalnia Soli Wieliczka; Polska Oświetlenie: arch. Mirosław Sulma Wieliczka Salt Mine, Poland Light design: arch. Mirosław Sulma Salzbergwerg Wieliczka, Polen Lichtdesign: arch. Mirosław Sulma 358 358

362. Kopalnia Soli Wieliczka - Komora Piłsudskiego, Polska Oświetlenie: arch. Mirosław Sulma Wieliczka Salt Mine -Pilsudski Chamber, Poland Light design: arch. Mirosław Sulma Salzbergwerk Wieliczka - Pilsudski Kammer, Polen Lichtdesign: arch. Mirosław Sulma 360 360

393. 391

12. system LEDEX N 181 system KLAS 182 system REGIO 183 system REGLUX 185 03. Nastropowe Surface-mounted Aufbauleuchten system OPEN 188 system 4000 BIS LED 194 system 6000 BIS LED 198 system OPPOSITE 1 204 system OPPOSITE 2 208 system MODERNA 2 212 system DOMINO 214 system DOMINO OFFICE 216 system DOMINO DICE 217 system FLAT LED 218 system FLAT LED OFFICE 219 system KTE LED 221 system KTEG LED 222 system LUNA BIS LED 223 system LUNA BIS DYNAWHITE 229 system QUADRA LED 231 04. Do wbudowania Recessed Einbauleuchten 10

48. Centrum handlowe Milaneo, Stuttgart, Niemcy Biuro architektoniczne: ECE Projektmanagement Praha Milaneo shopping mall, Stuttgart, Germany Architecture studio: ECE Projektmanagement Praha Milaneo Einkaufszentrum, Stuttgart, Deutschland Architekturbüro: ECE Projektmanagement Praha Customizing – wykonania specjalne Wiemy, jak ważne są wyobrażenia i plany naszych Klientów. Nie chcemy namawiać ich do kompromisów, dlatego dużą uwagę przykładamy do spełniania ich indywidualnych oczekiwań. Nasze doświadczenie pozwala nam prowadzić nietypowe projekty i wdrażać niestandardowe produkty. Re - alizacje szyte na miarę potrzeb naszych klientów przynoszą nam największą satysfakcję. 46

78. Ratusz, Umeå, Szwecja Architekt: Mats Thorén , Link Arkitektur The Town Hall, Umeå, Sweden Architect: Mats Thorén , Link Arkitektur Rathaus, Umeå, Schweden Architekt: Mats Thorén , Link Arkitektur foto by Mats Thorén designed by Mats Thorén & Lars Bylund wersje na zamówienie verisons available on request Ausführungen auf Anfrage 76 76

100. 98 Galeria Katowicka, Polska Architekt: SUD Architectes, Medusa Group Galeria Katowicka shopping center, Katowice, Poland Architectural studio: SUD Architectes, Medusa Group Galeria Katowicka Einkaufszentrum, Katowice, Polen Architekturbüro: SUD Architectes, Medusa Group

321. Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler 319

322. Pałac w Koszęcinie, Koszęcin, Polska Biuro architektoniczne: Studio Quattro Hanna Leśniak Koszęcin Palace, Koszęcin, Poland Architecture studio: Studio Quattro Hanna Leśniak Palast Koszęcin, Koszęcin, Polen Architekturbüro: Studio Quattro Hanna Leśniak 320

324. Kopalnia Soli Wieliczka; Polska Oświetlenie: arch. Mirosław Sulma Wieliczka Salt Mine, Poland Light design: arch. Mirosław Sulma Salzbergwerk Wieliczka, Polen Lichtdesign: arch. Mirosław Sulma 322 322

381. Petralana, Katowice, Polska Architekci: Leszek Moska i Mariusz Rachuba Petralana, Katowice, Poland Architects: Leszek Moska and Mariusz Rachuba Petralana, Katowice, Polen Architekten: Leszek Moska und Mariusz Rachuba 379

384. Droga ekspresowa S5, Polska Expressway S5, Poland Schnellstraße S5, Polen 382 382

386. Droga ekspresowa S5, Polska Expressway S5, Poland Schnellstraße S5, Polen 384 384

17. system RACER MINI 375 system RACER 378 system RACER SMART MINI 380 system RACER SMART 381 system BOYEN 8 LED 385 system BOYEN MAXI 8 LED 387 system PARK FLOWER MIDI 388 system OCP MILEDIA 2 393 system OCP MILEDIA 3 394 system OCP MILEDIA 4 395 system GARDEN FLOWER MINI 396 system POSTE MINI LED 400 Systemy sterowania 402 Oprawy oświetlenia awaryjnego 409 Technologia LED 410 Nazwy i symbole 416 Alfabetyczny spis opraw 419 Index 420 emergency lighting luminaires Notleuchten Names and symbols Bezeichnungen und Symbole Alphabetical list of luminaires Alphabetisches Verzeichnis der Leuchten 09. Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten Controlling systems Steuerungssysteme LED Technology LED-Technologie 15

61. system Lighting Flowers możliwość regulacji paneli we wszystkich płaszczyznach (dotyczy wersji MINI i MIDI) optical segments adjustable in all axes (in modules MINI and MIDI) optische Segmente, die in allen Ebenen verstellbar sind (bei MINI und MIDI Ausführungen) przegub kulowy (w płatkach MINI i MIDI) ball joint (in models MINI and MIDI) Kugelgelenk (bei MINI und MIDI Ausführungen) możliwość regulacji paneli w poziomie 0 o – 20 o (dotyczy wersji MAXI) optical segments horizontal adjustable 0 o – 20 o (in modules MAXI) optische Segmente, die im Bereich von 0 o – 20 o (bei MAXI Ausführung) przegub w płatkach MAXI joint in models MAXI Gelenk in den MAXI Blütenblättern 59

203. 201 system OPPOSITE OUT system OPPOSITE IN

226. Centrum handlowe Milaneo, Stuttgart, Niemcy Biuro architektoniczne: ECE Projektmanagement Praha Milaneo shopping mall, Stuttgart, Germany Architecture studio: ECE Projektmanagement Praha Milaneo Einkaufszentrum, Stuttgart, Deutschland Architekturbüro: ECE Projektmanagement Praha 224

239. Gdański Teatr Szekspirowski, Polska Architekt: prof. Renato Rizzi Gdansk Shakespeare Theater, Poland Architect: prof. Renato Rizzi Shakespeare-Theater Danzig, Polen Architekt: prof. Renato Rizzi 237 237

243. Wydział Filologiczny Uniwersytetu Łódzkiego, Polska Architekt: AGG Architekci Grupa Grabowski Faculty of Philology of the University of Lodz, Poland Architectural studio: AGG Architekci Grupa Grabowski Philologische Fakultät der Universität Lodz, Polen Architekturbüro: AGG Architekci Grupa Grabowski 241 241

250. Narodowe Forum Muzyki, Wrocław, Polska Biuro architektoniczne: Kuryłowicz & Associates, wnętrza: Towarzystwo Projektowe Grzegorz Niwiński, Jerzy Porębski National Forum of Music, Wrocław, Poland Architecture studio: Kuryłowicz & Associates, interior designer: Towarzystwo Projektowe Grzegorz Niwiński, Jerzy Porębski Nationales Forum der Musik, Breslau, Polen Architekturbüro: Kuryłowicz & Associates, Innenarchitekt: Towarzystwo Projektowe Grzegorz Niwiński, Jerzy Porębski 248

272. system OFFICE FLOWER MIDI FLOOR Podstawa oprawy dzięki unikalnemu kształtowi, pozwala na ustawienie między biurkami nie powodując straty miejsca. The lamp’s uniquely shaped base allows placing it between desks, thereby saving space . Lampenbasis Die einzigartige Form der Lampenbasis macht es möglich, die Leuchten ohne Raumverlust zwischen den Schreibtischen zu stellen. 270

326. Fabryka Wełny Hotel & Spa, Pabianice, Polska Biuro architektoniczne: (przebudowa) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; wnętrza: C13 Michał Winiarski Wool Factory Hotel & Spa, Pabianice, Poland Architecture studio: (rebuilding) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; Interior design: C13 Michał Winiarski Wollfabrik Hotel & Spa, Pabianice, Polen Architekturbüro: (Umbau) Pracownia Projektowa Architektury Bogdan Niepsuj; Innenarchitekt: C13 Michał Winiarski 324

343. MODGiK Łódź, Polska Architekt: pracownia projektowa Biprowłók Łódź MODGiK Łódź, Poland Architectural studio: Biprowłók Łódź MODGiK Łódź, Polen Architekturbüro: Biprowłók Łódź 341

348. Opera w Oslo, Norwegia Architekt: Snøhetta Oslo Opera House, Norway Architectural studio: Snøhetta Opernhaus Oslo, Norwegen Architekturbüro: Snøhetta 346 346

352. Sukiennice, Kraków, Polska Oświetlenie: arch. Mirosław Sulma The Cloth Hall, Krakow, Poland Light design: arch. Mirosław Sulma Krakauer Tuchhallen, Polen Lichtdesign: arch. Mirosław Sulma 350 350

364. Narodowe Forum Muzyki, Wrocław, Polska Biuro architektoniczne: Kuryłowicz & Associates, wnętrza: Towarzystwo Projektowe Grzegorz Niwiński, Jerzy Porębski National Forum of Music, Wrocław, Poland Architecture studio: Kuryłowicz & Associates, interior designer: Towarzystwo Projektowe Grzegorz Niwiński, Jerzy Porębski Nationales Forum der Musik, Breslau, Polen Architekturbüro: Kuryłowicz & Associates, Innenarchitekt: Towarzystwo Projektowe Grzegorz Niwiński, Jerzy Porębski 362

371. Basen AQUA Planet, Trzebinia, Polska AQUA Planet swimming pool, Trzebinia, Poland AQUA Planet Schwimmbad, Trzebinia, Polen 369

388. Droga ekspresowa S5, Polska Expressway S5, Poland Schnellstraße S5, Polen 386 386

423. 427

426. www.essystem.pl

320. 08. Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler system LEDPIPE 1 323 system LEDPIPE 2 326 system LEDPIPE 3 327 system LEDPIPE 4 328 system GARDEN FLOWER MINI WALL 332 system PARK FLOWER MIDI WALL 334 system ZEUS MINI LED 336 system ZEUS LED 340 system PALETTA LED 342 system PAVO 343 system DN 140 MINI LED 344 system DN 140 LED 345 system OPERA 348 system URAN 10 LED 364 system URAN 20 LED 365 system RADO LED 366 system DELTA LED 367 system PARABEL 371 318

392. Aquapark, Koszalin, Polska Biuro architektoniczne: Płaskowicki i Partnerzy Architekci Aquapark, Koszalin, Poland Architecture studio: Płaskowicki i Partnerzy Architekci Aquapark, Koszalin, Polen Architekturbüro: Płaskowicki i Partnerzy Architekci 390

299. ICE KRAKÓW, Polska Architekt: Krzysztof Ingarden ICE Krakow Congress Center, Poland Architect: Krzysztof Ingarden Kongresszentrum ICE Krakow, Polen Architekt: Krzysztof Ingarden Galeria Katowicka, Polska Architekt: SUD Architectes, Medusa Group Galeria Katowicka shopping center, Katowice, Poland Architectural studio: SUD Architectes, Medusa Group Galeria Katowicka Einkaufszentrum, Katowice, Polen Architekturbüro: SUD Architectes, Medusa Group 297 297

375. Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden Strassen, Parkleuchten und Garten 373

376. 374 Petralana, Katowice, Polska Architekci: Leszek Moska i Mariusz Rachuba Petralana, Katowice, Poland Architects: Leszek Moska and Mariusz Rachuba Petralana, Katowice, Polen Architekten: Leszek Moska und Mariusz Rachuba

424. www.essystem.pl 428

11. system LEAN MINI LED 144 system LEAN LED 145 system LEAN MINI CYLINDER 146 system LEAN BIG CYLINDER 147 system PRIORITY MINI LED 148 system PRIORITY LED 149 system GLIDER MINI LED 150 system GLIDER LED 151 system THOR 152 system WERFER 153 02. Na szynoprzewód T rack lighting luminaires Stromschienenleuchten 03. system MODERNA 2 N 158 system LUNA LED 161 system LUNA DYNAWHITE 167 system TITANIA LED ECO 168 system GLASS LED 169 system PLATO LED 170 system CLOUDS LED 171 system BASE LED IP21 172 system BASE LED IP44 173 system PALETA LED 174 system AMARO 175 system CAMELEON MINI 1N 176 system CAMELEON MIDI 1N 177 system CAMELEON MIDI 2N 178 system DNCE LED 179 system DNK LED 180 Nastropowe Surface-mounted Aufbauleuchten 9

195. 230V AC 230V AC Płyty należy umieścić w siatce rusztu. Elementy systemu zostały tak zaprojektowane, by można było ułożyć płyty o standardowych wymiarach. The ceiling tiles should be placed in the grid. The system elements have been designed in a way which allows placing 600x600mm standard size ceiling panels. Die Deckenplatten sollten in ein Deckenraster eingelegt wer - den. Die Elemente des Systems wurden so entworfen, dass 600x600 mm Standardplatten eingesetzt werden können. Z odpowiedniego zastosowania podłużnic z poprzeczkami utworzona zostaje siatka stropu. Układ zasilania dobierany jest indywidualnie do każdego stropu. The composition of main runners and cross tees builds up the ceiling grid. The power supply system should be specified individually for each room . Die richtige Zusammensetzung von Längsträ - gern und Querträgern schafft ein Deckenraster. Die Art und Anzahl der Stromversorgungsgeräte sollte individuell für jede Decke spezifiziert werden. Połączenie poprzeczki z podłużnicą. Connecting a main runner and a cross tee . Eine Verbindung zwischen dem Querträger und dem Längsträger. Beznarzędziowy system połączeń mechanicznych i elektrycznych. Tool-free system of mechanical and electrical connections . Ein werkzeugloses System von mechanischen und elektrischen Verbindungen. 193 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

202. 200 system OPPOSITE OUT system OPPOSITE IN

420. W ES-SYSTEM funkcjonuje System Zarządzania Jakością certyfikowany przez SGS-ICS na zgodność z aktualnie obowiązującymi normami ISO 9001, ISO 14001 oraz OHSAS 18001 . Since November 1997, all ES-SYSTEM activities are carried out in accordance with a Quality Management System that has been confirmed by the SGS-ICS Institute as compliant with the requirements of the ISO 9001 Quality Standards. Seit November 1997 werden alle Aktivitäten der Firma ES-SYSTEM in Überein - stimmung mit einem Qualitätsmanagementsystem ausgeführt, welches die von der SGS-ICS-Gesellschaft zertifizierten Normen erfüllt und dem ISO 9001 Standard entspricht. Program DIALux jest narzędziem umożliwiającym zaprojektowanie i sprawdze - nie jakości oświetlenia pomieszczeń, terenów zewnętrznych oraz ulic. Dzięki przyjaznemu dla użytkownika interfejsowi projektant może w prosty sposób wybierać oprawy z bazy ES-SYSTEM liczącej ok. 1700 pozycji. DIALUX is a software tool that makes it possible to design and verify the quality of indoor, outdoor and street lighting. Thanks to its user-friendly interface, desi - gners can easily select luminaires from the ES-SYSTEM plug-in database which contains approximately 1700 items. DIALUX ist ein Werkzeug für die Gestaltung und Qualitätskontrolle der Bele - uchtung von Innen- und Außenräumen und Straßen. Das benutzerfreundliche Interface macht es einfach für Designer, unter den ca. 1700 Leuchten in der ES-SYSTEM-Datenbank die besten Lösungen zu finden. Od roku 2014 Laboratorium Pomiarowe ES-SYSTEM SA jest pod nadzorem Biura Badawczego ds. Jakości - SEP-BBJ / SMTL / From 2014 the Measuring Laboratory of ES-SYSTEM SA performs testing under supervision of the Quality Testing Office / Association of Polish Electricians SEP-BBJ / SMTL / Seit 2014 unterliegt das Messung Labor von ES System der Aufsicht von Qualitätsprüfungsstelle - SEP-BBJ / SMTL 418

374. 09. Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden Strassen, Parkleuchten und Garten system RACER MINI 375 system RACER 378 system RACER SMART MINI 380 system RACER SMART 381 system BOYEN 8 LED 385 system BOYEN MAXI 8 LED 387 system PARK FLOWER MIDI 388 system OCP MILEDIA 2 393 system OCP MILEDIA 3 394 system OCP MILEDIA 4 395 system GARDEN FLOWER MINI 396 system POSTE MINI LED 400 372

404. Systemy sterowania Controlling systems Steuerungssysteme Zlight 403 4 DIM 404 DMX 406

422. Centrum Wystawienniczo-Kongresowe w Jasionce, Polska A.P.P. DOM, arch. Henryk Sobolewski The Exhibition & Congress Centre in Jasionka, Poland APP DOM: arch. Henryk Sobolewski Assstelungs und Kangresszentrum in Jasionka, Polen APP DOM: arch. Henryk Sobolewski 426

121. 119 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung 25 597 597 297 25 597 597 597 25 1197 25 297 622 35 622 297 35 597 A B C D E 1197 35 297 K L M N O P R F’ G H I J A B C D 311 35 622 A’ DOMINO 297 DOMINO 311 597 35 597 F DOMINO 597 DOMINO 622

14. 05. system OFFICE FLOWER MIDI FLOOR 273 Stojące Standalone Stehleuchten Naścienne Wall-mounted luminaires Wandleuchten 06. system OFFICE FLOWER MINI WALL 260 system OFFICE FLOWER MIDI WALL 262 system ANGLE 30 WALL 264 system TRANSPARENT WALL 266 system 4000 LED WALL 267 12

421. Alfabetyczny spis opraw Alphabetical list of luminaires Alphabetisches Verzeichnis der Leuchten 4000 BIS LED 194 4000 LED 96 4000 LED WALL 267 6000 BIS LED 198 6000 LED 100 AMARO 175 ANGLE 30 122 ANGLE 30 WALL 264 ARCH FLOWER MAXI 66 ARCH FLOWER MIDI 63 ARCH FLOWER MINI 60 BASE BIS LED 242 BASE LED IP21 172 BASE LED IP44 173 BECARE 316 BERSO LED 120 BOYEN 8 LED 385 BOYEN MAXI 8 LED 387 BRACKET 1 92 BRACKET 2 94 CAMELEON MAXI 1 246 CAMELEON MAXI 2 247 CAMELEON MIDI 1 244 CAMELEON MIDI 1N 177 CAMELEON MIDI 2 245 CAMELEON MIDI 2N 178 CAMELEON MINI 1 243 CAMELEON MINI 1N 176 CANOS 233 CLOUDS LED 171 COSMO APEX 298 COSMO ECLIPSE 301 COSMO LED 303 COSMO LED LAM 308 COSMO LED RW2 309 COSMO NOVA 299 COSMO ORION 302 CYBERIA 289 DELTA LED 367 DN 140 LED 345 DN 140 MINI LED 344 DNCE LED 179 DNK LED 180 DOMINO 214 DOMINO DICE 217 DOMINO OFFICE 216 DOMINO OFFICE Z 118 ERA LED 254 FLAT LED 218 FLAT LED OFFICE 219 FLEXX 3 MIDI LED 253 FLEXX 3 MINI LED 252 FORTE 1 296 GARDEN FLOWER MINI 396 GARDEN FLOWER MINI WALL 332 GLASS LED 169 GLIDER LED 151 GLIDER MINI LED 150 INDUSTRIA 1 294 INDUSTRIA 3 295 INDUSTRY FLOWER MAXI 283 INDUSTRY FLOWER MIDI 280 KLAS 182 KRYPTON LED 133 KTE LED 221 KTEG LED 222 LEAN BIG CYLINDER 147 LEAN DL AC 250 LEAN DL AC MINI 249 LEAN DL LED 251 LEAN LED 145 LEAN MINI CYLINDER 146 LEAN MINI LED 144 LEDEX N 181 LEDEX TOP 125 LEDEX TOP 2 128 LEDPIPE 1 323 LEDPIPE 2 326 LEDPIPE 3 327 LEDPIPE 4 328 LUNA BIS DYNAWHITE 229 LUNA BIS LED 223 LUNA DYNAWHITE 167 LUNA LED 161 MILIEU 236 MILIEU DYNAWHITE 238 MODERNA 2 212 MODERNA 2 N 158 MODERNA 3Z 114 OCP MILEDIA 2 393 OCP MILEDIA 3 394 OCP MILEDIA 4 395 OFFICE FLOWER MIDI FLOOR 273 OFFICE FLOWER MIDI WALL 262 OFFICE FLOWER MINI WALL 258 OPEN 188 OPERA 348 OPPOSITE 1 204 OPPOSITE 2 208 PALETA LED 174 PALETTA LED 342 PARABEL 371 PARK FLOWER MIDI 388 PARK FLOWER MIDI WALL 334 PAV O 343 PLATO LED 170 POSTE MINI LED 400 PRIMA 2 LED 240 PRIMA LED 239 PRIORITY LED 149 PRIORITY MINI LED 148 PURE 1 312 PURE 3 313 PURE 4 314 QUADRA 2 LED 232 QUADRA LED 231 RACER 378 RACER MINI 375 RACER SMART 381 RACER SMART MINI 380 RADO LED 366 REGIO 183 REGIO Z 117 REGLUX 185 RETRO 2 135 RODIA 234 RODIA DYNAWHITE 235 SATURN LED 132 THOR 152 TITANIA LED ECO 168 TRANSPARENT 78 TRANSPARENT 2 80 TRANSPARENT CIRCADIAN 79 TRANSPARENT WALL 266 TRIANGLE 72 URAN 10 LED 364 URAN 20 LED 365 WERFER 153 WHY 1 82 WHY 2 83 WHY 3 84 WHY 4 85 WHY S1 88 WHY S3 90 ZEUS LED 340 ZEUS MINI LED 336 419

2. Zdjęcia i parametry produktów zawarte w niniejszym katalogu stanowią jedynie informację handlową i nie są ofertą w rozumieniu prawa. Niektóre parametry dostarczanych produktów (w szczególności waga lub kolor) mogą się różnić od parametrów produktów wskazanych w niniejszym katalogu. Wygląd produktów może nieznacznie odbiegać od zdjęć i rysunków prezentowanych w niniejszym katalogu. ES-SYSTEM S.A. zastrzega sobie prawo wycofania produktów z niniejszego katalogu lub zmiany ich parametrów. Pictures and parameters of the products included in this catalogue contain commercial information that, accor - ding to the law regulations, are not a trade offer. Some parameters of delivered products (and especially weights or colors) may differ from the examples shown in this catalogue. Also, the look of the products may slightly differ from the photographs and drawings presented. ES-SYSTEM reserves its rights to withdraw some products from the catalogue or modify their parameters. Die Bilder und Daten der Produkte in diesem Katalog enthalten gewerbliche Angaben. Diese stellen entsprechend den gesetzlichen Vorschriften kein verbindliches Angebot dar. Einige Angaben (speziell Gewichtsangaben oder Farbeigenschaften) von den gelieferten Produkten können von den im Katalog gezeigten Beispielen geringfügig abweichen. Ebenso kann das Design der Produkte gegenüber den gezeigten Bildern und Zeichnungen geringe Unterschiede aufweisen. ES-SYSTEM behält sich das Recht vor, einzelne Produkte aus diesem Angebot wegzune - hmen oder Produkteigenschaften zu ändern.

162. 160 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Nastropowe Surface Aufbauleuchten Galeria Kaufhof, Kassel, Niemcy Architekt: Wilhelm Kreis Galeria Kaufhof shopping center, Kassel, Germany Architect: Wilhelm Kreis Galeria Kaufhof Einkaufszentrum, Kassel, Deutschland Architekt: Wilhelm Kreis Galeria Arkády Pankrác, Praga, Czechy Architekt: ECE Projektmanagement Praha Arkády Pankrác shopping center, Prague, Czech Republic Architectural studio: ECE Projektmanagement Praha Arkády Pankrác Einkaufszentrum, Prag, Tschechien Architekturbüro: ECE Projektmanagement Praha

6. Technika Świetlna to dziedzina nauki obejmująca zagadnienia związane z wytwarzaniem światła i formowaniem jego rozsyłu, pomiarami światła i oświetlenia oraz stosowa - niem oświetlenia w celu prawidłowego odwzorowania otoczenia. Specyfiką Techniki Świetlnej jest jej interdyscyplinarność. Czerpie ona między innymi z dokonań takich nauk, jak: fizyka, chemia, elektryka, architektura, fizjologia, psychologia, czy historia sztuki. W centrum stawia jednak ocenę reakcji człowieka na światło. Z tego powodu dziedzina Techniki Świetlnej posiada swój specyficzny układ jednostek opar - tych o wiedzę na temat zmiennej czułości widmowej oka ludzkiego, zwanych wielkościami fotometrycznymi. Lighting technology is a scientific field which encompasses matters associated with how lighting is generated, distributed and measured. Results are applied to accurately represent the appearance of the surroundings. A specific feature of lighting technology is its interdisciplinary character. It combines knowledge from many different areas of science, such as physics, chemistry, electrical engineering, architecture, physiology, psychology, and history of art. However, it remains centered on the assessment of human responses to light. For this reason, the field of lighting technology possesses its specific system of values based on the knowledge of the variable spectral sensitivity of the human eye, called photometric values. Lichttechnik ist ein Bereich der Wissenschaft, der Fragen der Erzeugung von Licht, der Verteilung von Licht, der Lichtmessung sowie die Anwendung von Beleuchtung zur korrekten Wiedergabe der Umgebung umfasst. Die Besonderheit der Lichttechnik ist ihre Interdisziplinarität. Sie nutzt dabei die Errungenschaften von Wissenschaften wie der Physik, der Chemie, der Elektrik, der Archi - tektur, der Physiologie und Psychologie, der Medizin sowie der Kunstgeschichte. In ihrem Zentrum steht jedoch die Wirkung des Lichtes auf den Menschen. Die Lichttech - nik besitzt ihr eigenes, spezifisches System aus Größen und Einheiten, das sich auf das Wissen über die veränderliche spektrale Empfindlichkeit des menschlichen Auges stützt. Diese Größen werden photometrische Größen genannt. Podstawy Techniki Świetlnej Basic Lighting Techniques Grundlagen der Lichttechnik 507nm 555nm 1,0 skotopowe widzenie scotopic vision skotopisches Sehen fotopowe widzenie photopic vision Photopisches Sehen 400 500 600 700 0,8 0,6 0,4 0,2 długość fali wavelength Wellenlänge [nm] Czułość względna oka ludzkiego Czułość oka na rejestracje bodźców świetlnych jest zmienna dla tych samych ilości energii wypromienio - wanej dla różnych długości fal promieniowania elektro- magnetycznego. Przyjęto dwie ustalone charaktery- styki względnej widmowej skuteczności świetlnej: fotopowa V(λ) dla widzenia dziennego i skotopowa V’(λ) dla widzenia nocnego. Pomiędzy widzeniem fotopowym i skotopowym istnieje pewien obszar o zmieniającym się przebiegu krzywej względnej sku - teczności widmowej, zwany widzeniem mezopowym. The relative sensitivity of the human eye The sensitivity of the eye to the perception of light stimuli varies for the same amount of energy radiated on different electromagnetic radiation wavelengths within the visible spectrum. Two characteristics have been established for the relative spectral luminous ef - ficacy: photopic V(λ), or day vision and scotopic V’(λ), or night vision. There is also a certain area between photopic and scotopic vision where the curve of rela- tive spectral efficacy varies, which is where mesopic vision occurs. Relative Empfindlichkeit des menschlichen Auges Die Empfindlichkeit des menschlichen Auges auf Lichtimpulse ist für die gleiche ausgestrahlte Ener - gie unterschiedlich für verschiedene Wellenlängen der elektromagnetischen Strahlung. Es wurden zwei unterschiedliche relative spektrale Hellempfindlich - keitskurven festgelegt: die photopische V(λ)-Kurve für das Tagessehen und die skotopische V’(λ)-Kurve für das Nachtsehen. Zwischen dem photopischen und dem skotopischen Sehen existiert ein gewisser Bere - ich mit veränderlichem Verlauf der Kurve der relativen spektralen Empfindlichkeit, der mesopisches Sehen genannt wird. Poznaj światło nowej generacji Discover the new generation of light Lernen Sie das Licht der neuen Generation kennen

411. Oświetlenie kierunkowe directional lighting Richtungsbeleuchtung VERSO LED VSN VERSO LED VSD VERSO LED VSZ SCREEN BASIC LED MONITOR 1 IP40 LED MONITOR 1 IP65 LED MONITOR 2 IP40 LED MONITOR 2 IP65 LED Oświetlenie ewakuacyjne evacuation lighting Fluchtwegbeleuchtung VERSO LED-HO VDD VERSO LED-HO VUD VERSO LED-HO VDN VERSO LED-HO VUN MONITOR1 IP40 LED MONITOR1 IP65 LED MONITOR1 IP65 LED-HO UNO LED COBRA LED POINT LED Oświetlenie ewakuacyjne i podstawowe evacuation & basic lighting Fluchtweg- und Standardbeleuchtung CANOS PRIMA LED QUADRA LED AMARO PALETA LED Oprawy oświetlenia awaryjnego Emergency lighting luminaires Notleuchten >> więcej informacji w katalogu "ES-CAPE" dostępnego na stronie www.essystem.pl >> more information in the catalogue "ES-CAPE" available at www.essystem.pl >> mehr Information finden Sie in der Katalog "ES-CAPE", zum Herunterladen auf www.essystem.pl 409

7. Barwy proste to wrażenie wzrokowe wywołane widzialnym promieniowaniem monochro - matycznym. Barwy złożone natomiast to mieszanina barw prostych, czyli promieniowań elektromagnetycznych o różnych długościach fal w zakresie promieniowania widzialnego. Szczególnym przypadkiem barw złożonych jest ich zakres interpretowany jako światło białe – od żółtobiałego (ciepłego) do niebieskobiałego (zimnego). The primary colors are a visual impression caused by visible monochromatic radiation, whe - reas secondary colors result from a mixture or primary colors, i.e. different wavelengths of electromagnetic radiation within the range of visible radiation. A special type of secondary color is what is interpreted as white light – ranging from yellowish white (warm tones) to bluish white (cool tones). Die Grundfarben sind ein optischer Eindruck der durch sichtbare monochromatische Stra - hlung verursacht wird, während sich Sekundärfarben aus einer Mischung der Primärfarben ergeben. Ein Sonderfall zusammengesetzter Farben ist ihr Bereich, der als weißes Licht interpretiert wird – von gelblich-weißen (warme Töne) bis bläulich-weiß (kühlen Tönen). ŚWIATŁO WIDZIALNE VISIBLE LIGHT SICHTBARES LICHT ULTRAFIOLET ULTRAVIOLET ULTRAVIOLETT PODCZERWIEŃ INFRARED INFRAROT promienie gamma gamma - rays Gammastrahlen promienie roentgena Roentgen - rays Röntgenstrahlen mikrofale microwaves Mikrowellen 10 -14 10 -12 10 -10 10 -8 10 -6 10 -4 10 -2 10 10 2 10 4 m 1 10 6 nm 500 600 700 800 300 400 fale radiowe radiowaves Funkwellen Światło (promieniowanie widzialne) jest promie - niowaniem elektromagnetycznym, którego zakres długości fal mieści się w przedziale od około 380nm do około 780nm. Skutecznie stymuluje ono narząd wzroku w procesie widzenia. W zakresie fal krótszych światło widzialne sąsiaduje z promieniowaniem nadfioletowym UV, a w zakresie fal dłuższych z pro - mieniowaniem podczerwonym IR. Promieniowanie monochromatyczne o danej dłu - gości fali lub promieniowanie złożone o określonym widmie promieniowania w zakresie promieniowania widzialnego wywołuje określone wrażenie wzrokowe interpretowane jako barwa światła. Light (or rather its visible spectrum) is a type of elec - tromagnetic radiation with wavelengths ranging from about 380nm to about 780nm. It effectively stimulates the sight organ during the process of vi - sion. The shorter wavelengths of visible light are ad - jacent to ultraviolet (UV ) radiation, whereas its longer wavelengths border infrared (IR) radiation. Monochromatic radiation with a given wavelength or complex radiation with a specific spectrum within the range of visible radiation produces a certain visual im - pression, which is interpreted as the light’s color. Licht (sichtbare Strahlung) ist eine elektromagneti - sche Strahlung in einem Wellenlängenbereich zwi - schen etwa 380 nm bis ca. 780 nm. Im Bereich der kürzeren Wellenlängen liegt das sichtbare Licht neben der ultravioletten UV-Strahlung, im Bereich der länge - ren Wellenlängen neben den Infrarotwellen. Monochromatische Strahlung mit einer gegebenen Wellenlänge oder Strahlung mit einem bestimmten Spektrum im Bereich der sichtbaren Wellen ruft einen bestimmten visuellen Eindruck hervor, der als Farbe des Lichts interpretiert wird. Światło i barwa Light and color Licht und Farbe

409. Sterownik Chromateq NET 16/32 • dla rozbudowanych aplikacji oświetleniowych • do konfiguracji i sterowania wymagany zewnętrzny kompu- ter Light Director • 2 linie po 512 adresów DMX • montaż w szafce sterowniczej rack wraz z komputerem Light Director Chromateq NET 16/32 controller • for complex lighting applications • an external Light Director computer is required for confi- guration and control • 2 lines, each with 512 DMX addresses • installation in a rack control cabinet together with the Light Director computer A local controller (SMART) placed in the luminaire or inside its pole • für komplexe Beleuchtung- sanwendungen • ein externer Light Director PC ist zur Konfiguration und Steuerung erforderlich • 2 Linien mit je 512 DMX- Adressen • Montage in einem Rack-Steuer- schrank zusammen mit dem Light Director PC N0000 11 LIGHT DIRECTOR • do sterowania rozbudowanymi instalacjami oświetleniowymi • współpracuje bezpośrednio ze sterownikami Chromateq NET 16/32 • nieograniczona liczba scen • możliwość budowania złożo- nych harmonogramów ekspo- zycji scen • pracuje pod kontrolą systemu Windows • montaż w szafce rack LIGHT DIRECTOR • for controlling complex lighting installations • direct cooperation with the Chromateq NET 16/32 controllers • unlimited number of scenes • can be used to create complex scheme playback schedules • runs under Windows • installation in a rack control cabinet LIGHT DIRECTOR • für die Steuerung von komplexen Beleuchtungsinstallationen • arbeitet direkt mit den Chroma- teq NET 16/32 Controllers • unbegrenzte Anzahl von Szenen • für die Erstellung von komplexen Zeitplänen der Lichtszenen • läuft unter Windows • Montage in einem Rack-Steuer- schrank SPLITTER • wzmacniacz i rozdzielacz sygnału DMX • 6 wyjść DMX • max 30 opraw na 1 wyjściu • zasilanie 12-24 V • montaż na szynie DIN SPLITTER • DMX signal amplifier and splitter • 6 DMX outputs • up to 30 luminaires per output • 12-24V power supply voltage • DIN rain mounting SPLITTER • Verstärker und Splitter für das DMX-Signal • 6 DMX Ausgänge • bis zu 30 Leuchten je 1 Ausgang • 12-24V Betriebsspannung • DIN-Schienenmontage 407

25. Oprawy DYNAWHITE DYNAWHITE luminaires DYNAWHITE leuchten LUNA DYNAWHITE 167 LUNA BIS DYNAWHITE 229 RODIA DYNAWHITE 235 MILIEU DYNAWHITE 238 Oprawy COLOR CHANGING COLOR CHANGING luminaires COLOR CHANGING leuchten CLOUDS 171 LEDPIPE 4 328 PAV O 343 DELTA LED 367 OPPOSITE 1 DYNAWHITE 204 OPPOSITE 2 DYNAWHITE 208 23

60. dowolne warianty kolorystyczne available in any colour Farbige Ausführungen auf Anfrage system Lighting Flowers Nowoczesne wzornictwo architektoniczne, lekki design, wysoka funkcjonalność systemu, ogromne możliwości aranżacji i szeroki zakres zastosowań. A lightweight, modern architectural design, high system functionality, immense arrangement potential, and a wide range of applications. Hohe Funktionalität des Systems, modernes architektonisches Design, großartige Gestaltungsmöglichkeiten und ein breites Spektrum von Anwendungen. GARDEN FLOWER MINI WALL 300 PARK FLOWER MIDI WALL 302 INDUSTRY FLOWER MIDI 258 INDUSTRY FLOWER MAXI 261 PARK FLOWER MIDI 360 GARDEN FLOWER MINI 368 58 ARCH FLOWER MINI 58 ARCH FLOWER MIDI 61 ARCH FLOWER MAXI 64 OFFICE FLOWER MIDI WALL 236 OFFICE FLOWER MINI WALL 234 OFFICE FLOWER MIDI FLOOR 249

9. Podstawowe wielkości fotometryczne Basic photometric values Grundlegende photometrische Größen Olśnienie Olśnienie jest niepożądanym stanem procesu widzenia. Może ono wystąpić wskutek niewłaściwego rozkładu luminancji, niewłaściwego zakresu luminancji, w rezultacie nadmiernych kontrastów powodujących odczucie niewygody lub zmniejszenia efektywności procesu widzenia. Olśnienie klasyfikuje się ze względu na warunki jego powstawania (bezpośrednie, pośrednie, odbiciowe) lub ze względu na skutki, jakie powoduje. Zgodnie z tym wyróżnia się olścienie przykre, przeszkadzające, oślepiające. Glare Glare is an undesirable state of the process of vision. It may occur due to the improper distribution or range of luminance, or result from excessive contrasts, causing the sensation of discomfort or reducing vision effectiveness. Glare is classified according to the conditions which cause its occurrence (direct, indirect, reflective) or to the effects it causes. The following types of glare are distin - guished: discomfort glare, disturbing glare, disability glare. Blendung Die Blendung ist ein unerwünschter Zustand im Vorgang des Sehens. Sie kann durch eine unsachgemäße Verteilung der Leuchtdichte, einen falschen Bereich der Leucht - dichte infolge übermäßiger Kontraste, auftreten und kann das Gefühl von Unbehagen oder der Verringerung der Sehleistung bewirken. Die Blendung kann nach den Bedingungen ihrer Entstehung (direkt oder durch Reflexion) oder nach den bewirkten Folgen klassifiziert werden. Danach werden physiolo - gische und psychologische Blendung, unterschieden. Olśnienie przykre Wywołuje uczucie przykrości, niekoniecznie upośle - dzając proces widzenia. Poziom tego olśnienia zależy głównie od luminancji obserwowanych w polu wi - dzenia. W jego wyniku możemy odczuwać zmęcze - nie, rozdrażnienie, problemy z koncentracją, często bez świadomości źródła tych problemów. Discomfort glare It induces a feeling of discomfort without necessa - rily impairing vision. The extent of this type of glare depends mostly on the luminance of the objects ob - served within the field of vision. It can cause fatigue, irritability, problems with concentration, and we are often unaware of the source of these problems. Psychologische Blendung Ruft ein unangenehmes Gefühl hervor, ohne unbe - dingt den Sehprozess zu beeinträchtigen. Das Niveau dieser Blendung hängt hauptsächlich von den im Si - chtfeld beobachteten Leuchtdichten ab. Im Ergebnis dieser Blendung kann es zu Müdigkeit, Gereiztheit oder Problemen mit der Konzentration kommen, oftmals ohne das Bewusstsein um die Quelle dieser Probleme.. Olśnienie przeszkadzające Zakłóca proces widzenia, niekoniecznie wywołując to - warzyszące uczucie przykrości. Poziom tego olśnienia zależy głównie od natężenia oświetlenia w płaszczyź - nie oka i polega na rozpraszaniu na siatkówce dużych ilości strumienia świetlnego, co obniża jej czułość. Ten rodzaj olśnienia jest łatwiejszy w eliminacji, ponieważ jego źródło i negatywne następstwa są łatwo zauwa - żalne. Disturbing glare It interferes with the process of vision, not necessarily an unpleasant feeling. The extent of this type of gla - re depends mostly on the light intensity of the light in the plane of the eye; large quantities of luminous flux are dispersed all over the retina, which reduces its sensitivity. This type of glare is easier to eliminate, as its source and negative consequences are easily noticeable. Störende Blendung Bewirkt eines Störung des Sehprozesses, ohne unbe - dingt ein unangenehmes Gefühl hervorzurufen. Das Niveau dieser Blendung hängt hauptsächlich von der Beleuchtungsstärke in der Augenebene ab und besteht in der Streuung großer Mengen des Licht - stroms auf der Netzhaut, was deren Sensibilität ver - ringert. Diese Art der Blendung ist einfacher zu elimi - nieren, weil seine Quelle und seine negativen Folgen einfach erkennbar sind. Olśnienie oślepiające Jest ekstremalnym przypadkiem olśnienia przeszka - dzającego. Powoduje czasowe całkowite upośledze - nie procesu widzenia. Disability glare An extreme case of disturbing glare. It causes a tem - porary complete impairment of the process of vision. Unerträgliche Blendung Stellt den Extremfall der störenden Blendung dar. Be - wirkt eine zeitweilige vollständige Beeinträchtigung des Sehprozesses.

331. 9144110 9144200 9144415 9144515 9144530 9144310 9144330 system LEDPIPE 3 & 4 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9144110 kabel zasilający z gniazdem H07RNF, L=1m • H07RN power cable with a socket, L=1m • H07RN Anschlussleitung mit Buchse, L=1m 9144200 gniazdo szczelne z dławnicą średnica kabla 6-10mm, przekrój żył 3x1.5mm2 • water-tight socket with sealing gland for cables dia 6-10mm, 3x1.5mm2 • wasserdichte Buchse mit Verschraubung, Leitungsdurchmesser 6-10mm, Ader-Durchmesser 3x1.5mm2 9144310 kabel połączeniowy z gniazdem i wtykiem H07RN /przedłużacz/, L=1m • H07RN connection cable with a socket and plug /extension cord/ • H07RN Anschlussleitung mit Buchse und Stecker /Verlängerungsleitung/, L = 1 m 9144330 kabel połączeniowy z gniazdem i wtykiem H07RN /przedłużacz/, L=3m • H07RN connection cable with a socket and plug /extension cord/, L=3m • H07RN Anschlussleitung mit Buchse und Stecker /Verlängerungsleitung/, L = 3 m 9144910 zaślepka wtyku 230VAC • 230VAC blind plug • 230VAC Blindstopfen 9144415 kabel DMX typu PUR z gniazdem, L=1,5m • PUR type DMX cable with socket, L=1,5m • DMX-Leitung mit PUR-Mantel und Buchse, L = 1,5 m 9144515 kabel DMX typu PUR /przedłużacz z gniazdem i wtykiem L=1,5m • PUR type DMX cable with a socket and plug /extension cord/, L=1,5m • DMX-Leitung mit PUR-Mantel mit Buchse und Stecker /Verlängerungsleitung/, L = 1,5 m 9144530 kabel DMX typu PUR /przedłużacz z gniazdem i wtykiem L=3m • PUR type DMX cable with a socket and plug /extension cord/, L=3m • DMX-Leitung mit PUR-Mantel mit Buchse und Stecker /Verlängerungsleitung/, L = 3 9144920 zaślepka wtyku DMX • DMX blind plug • DMX Blindstopfen 9569080 uchwyt montażowy 80mm do LEDPIPE 3 i LEDPIPE 4 • 80mm mounting bracket for LEDPIPE 3 and LEDPIPE 4 • Montagehalterung für LEDPIPE 3 und LEDPIPE 4, D=80 mm 9144920 9144910 329 Kopalnia Soli Wieliczka; Polska Oświetlenie: arch. Mirosław Sulma Wieliczka Salt Mine, Poland Light design: arch. Mirosław Sulma Salzbergwerk Wieliczka, Polen Lichtdesign: arch. Mirosław Sulma

418. Numer katalogowy Ordering code Kodenummer Typ oprawy Luminaire type Leuchtentyp Typy źródeł światła Types of lamps Lampentypen Znamionowe napięcie zasilania Rated supply voltage Speisespannung Znamionowy strumień świetlny oprawy Rated luminous ux Bemessungslichtstrom Znamionowa moc oprawy Rated power Bemessungsleistung Prąd znamionowy Rated current Nennstrom lasa ochronności I Safety Class I Schutzklasse I lasa ochronności II Safety Class II Schutzklasse II lasa ochronności III Safety Class III Schutzklasse III Otwór montażowy Cut out dimensions Montagelochung + - 10% - dopuszczalna tolerancja znamionowego strumienia świetlnego oraz znamionowej mocy oprawy + - 10% - the allowable tolerance of the rated luminous ux and the rated power of the luminaire + - 10% - zulässige Toleranz des Nennlichtstroms und der Nennleistung der Leuchte Waga Weight Gewicht Znamionowy użyteczny kąt rozsyłu światła Rated beam angle Strahlungswinkel Zakres temperatur pracy Operating temperature range Betriebstemperaturbereich wybór pomiędzy oprawą oświetleniową zoptymalizowaną pod kątem maksymalnej emisji strumienia lub wydajności the choice between a luminaire that has been optimized for maximum luminous ux emission or ecacy die Wahl zwischen einer Leuchte, die für maximalen Lichtstromemission oder Wirksamkeit optimiert wurde oprawa do pracy z centralną baterią i systemami rozproszonymi luminaire for use with the central battery and distributed systems Leuchte für die Anwendung mit der Zentralbatterie und verteilten Systemen oprawa do pracy z centralną baterią luminaire for use with the central battery Leuchte für die Anwendung mit der Zentralbatterie 09 IK D V E 5-letnia gwarancja na produkty LED. Projekt należy zarejestrować na stronie www.essystem.pl 5-year warranty on LED products. The project must be registered on our website: www.essystem.pl 5-Jahres-Garantie auf LED-Produkte. Das Projekt muss auf www.essystem.pl registriert werden ES – Energy Saving – oszczędność energii jest podstawową ideą działania rmy ES-SYSTEM ES – Energy Saving – saving energy is the basic idea behind the ES-SYSTEM company ES – Energy Saving – die Energieeinsparung ist die Grundideeder Firma ES-SYSTEM save money, save energy, save time – oprawy zaprojektowane z myślą o maksymalizacji korzyści dla Klienta save money, save energy, save time – luminaires designed to maximize benets for the customer save money, save energy, save time – Leuchten, die speziell entwickelt werden, um die Vorteile für den Kunden zu maximieren ES-SYSTEM jako jedyna rma oświetleniowa w Polsce jest członkiem międzynarodowej organizacji DALI – autora najpopularniejszego systemu sterowania. ES-SYSTEM is the only lighting company in Poland that is a member of the international DALI organization (Digital Adressable Lighting Interface - the most popular light control system). ES-SYSTEM ist die einzige Beleuchtungsrma in Polen, die ein Mitglied der internationalen DALI Organisation ist (Digital Addressable Lighting Interface - das populärste Protokoll zur Beleuchtungssteuerung) Świadectwo ENEC - nadane przez akredytowaną instytucję potwierdza, że oprawy nim oznaczone spełniają wymagania właściwych dyrektyw i norm europejskich z zakresu bezpieczeństwa użytkowania produktu. ENEC mark - awarded by an accredited institution to conrm that the luminaires certied with the mark meet the requirements of the relevant European standards and directives in terms of product safety. ENEC Zeichen - eine von einer akkreditierten Institution bescheinigte Zertizierung, die bestätigt, dass die Leuchten mit diesem Zeichen alle europäische Normen und Direktiven erfülen Europejska deklaracja zgodności- Zgodność z normami CE CE Mark - the European declaration of conformity to CE standards CE Kennzeichnung - die europäische Konformitätserklärung zur Einhaltung der CE-Normen Certykat VDE VDE Certication (VDE Mark) VDE-Prüfzeichen (VDE-Zeichen) dopuszczenie do stosowania opraw w obiektach PKP authorization for product use on Polish State Railways property Genehmigung zur Anwendung der Leuchten in Gebäuden und Anlagen der Polnischen Staatsbahnen (PKP) klasa efektywności energetycznej energy eciency class Energie-Ezienzklasse grupa ryzyka w zakresie bezpieczeństwa fotobiologicznego - prawidłowo zastosowane produkty oznaczone grupami ryzyka 0 i 1 gwarantują bezpieczeństwo ich użytkownikom photobiological safety risk group - appropriately used products are identied to be in risk groups 0 and 1, guaranteeing user safety Risikogruppe in Bezug auf photobiologische Sicherheit. Korrekt eingesetzte Produkte in Risikogruppen 0 bis 1 garantieren die Sicherheit ihrer Benutzer skala SDCM (Standard Deviation of Color Matching) opisuje zakres tolerancji temperatury barwowej, przy wykorzystaniu elips Mac Adama, światła emitowanego przez oprawę oświetleniową the SDCM scale (Standard Deviation of Color Matching) describes the color temperature tolerance range of the light emitted by the luminaires, as determined using MacAdam's ellipses SDCM Skala (Standard Deviation of Color Matching) beschreibt den Toleranzbereich der Farbtemperatur des von der Leuchte emittierten Lichts mit Hilfe von MacAdam-Ellipsen Skala IP opisuje stopień ochrony oprawy oświetleniowej przed wnikaniem ciał stałych, pyłu i wody Ingress Protection class - the IP code describes the protection rating of the luminaire against the ingress of solid objects, dust and water Schutzart - Die IP Skala beschreibt den Schutzgrad der Leuchte vor dem Eindringen von festen Fremdkörpern, Staub und Wasser Skala IK opisuje stopień ochrony oprawy oświetleniowej przed udarami mechanicznymi Mechanical Impact Resistance - the IK code describes the protection rating of the luminaire against mechanical damage Mechanische Stoßfestigkeit - Die IK Skala beschreibt den Schutzgrad der Leuchte gegen Stöße Zapis źródła światła Light source code Kodierungsformat der Lichtquellen LED 740 - CRI/R a 70, 4000K LED 757 - CRI/R a 70, 5700K LED 760 - CRI/R a 70, 6000K LED 765 - CRI/R a 70, 6500K LED 830 - CRI/R a 80, 3000K LED 840 - CRI/R a 80, 4000K LED 930 - CRI/R a 90, 3000K 5 YEARS warranty SD CM 3 0 A + PKP DALI HO/HE % 10 Nazwy i symbole Names and symbols Bezeichnungen und Symbole 416

406. Szczegóły sterowania - system 4DIM Control system details - system 4DIM Informationen über die Steuerung - system 4DIM Zasilacze 4 DIM • trwałość do 100 000h • 4 tryby pracy: MainsDIM, AstroDIM, StepDIM, DALI • kompatybilny z czujnikami ruchu • zabezpieczenie przepięciowe do 6kV/8kV • temperatura pracy w zakresie -40 O do +55 O • zakres ściemniania 7-100% • odporność na drgania zgodnie z EN/IEC 60598-1 • zużycie energii w trybie standby 0,5W • funkcja stałego strumienia świetlnego – CLO • świadectwo ENEC 4DIM drivers • lifetime up to 100 000h • 4DIM functionality in one device: MainsDIM, AstroDIM, StepDim, DALI • campatible with motion sensors • surge protection up to 6kV/8kV • Great flexibility due to wide operating tem- perature range of -40 ̊C do +55 ̊ C • dimming range 7-100% • resistant to vibrations complies with EN/IEC 60598-1 • Standby power consumption: < 0.5W • Constant lumen function– CLO • ENEC mark 4DIM Betriebsgeräte • Lebenszeit bis 100 000 Stunden • 4DIM Funktionalität in einem Gerät (Step DIM, AstroDIM, MainsDIM, DALI) • Kompatibel mit Bewegungsmelder • Hoher Überspannungsschutz: bis zu 6kV/8 kV • Große Flexibilität durch breiten Betriebstem peraturbereich von -40...55 °C • Dimmbar 7-100% • Vibrationsfestigkeit nach IEC 60598-1 • Standby-Stromverbrauch: < 0,5W • Konstantlichtstromnachführung • ENEC Zeichen Przykładowy schemat sterowania AstroDIM Example of a AstroDIM control scheme Ein beispielhaftes AstroDIM-Steuerungsschema Sterowanie niezależne: AstroDIM AstroDIM zapewnia wieloetapowe obniżanie mocy w porze nocnej na podstawie ustawień czasu włączania/wyłączania w wewnętrznym timerze. Nie jest wymagana zewnętrzna in - frastruktura sterowania. Moduł automatycz - nie ustawia profil ściemniania na podstawie zaprogramowania zaplanowanych danych w odniesieniu do środka, który obliczany jest na podstawie czasów włączania/wyłączania. Standalone Control: AstroDIM AstroDIM provides multi-stage night-time po - wer reduction based on an internal timer re - ferenced to the power on/off time. There is no need for an external control infrastructure. The unit automatically performs a dimming profile based on the predefined scheduled reference to the midpoint, which is calculated based on the power on / off times Autarke Steuerung: AstroDIM AstroDIM bietet eine mehrstufige Nachtabsen - kung auf Basis eines internen Zeitstellglieds, das sich an den Ein- und Ausschaltzeiten orien - tiert. Es ist keine externe Steuer-Infrastruktur nötig. Das Gerät führt automatisch ein vor - definiertes Dimmprofil aus, welches bezogen auf die gemittelte Anzeit der letzten Tage, auf Grundlage der Ein- und Ausschaltzeiten ange - passt wird. Sterowanie sieciowe: DALI W trybie DALI sterownik może być zintegrowa - ny z systemem sterowania. Znormalizowany interfejs DALI zapewnia dwukierunkową ko - munikację między sterownikiem i systemem sterowania oświetleniem, co oznacza możli - wość płynnego ściemniania, wymagania stanu i adresowania poszczególnych opraw oświe - tleniowych. Network Control: DALI In DALI mode the driver can be integrated in a light management. The standardized DALI in - terface enables bi-directional communication between the driver and the light management system, which means that stepless dimming, status requests and addressing of each indivi - dual fixture are possible. Netzwerksteuerung: DALI Im DALI-Betrieb kann der Treiber in ein Licht - managementsystem wie das OSRAM Street Light Control-System integriert werden. Die standardisierte DALI-Schnittstelle erlaubt eine bidirektionale Kommunikation zwischen Tre - iber und Lichtmanagementsystem. Somit sind stufenloses Dimmen, Statusabfragen sowie die Adressierung jeder einzelnen Leuchte möglich. 100% 20% 0% 40% 60% 80% 12:00 14:00 16:00 18:00 20:00 22:00 0:00 02:00 04:00 06:00 08:00 10:00 12:00 100% 20% 0% 40% 60% 80% 12:00 14:00 16:00 18:00 20:00 22:00 0:00 02:00 04:00 06:00 08:00 10:00 12:00 404

407. Sterowanie grupowe: MainsDIM Ta funkcja jest głównie wykorzystywana w połączeniu ze statecznikami magnetyczny - mi w zastosowaniach zewnętrznych. Poziom natężenia oświetlenia jest obniżany poprzez obniżenie napięcia znamionowego. Obniżenie napięcia znamionowego jest stosowane przez sterownik StepDIM Tryb StepDIM (2 poziomy mocy) umożliwia przełączanie między dwoma poziomami mocy - trybem „normalnym” i trybem „zmniejszone - go obciążenia”, co oznacza dodatkową fazę przełączania. W trybie „zmniejszonego ob - ciążenia” sterownik obniża poziom natężenia oświetlenia, a w ten sposób również zużycie energii. Poziomy oświetlenia można elastycz - nie programować. Group Control: MainsDIM This feature is mainly used in combination with magnetic ballasts in outdoor applications. The light output is reduced by lowering the mains voltage. The reduction of the mains voltage is applied by a controller in the distribution ca - binet StepDIM The StepDIM (Bi-Power) mode allows swit - ching between two output levels, the “normal” mode and the “reduced load” mode, by means of an additional switched phase. In the “redu - ced load” mode the driver reduces the lighting level and therefore the energy consumption. The light levels can be preprogrammed flexibly Gruppensteuerung MainsDIM Diese Funktionalität wird hauptsächlich in Kombination mit magnetischen Vorschalt - geräten in Außenanwendungen verwendet. Der Lichtstrom wird relativ zur Absenkung der Netzspannung verringert. Die Absenkung der Netzspannung erfolgt über ein Steuerelement im Verteilerschrank. StepDIM Der StepDIM Modus (Bi-Power-Modus) ermö - glicht es, mittels einer zusätzlich geschalte - ten Phase zwischen zwei Leistungsstufen zu wechseln, dem „normalen“ Betrieb und der „Halbnachtschaltung“. Während der „Halb - nachtschaltung“ reduziert der Treiber das Beleuchtungsniveau und somit den Energie - verbrauch. Die Lichtniveaus können flexibel vorprogrammiert werden. Stały poziom natężenia oświetlenia – CLO (constant lumen output) Żeby zapewnić odpowiedni czas pomiędzy czynnościami konserwacyjnymi systemu, poziom natężenia oświetlenia musi być od - powiednio wysoki również pod koniec całe - go okresu trwałości. Ze względu na spadek strumienia świetlnego źródła światła, wraz z upływem czasu, system zazwyczaj wymaga większej mocy na początku, co prowadzi do wzrostu kosztów. Nie dotyczy to przypadku korzystania z funkcji stałego poziomu natę - żenia oświetlenia, ponieważ pobór mocy jest stale regulowany, aby zrekompensować straty strumienia świetlnego. Constant Lumen Output – CLO To ensure the maintenance interval of the sys - tem, the light level must be guaranteed also at the end of the entire lifetime. Due to lumen depreciation of the light source over time the system usually needs to be overpowered at the beginning which leads to increased ener - gy cost. This is not necessary by means of the constant lumen function as the operating out - put is adjusted continuously to compensate for the lumen loss. Konstant Lichtstrom – CLO (constant lumen output) Zur Absicherung der Wartungsintervalle der Anlage muss das Lichtniveau auch am Ende der Gesamtlebensdauer garantiert sein. Da der Lichtstrom der Lichtquelle mit der Zeit zurück - geht, muss die Anlage normalerweise Anfangs mit erhöhter Leistung betrieben werden, was zu erhöhten Energiekosten führt. Mit Hilfe der Konstant Lichtstrom Funktion ist dies nicht notwendig da die Betriebsleistung so ange - passt wird um den Lichstromrückgang konti - nuierlich auszugleichen. 100% 20% 0% 40% 60% 80% 12:00 14:00 16:00 18:00 20:00 22:00 0:00 02:00 04:00 06:00 08:00 10:00 12:00 100% 20% 0% 40% 60% 80% 12:00 14:00 16:00 18:00 20:00 22:00 0:00 02:00 04:00 06:00 08:00 10:00 12:00 Przykładowy schemat sterowania StepDIM Example of a StepDIM control scheme Ein beispielhaftes StepDIM-Steuerungsschema 405

312. 310 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten Akcesoria • Accessories • Zubehör dla COSMO LED for COSMO LED für COSMO LED 9566000 siatka ochronna L=1287 • protective steel grid L=1287 • Schutzgitter L=1287 9566010 siatka ochronna L=1587 • protective steel grid L=1587 • Schutzgitter L=1587 9173015 zwieszak linkowy L=1,5 m • suspension wire L=1.5 m • Seilabhängung L=1,5m 9173030 zwieszak linkowy L=3 m • suspension wire L=3 m • Seilabhängung L=3 m 9225015 zwieszak linkowy z pętelką • suspension wire with a loop • Seilabhängung mit Schleife 9301015 zwieszak łańcuszkowy • chain suspension • Kettenabhängung 9789000 zaczep V-kształtny • V-shaped hook • V-förmiger Haken 9981000 dodatkowa obudowa ochronna L=1587 • housing for semi-recessed mounting L=1587 • Geh ä use f ü r die Halbeinbaumontege L=1587 9981010 dodatkowa obudowa ochronna L=1287 • housing for semi-recessed mounting L=1287 • Geh ä use f ü r die Halbeinbaumontege L=1287 0000400 klips stalowy • steel clips • Stahlclips Galeria Malta, Poznań, Polska Architekt: Pracownia Architektoniczna Ewy i Stanisława Sipińskich, APA Wojciechowski, DIAGRAM Galeria Malta shopping center, Poznan, Poland Architectural studio: Pracownia Architektoniczna Ewy i Stanisława Sipińskich, APA Wojciechowski, DIAGRAM Galeria Malta Einkaufszentrum, Posen, Polen Architekturbüro: Pracownia Architektoniczna Ewy i Stanisława Sipińskich, APA Wojciechowski, DIAGRAM

4. Światło miało decydujący wpływ na powstanie życia na naszej planecie. Od ponad 170 000 lat naturalne światło dzienne kształtuje i towarzyszy homo sapiens, a od nieco po - nad 100 lat próbuje się uzupełniać jego niedobór lub brak, posługując się sztucznym oświetleniem elektrycznym. Przez ten czas opracowano metodologię, jak przy pomocy sztucznego oświetlenia poprawiać warunki postrzegania dla danego charakteru pracy wzrokowej lub jak kształtować otoczenie świetlne, aby uzyskać oczekiwany komfort pracy czy wypoczynku. Poznano również wpływ światła i oświetlenia na psychikę człowieka. Dodatkowo, w coraz większym stopniu mamy świadomość jego wpływu na regulację procesów biologicznych zachodzących w organizmie człowieka. Rola światła w życiu człowieka sprowadza się do: • Funkcji oświetlania – czyli umożliwienia postrzegania otoczenia poprzez rozróżnianie jego szczegółów, stopnia ich jasności i barw oraz dostrzegania ruchu, po kreowanie określonego nastroju. Zatem światło ma istotny wpływ z punktu widzenia fizjologii i psychologii człowieka. • Efektu biologicznego – czyli wpływu światła na procesy biologiczne zachodzące w ciele człowieka, takie jak: gospodarka hormonalna, metabolizm i krążenie krwi. Światło synchronizuje nasz wewnętrzny zegar, nadając naszemu funkcjonowaniu pewien rytm, np. okołodobowy. Light has had a great influence on the creation of life on our planet. Natural daylight has shaped and accompanied the human species for the past 170 000 years. Once its beneficial effects on the organism were noticed by people, they began trying to supplement the deficiencies or absence of light by using artifical electrical lighting. The first attempts of this type took place more than 100 years ago. During this time, a methology was created for using artificial lighting to improve perception conditions for a given type of visual work, or to shape the lighting environment in such a way, that the desired working or resting comfort is achieved. The influence of light and lighting on the human psyche was also discovered. Moreover, we are becoming more and more aware of impact of light on the regulation of biological processes in the human body. The role of light in human life comes down to: • the function of providing light – this means making the perception of our surroundings possible by allowing us to differentiate its details, their brightness level, colors, noticing movement, creating a particular atmosphere. Therefore, the influence of light is significant from the point of view of the human physiology and psychology. • the biological effect – this means light’s influence on biological processes occurring in the human body, such as: hormone secretion, the metabolism and blood circu - lation. Light synchronizes our internal clock, making us function in a certain rhythm, specifically the circadian rhythm. Licht hatte entscheidende Bedeutung bei der Entstehung des Lebens auf unserem Planeten. Seit über 170.000 Jahren gestaltet das Licht den Homo sapiens und begleitet ihn, seit etwas mehr als 100 Jahren wird versucht, sein Mangel oder Fehlen durch künstliche elektrische Beleuchtung zu ergänzen. Über diese Zeit wurden Methoden erstellt, wie mit Hilfe künstlicher Beleuchtung die Bedingungen der Wahrnehmung für die gegebene Arbeit verbessert werde können und wie die Beleuchtung der Umgebung zu gestalten ist, um den gewünschten Komfort auf Arbeit und bei der Erholung zu erreichen. Es wurde ebenfalls der Einfluss von Licht und Beleuchtung auf die Psyche des Menschen untersucht. Zusätzlich sind wir uns immer mehr bewusst, welchen Einfluss das Licht auf die Regulierung der biologischen Prozesse im Organismus eines Menschen hat. Die Rolle des Lichts im Leben des Menschen umfasst vor allen: • die Funktion der Beleuchtung – also der Ermöglichung der Wahrnehmung des Umfelds durch die Differenzierung seiner Einzelheiten, des Grads ihrer Helligkeit und der Farben, der Wahrnehmung von Bewegung sowie der Kreation einer bestimmten Atmosphäre. Licht hat demzufolge also einen wichtigen Einfluss auf die Physiologie und Psyche des Menschen. • den biologischen Effekt – also den Einfluss des Lichts auf die biologischen Prozesse im Körper eines Menschen, etwa den Hormonhaushalt, den Metabolismus und den Blutkreislauf. Das Licht synchronisiert unsere innere Uhr und verleiht dem Leben einen gewissen Rhythmus. 2400K 2400K 4600K 4600K 6500K 6 00 18 00 0 00 12 00 7 30 9 00 10 00 14 30 15 30 21 00 2 00 19 00 4 30 LIGHT DARK CYCLE rozpoczęcie wydzielania melatoniny melatonin secretion starts Beginn des Melatoninausstoßes najwyższa temperatura ciała highest body temperature höchste Körpertemperatur najszybszy czas reakcji fastest reaction time schnellste Reaktionszeit najlepsza koordynacja best coordination beste Koordinierung najwyższe wydzielanie testosteronu highest testosterone secretion höchster Testosteronausstoß wysoka czujność high alertness hohe Sensibilität zatrzymanie wydzielania melatoniny melatonin secretion stops Einstellung des Melatoninausstoßes najniższa temperatura ciała lowest body temperature niedrigste Körpertemperatur najgłębszy sen deepest sleep tiefster Schlaf Wpływ światła i oświetlenia na człowieka Effects of light and lighting on humans Einfluss von Licht und Beleuchtung auf den Menschen Poznaj światło nowej generacji Discover the new generation of light Lernen Sie das Licht der neuen Generation kennen

410. Szczegóły sterowania DMX Control system details - DMX Informationen über die Steuerung - DMX N000012 + 24V DC 1 2 max 30 DMX 1 DMX 2 1 2 max 30 ... ... LIGHTDIRECTOR USB USB HUB - 8 ports N000011 1 8 21 20 23 22 24 26 25 28 27 29 31 30 32 34 33 230 V AC Chroma te Q NET 16/36 ... N000011 Chroma te Q NET 16/36 TERMINATOR TERMINATOR max 300m max 300m 1 2 max 30 ... max 300m 1 6 max 300m ... 8 2 6 30 x x x = 2 880 opraw luminaires Leuchten TERMINATOR Chroma te Q SLIM 1024 Przykład małej instalacji ( max. 60 opraw) Example of a small installation (max 60 luminaires) Ein Beispiel einer kleinen Installation (max 60 Leuchten) Przykład dużej instalacji ( max. 2 880 opraw) Example of a large installation ( max 2.800 luminaires) Ein Beispiel einer großen Installation ((max 2 880 Leuchten) 408

414. Technologia LED LED Technology LED-Technologie Technologia półprzewodnikowa, w tym także czipy LED, charakteryzuje się naturalnym produkcyjnym rozrzutem realizowanych parametrów znamiono - wych. Producenci grupują je w tzw. biny, zawierające czipy o określonym rozrzucie parametrów w zakresie: • emisji strumienia świetlnego, • napięcia przewodzenia (mocy), • chromatyczności (temperatury barwowej, w przypadku czipów emitujących światło białe). Odpowiedzialni producenci opraw oświetleniowych LED, w celu realizacji deklarowanych katalogowo pa - rametrów znamionowych dla ich produktów, prowa - dzą przemyślaną politykę zakupową w zakresie pozy - skiwania odpowiednich binów użytych w oprawach czipów LED. Semiconductor technology, which includes LED chips, is characterized by a natural deviation among the implemented nominal parameters. The manufac - turers group them in so-called bins, which contain chips with certain parameter deviation ranges accor - ding to: • luminous flux emission, • forward voltage (power), • chromaticity (color temperature, for chips emitting white light). Responsible LED luminaire manufacturers are careful in making sure that their products fulfill the nominal parameters declared in their catalogs, and therefore apply a well thought out purchasing policy in ob - taining LED chips for their luminaires with the ap - propriate bins. Die Halbleitertechnik, darunter auch die LED-Chips, zeichnet sich durch eine natürliche, produktionsbe - dingte Streuung der realisierten Nennparameter aus. Die Hersteller gruppieren sie in sogenannte Bins, die jeweils Chips mit einer bestimmten Streuung der Pa - rameter im Bereich folgender Größen enthalten: • Emission des Lichtstroms, • Leitungsspannung (Leistung), • Chromatik (Farbtemperatur im Falle von Chips, die weißes Licht emittieren). Verantwortungsbewusste Hersteller von LED-Leucht - mitteln führen zum Zwecke der Realisierung der im Katalog deklarierten Nennparameter ihrer Produkte eine durchdachte Einkaufspolitik im Bereich der Ge - winnung der entsprechenden Bins zum Einsatz in den LED-Chips ein. Tolerancja parametrów znamionowych Tolerance of the rated parameters Toleranz der Nennparameter 0.36 0.34 0.42 0.38 0.44 0.40 0.46 0.39 0.37 0.43 0.41 0.49 0.45 0.51 0.47 0.35 4000K 3500K 3000K 2700K T0 U0 V0 W0 TD TE TF TG T9 TA TB TC T5 T6 T7 T8 T1 T2 T3 T4 UD UE UF UG U9 UA UB UC U5 U6 U7 U8 U1 U2 U3 U4 idealer schwarzer Körperr VD VE VF VG V9 VA VB VC V5 V6 V7 V8 V1 V2 V3 V4 WD WE WF WG W9 WA WB WC W5 W6 W7 W8 W1 W2 W3 W4 blackbody locus ciało doskonale czarne Poznaj światło nowej generacji II Discover the new generation of light II Lernen Sie das Licht der neuen Generation kennen II 412

114. 112 Zwieszane Pendant Pendelleuchten S4000 S4000 S6000 9236001 uchwyty montażowe do stropu podwieszanego modułowego mounting clips for modular false ceilings Montagezubehör für abgehängte Decken 9582??? 110 mm podsufitka mini zasilająca, przewód L=1,5m gdzie: mini ceiling canopy with power cable L=1.5m, length of cable to be specified as: Minimontagedose, Lange der speisele - itung in der bestellung zu spezifizieren: ....?.. 0 - 3x1,0 mm 2 1 - 5x1,0 mm 2 .....?. 0 - transparentny transparent 1 - biały white wei ß 2 - szary gray grau ......? 1 - biały white wei ß 2 - szary gray grau 4 - aluminium aluminum Uchwyty do stropu modułowego mounting clips Montagezubehör Podsufitki zasilające ceiling canopies with power cable Deckenhalterungen mit Seilabhangungen Akcesoria Accessories Zubehör Petralana, Katowice, Polska Architekci: Leszek Moska i Mariusz Rachuba Petralana, Katowice, Poland Architects: Leszek Moska and Mariusz Rachuba Petralana, Katowice, Polen Architekten: Leszek Moska und Mariusz Rachuba S4000 S4000 S6000 911001? uchwyt zwieszaka suspension grip Montagehalterung ....?.. 4 - aluminium anodowane anodized aluminum Aluminium anodisiert 1 - biały RAL 9016 white RAL 9016 weiß RAL 9016 9861300 – S4000 9111000 – S6000 Uchwyt sprężynowy Suspension grip Federhalterung Uchwyty zwieszaka suspension grips Montegehalterungen

425. ODDZIAŁ GDAŃSK 80-435 GDAŃSK, ul. Biała 1 tel. 58 345 23 45, fax 58 341 91 11 gdansk@essystem.pl ODDZIAŁ ŁÓDŹ 91-072 ŁÓDŹ, ul. Legionów 93/95 tel. 42 633 60 13, fax 42 633 58 67 lodz@essystem.pl ODDZIAŁ MAZURY 11-500 GIŻYCKO, Wilkasy ul. Olsztyńska 2 tel. 87 429 96 30-38, fax 87 429 96 02 mazury@essystem.pl ODDZIAŁ POZNAŃ 61-894 POZNAŃ, ul. Niezłomnych 1a tel. 61 851 80 89, fax 61 851 76 80 poznan@essystem.pl ODDZIAŁ RZESZÓW 35-307 RZESZÓW, Al. Armii Krajowej 80 tel.17 850 82 85, fax 17 850 82 86 rzeszow@essystem.pl ODDZIAŁ ŚLĄSK 44-100 GLIWICE, ul. Wincentego Pola 16 tel. 32 339 31 56, fax 32 339 31 55 slask@essystem.pl ODDZIAŁ WARSZAWA 03-301 WARSZAWA, ul. Jagiellońska 78 tel. 22 334 63 30 do 35, fax 22 334 63 36 warszawa@essystem.pl ODDZIAŁ WROCŁAW 52-315 WROCŁAW, ul. Kobierzycka 18 tel. 71 782 82 98, fax 71 783 29 23 wroclaw@essystem.pl INTERNATIONAL S ALES Headquarters ul. Przemyslowa 2 30 -701 Krakow T: +48 12 656 36 33 +48 12 295 80 00 F: +48 12 656 36 49 export@essystem.pl Sweden ES-SYSTEM SCANDINAVIA AB T: +46 (0)8 585 000 35 F: +46 (0)8 585 000 45 info@essystem.se Germany, Austria MKC LED, Light & Efficiency T: +49 40 611 37 222 F: +49 40 611 68 871 M: +49 160 9779 30 34 essystem@mkc-hh.de France DU RÊVE AU QUOTIDIEN T:+ 33/06 86 63 95 60 aurelia.gibson@essystem.pl United Kingdom ZENLIGHTING T: +44 1405 782 984 M: +44 7940 147 151 graham@zenlighting.co.uk Ukraine TOV L- Engineering T/F: +38 032 242 17 88 M: +38 095 271 02 12 igor.smetana@essystem.com.ua STRATEGIC PARTNERS Cinmar lighting systems LLC 401, NGI House, P.O. BOX 50007 , Port Saeed, Deira, Dubai United Arab Emirates T: +971 4 2959930 F: +971 4 2959931 info@cinmarlight.com www.cinmarlight.com Krislite PTE LTD No.9 Loyang Way Krislite Building #05-01 Singapore 508722 T: +65 6543 8000 F: +65 6545 9929 lighting@krislite.com www.krislite.com Maréchaux Elektro AG Sempacherstrasse 6, 6003 Lucern Switzerland T: +41 41 319 44 44 F: +41 41 319 44 66 web@marechaux-licht.ch www.marechaux-licht.ch 30-701 KRAKÓW, ul. Przemysłowa 2 tel. + 48 12 656 36 33, fax + 48 12 656 36 49 www.essystem.pl krakow@essystem.pl export@essystem.pl Zobacz nową aplikację ES-SYSTEM Check a new ES-SYSTEM application Überprüfen Sie eine neue ES-SYSTEM Anwendung

419. Numer katalogowy Ordering code Kodenummer Typ oprawy Luminaire type Leuchtentyp Typy źródeł światła Types of lamps Lampentypen Znamionowe napięcie zasilania Rated supply voltage Speisespannung Znamionowy strumień świetlny oprawy Rated luminous ux Bemessungslichtstrom Znamionowa moc oprawy Rated power Bemessungsleistung Prąd znamionowy Rated current Nennstrom lasa ochronności I Safety Class I Schutzklasse I lasa ochronności II Safety Class II Schutzklasse II lasa ochronności III Safety Class III Schutzklasse III Otwór montażowy Cut out dimensions Montagelochung + - 10% - dopuszczalna tolerancja znamionowego strumienia świetlnego oraz znamionowej mocy oprawy + - 10% - the allowable tolerance of the rated luminous ux and the rated power of the luminaire + - 10% - zulässige Toleranz des Nennlichtstroms und der Nennleistung der Leuchte Waga Weight Gewicht Znamionowy użyteczny kąt rozsyłu światła Rated beam angle Strahlungswinkel Zakres temperatur pracy Operating temperature range Betriebstemperaturbereich wybór pomiędzy oprawą oświetleniową zoptymalizowaną pod kątem maksymalnej emisji strumienia lub wydajności the choice between a luminaire that has been optimized for maximum luminous ux emission or ecacy die Wahl zwischen einer Leuchte, die für maximalen Lichtstromemission oder Wirksamkeit optimiert wurde oprawa do pracy z centralną baterią i systemami rozproszonymi luminaire for use with the central battery and distributed systems Leuchte für die Anwendung mit der Zentralbatterie und verteilten Systemen oprawa do pracy z centralną baterią luminaire for use with the central battery Leuchte für die Anwendung mit der Zentralbatterie 09 IK D V E 5-letnia gwarancja na produkty LED. Projekt należy zarejestrować na stronie www.essystem.pl 5-year warranty on LED products. The project must be registered on our website: www.essystem.pl 5-Jahres-Garantie auf LED-Produkte. Das Projekt muss auf www.essystem.pl registriert werden ES – Energy Saving – oszczędność energii jest podstawową ideą działania rmy ES-SYSTEM ES – Energy Saving – saving energy is the basic idea behind the ES-SYSTEM company ES – Energy Saving – die Energieeinsparung ist die Grundideeder Firma ES-SYSTEM save money, save energy, save time – oprawy zaprojektowane z myślą o maksymalizacji korzyści dla Klienta save money, save energy, save time – luminaires designed to maximize benets for the customer save money, save energy, save time – Leuchten, die speziell entwickelt werden, um die Vorteile für den Kunden zu maximieren ES-SYSTEM jako jedyna rma oświetleniowa w Polsce jest członkiem międzynarodowej organizacji DALI – autora najpopularniejszego systemu sterowania. ES-SYSTEM is the only lighting company in Poland that is a member of the international DALI organization (Digital Adressable Lighting Interface - the most popular light control system). ES-SYSTEM ist die einzige Beleuchtungsrma in Polen, die ein Mitglied der internationalen DALI Organisation ist (Digital Addressable Lighting Interface - das populärste Protokoll zur Beleuchtungssteuerung) Świadectwo ENEC - nadane przez akredytowaną instytucję potwierdza, że oprawy nim oznaczone spełniają wymagania właściwych dyrektyw i norm europejskich z zakresu bezpieczeństwa użytkowania produktu. ENEC mark - awarded by an accredited institution to conrm that the luminaires certied with the mark meet the requirements of the relevant European standards and directives in terms of product safety. ENEC Zeichen - eine von einer akkreditierten Institution bescheinigte Zertizierung, die bestätigt, dass die Leuchten mit diesem Zeichen alle europäische Normen und Direktiven erfülen Europejska deklaracja zgodności- Zgodność z normami CE CE Mark - the European declaration of conformity to CE standards CE Kennzeichnung - die europäische Konformitätserklärung zur Einhaltung der CE-Normen Certykat VDE VDE Certication (VDE Mark) VDE-Prüfzeichen (VDE-Zeichen) dopuszczenie do stosowania opraw w obiektach PKP authorization for product use on Polish State Railways property Genehmigung zur Anwendung der Leuchten in Gebäuden und Anlagen der Polnischen Staatsbahnen (PKP) klasa efektywności energetycznej energy eciency class Energie-Ezienzklasse grupa ryzyka w zakresie bezpieczeństwa fotobiologicznego - prawidłowo zastosowane produkty oznaczone grupami ryzyka 0 i 1 gwarantują bezpieczeństwo ich użytkownikom photobiological safety risk group - appropriately used products are identied to be in risk groups 0 and 1, guaranteeing user safety Risikogruppe in Bezug auf photobiologische Sicherheit. Korrekt eingesetzte Produkte in Risikogruppen 0 bis 1 garantieren die Sicherheit ihrer Benutzer skala SDCM (Standard Deviation of Color Matching) opisuje zakres tolerancji temperatury barwowej, przy wykorzystaniu elips Mac Adama, światła emitowanego przez oprawę oświetleniową the SDCM scale (Standard Deviation of Color Matching) describes the color temperature tolerance range of the light emitted by the luminaires, as determined using MacAdam's ellipses SDCM Skala (Standard Deviation of Color Matching) beschreibt den Toleranzbereich der Farbtemperatur des von der Leuchte emittierten Lichts mit Hilfe von MacAdam-Ellipsen Skala IP opisuje stopień ochrony oprawy oświetleniowej przed wnikaniem ciał stałych, pyłu i wody Ingress Protection class - the IP code describes the protection rating of the luminaire against the ingress of solid objects, dust and water Schutzart - Die IP Skala beschreibt den Schutzgrad der Leuchte vor dem Eindringen von festen Fremdkörpern, Staub und Wasser Skala IK opisuje stopień ochrony oprawy oświetleniowej przed udarami mechanicznymi Mechanical Impact Resistance - the IK code describes the protection rating of the luminaire against mechanical damage Mechanische Stoßfestigkeit - Die IK Skala beschreibt den Schutzgrad der Leuchte gegen Stöße Zapis źródła światła Light source code Kodierungsformat der Lichtquellen LED 740 - CRI/R a 70, 4000K LED 757 - CRI/R a 70, 5700K LED 760 - CRI/R a 70, 6000K LED 765 - CRI/R a 70, 6500K LED 830 - CRI/R a 80, 3000K LED 840 - CRI/R a 80, 4000K LED 930 - CRI/R a 90, 3000K 5 YEARS warranty SD CM 3 0 A + PKP DALI HO/HE % 10 Numer katalogowy Ordering code Kodenummer Typ oprawy Luminaire type Leuchtentyp Typy źródeł światła Types of lamps Lampentypen Znamionowe napięcie zasilania Rated supply voltage Speisespannung Znamionowy strumień świetlny oprawy Rated luminous ux Bemessungslichtstrom Znamionowa moc oprawy Rated power Bemessungsleistung Prąd znamionowy Rated current Nennstrom lasa ochronności I Safety Class I Schutzklasse I lasa ochronności II Safety Class II Schutzklasse II lasa ochronności III Safety Class III Schutzklasse III Otwór montażowy Cut out dimensions Montagelochung + - 10% - dopuszczalna tolerancja znamionowego strumienia świetlnego oraz znamionowej mocy oprawy + - 10% - the allowable tolerance of the rated luminous ux and the rated power of the luminaire + - 10% - zulässige Toleranz des Nennlichtstroms und der Nennleistung der Leuchte Waga Weight Gewicht Znamionowy użyteczny kąt rozsyłu światła Rated beam angle Strahlungswinkel Zakres temperatur pracy Operating temperature range Betriebstemperaturbereich wybór pomiędzy oprawą oświetleniową zoptymalizowaną pod kątem maksymalnej emisji strumienia lub wydajności the choice between a luminaire that has been optimized for maximum luminous ux emission or ecacy die Wahl zwischen einer Leuchte, die für maximalen Lichtstromemission oder Wirksamkeit optimiert wurde oprawa do pracy z centralną baterią i systemami rozproszonymi luminaire for use with the central battery and distributed systems Leuchte für die Anwendung mit der Zentralbatterie und verteilten Systemen oprawa do pracy z centralną baterią luminaire for use with the central battery Leuchte für die Anwendung mit der Zentralbatterie 09 IK D V E 5-letnia gwarancja na produkty LED. Projekt należy zarejestrować na stronie www.essystem.pl 5-year warranty on LED products. The project must be registered on our website: www.essystem.pl 5-Jahres-Garantie auf LED-Produkte. Das Projekt muss auf www.essystem.pl registriert werden ES – Energy Saving – oszczędność energii jest podstawową ideą działania rmy ES-SYSTEM ES – Energy Saving – saving energy is the basic idea behind the ES-SYSTEM company ES – Energy Saving – die Energieeinsparung ist die Grundideeder Firma ES-SYSTEM save money, save energy, save time – oprawy zaprojektowane z myślą o maksymalizacji korzyści dla Klienta save money, save energy, save time – luminaires designed to maximize benets for the customer save money, save energy, save time – Leuchten, die speziell entwickelt werden, um die Vorteile für den Kunden zu maximieren ES-SYSTEM jako jedyna rma oświetleniowa w Polsce jest członkiem międzynarodowej organizacji DALI – autora najpopularniejszego systemu sterowania. ES-SYSTEM is the only lighting company in Poland that is a member of the international DALI organization (Digital Adressable Lighting Interface - the most popular light control system). ES-SYSTEM ist die einzige Beleuchtungsrma in Polen, die ein Mitglied der internationalen DALI Organisation ist (Digital Addressable Lighting Interface - das populärste Protokoll zur Beleuchtungssteuerung) Świadectwo ENEC - nadane przez akredytowaną instytucję potwierdza, że oprawy nim oznaczone spełniają wymagania właściwych dyrektyw i norm europejskich z zakresu bezpieczeństwa użytkowania produktu. ENEC mark - awarded by an accredited institution to conrm that the luminaires certied with the mark meet the requirements of the relevant European standards and directives in terms of product safety. ENEC Zeichen - eine von einer akkreditierten Institution bescheinigte Zertizierung, die bestätigt, dass die Leuchten mit diesem Zeichen alle europäische Normen und Direktiven erfülen Europejska deklaracja zgodności- Zgodność z normami CE CE Mark - the European declaration of conformity to CE standards CE Kennzeichnung - die europäische Konformitätserklärung zur Einhaltung der CE-Normen Certykat VDE VDE Certication (VDE Mark) VDE-Prüfzeichen (VDE-Zeichen) dopuszczenie do stosowania opraw w obiektach PKP authorization for product use on Polish State Railways property Genehmigung zur Anwendung der Leuchten in Gebäuden und Anlagen der Polnischen Staatsbahnen (PKP) klasa efektywności energetycznej energy eciency class Energie-Ezienzklasse grupa ryzyka w zakresie bezpieczeństwa fotobiologicznego - prawidłowo zastosowane produkty oznaczone grupami ryzyka 0 i 1 gwarantują bezpieczeństwo ich użytkownikom photobiological safety risk group - appropriately used products are identied to be in risk groups 0 and 1, guaranteeing user safety Risikogruppe in Bezug auf photobiologische Sicherheit. Korrekt eingesetzte Produkte in Risikogruppen 0 bis 1 garantieren die Sicherheit ihrer Benutzer skala SDCM (Standard Deviation of Color Matching) opisuje zakres tolerancji temperatury barwowej, przy wykorzystaniu elips Mac Adama, światła emitowanego przez oprawę oświetleniową the SDCM scale (Standard Deviation of Color Matching) describes the color temperature tolerance range of the light emitted by the luminaires, as determined using MacAdam's ellipses SDCM Skala (Standard Deviation of Color Matching) beschreibt den Toleranzbereich der Farbtemperatur des von der Leuchte emittierten Lichts mit Hilfe von MacAdam-Ellipsen Skala IP opisuje stopień ochrony oprawy oświetleniowej przed wnikaniem ciał stałych, pyłu i wody Ingress Protection class - the IP code describes the protection rating of the luminaire against the ingress of solid objects, dust and water Schutzart - Die IP Skala beschreibt den Schutzgrad der Leuchte vor dem Eindringen von festen Fremdkörpern, Staub und Wasser Skala IK opisuje stopień ochrony oprawy oświetleniowej przed udarami mechanicznymi Mechanical Impact Resistance - the IK code describes the protection rating of the luminaire against mechanical damage Mechanische Stoßfestigkeit - Die IK Skala beschreibt den Schutzgrad der Leuchte gegen Stöße Zapis źródła światła Light source code Kodierungsformat der Lichtquellen LED 740 - CRI/R a 70, 4000K LED 757 - CRI/R a 70, 5700K LED 760 - CRI/R a 70, 6000K LED 765 - CRI/R a 70, 6500K LED 830 - CRI/R a 80, 3000K LED 840 - CRI/R a 80, 4000K LED 930 - CRI/R a 90, 3000K 5 YEARS warranty SD CM 3 0 A + PKP DALI HO/HE % 10 417

173. 5004110 CLOUDS LED 555 LED RGB DMX 12W 230V AC 2,60 system CLOUDS LED 55pcs Clouds System ColorBOX 230V AC 230V AC 555 559 83 Oprawa naścienna lub nastropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało DYFUZOR: PMMA, opalowy ZASILACZ: elektroniczny i konwerter DMX, wewnątrz oprawy INNE: możliwość łączenia przelotowego; sterownik zamawiany oddzielnie Ceiling or wall-mounted luminaire BODY: white painted steel sheet DIFFUSER: opal PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver and DMX converter OTHER: suitable for through-wiring installation; controller to be ordered separately Wandanbau- oder Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech, weiß lackiert DIFFUSOR: PMMA opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber und DMX-Konverter, in der Leuchte integriert SONSTIGES: Durchgangsverdrahtung möglich; Steuereinheit separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - Centrala ES-SYSTEM, Kraków, Polska ES-SYSTEM headquarters, Krakow, Poland ES-SYSTEM Zentrale, Krakau, Polen 20 Szczegóły sterowania na stronie 406 Control system details on page 406 Information über die Steuerung auf Seite 406 % 10 171 Nastropowe Surface Aufbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

134. system SATURN LED 0405205 SATURN LED 245 LED AR111 12,5W G53 230V AC 8,20 20 Ø 245 520 Biuro The Chimney Pot, Warszawa, Polska Architekt: Jolanta Nałęcz-Jawecka The Chimbey Pot office, Warsaw, Poland Architect: Jolanta Nałęcz-Jawecka The Chimney Pot Büro, Warschau, Polen Architekt: Jolanta Nałęcz-Jawecka Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumguss DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: mit einem Schutzgitter aus Stahl- draht versehen Pendant luminaire BODY: die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: equipped with a protective steel wire grid Oprawa zwieszana OBUDOWA: odlew aluminiowy DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: wyposażona w siatkę ochronną z drutu stalowego SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty * AR 111 PARATHOM PRO LEDspot jest rekomendowanym źródłem światła, sprzedawanym osobno • PARATHOM PRO LEDspot AR 111 light sources are recommended, to be ordered separately • PARATHOM PRO LEDspot AR 111 Lichtquellen werden empfohlen, separat zu bestellen % 10 Rozsył zależy od źródła Light distribution varies depending on the light source Lichtverteilung variiert abhängig von der Lichtquelle 132 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten 54 66

416. Technologia LED LED Technology LED-Technologie Obecnie większość producentów oświetlenia dzia - łających na rynku europejskim podaje trwałość dla swoich opraw LED w formacie: czas LxBy, np. 50000 L80B10. W ten sposób opisana trwałość podaje infor - mację w zakresie wygasania opraw LED w czasie ich użytkowania. Nie odnosi się natomiast do ich uszko - dzeń. Poszczególne elementy składowe zapisu trwałości na - leży rozumieć w następujący sposób: Czas [godz.] – czas, po którym przewiduje się osią - gnięcie parametrów opisanych współczynnikami L x i B y . L x – współczynnik utrzymania strumienia świetlnego, określający procentową graniczną wartość x spadku strumienia świetlnego emitowanego przez oprawę LED na końcu deklarowanego czasu. B y – współczynnik populacji określający przewidywa - ną procentową wartość y populacji np. użytych opraw LED, których emitowany poziom strumienia świetlne - go nie spełnia kryterium Lx w deklarowanym czasie. At present, most lighting manufacturers on the European market provide information regarding their LED luminaire lifetime in the following format: opera - tion time LxBy, for example 50000 L80B10. This way, the described lifetime also includes information regarding LEDs which fade in time during prolonged use. This does not apply, however, to fading caused by damage. The individual elements of the declared lifetime sym - bol are to be understood as follows: Operation time [in hours] – the time, after which the luminaire will achieve the parameters described in the L x and B y factors. L x – the luminous flux maintenance factor, which spe - cifies the percentage limit value x of the decline in lu - minous flux emitted by the LED luminaire at the end of its declared lifetime. B y – the population factor, which specifies the anti - cipated percentage value y of the population, e.g. of the installed LED luminaires, where the emitted level of luminous flux does not meet the Lx criterion in the declared time. Aktuell gibt die Mehrzahl der auf dem europäischen Markt tätigen Beleuchtungshersteller die Haltbarkeit ihrer LED-Fassungen im Format „Zeit LxBy“ an, also z.B. 50000 L80B10. Die auf diese Weise beschriebene Halt - barkeit enthält die Information über das Erlöschen der LED-Leuchtmittel während ihrer Nutzung. Sie bezieht sich jedoch nicht auf Beschädigungen. Die einzelnen Elemente der Haltbarkeitsangabe sind folgendermaßen zu verstehen: Zeit [h] – Zeit, nach welcher das Erreichen der durch die Kennziffern L x und B y beschriebenen Parameter erwartet wird. L x – Kennziffer der Aufrechterhaltung des Lichtstroms, die den prozentuellen Grenzwert x des Rückgangs des von der LED-Fassung emittierten Lichtstroms am Ende der deklarierten Zeitspanne angibt. B y – Populationskennziffer, die den erwarteten pro - zentuellen Wert y der Population z.B. verbrauchter LED-Fassungen angibt, deren emittierter Lichtstrom das Kriterium Lx nach der angegebenen Zeit nicht erfüllt. Trwałość opraw LED LED luminaire lifetime Haltbarkeit der LED-Lampen Przykładowy zapis 50000h L80B10 należy rozumieć jako czas, podczas którego strumień świetlny emito - wany przez 10% populacji użytych opraw LED spad - nie poniżej deklarowanego 80% progu jego wartości początkowej. Najczęściej spotyka się tzw. średni użyteczny czas ży - cia, gdzie deklaruje się czas i współczynnik utrzymania strumienia świetlnego (Lx) dla wskaźnika populacji B50. W przypadku oprawy oświetleniowej wykorzy - stującej wiele czipów lub modułów LED zapis 50000 L70B50 oznacza, że w deklarowanym czasie strumień świetlny emitowany z oprawy LED nie powinien być niższy niż 70% wartości początkowej. As an example, the symbol 50000h L80B10 should therefore be understood as the time, during which the luminous flux emitted by 10% of the population of the installed LED luminaires will decline below the declared 80% threshold of its initial value. The most commonly provided information is the so- called average lifetime, where the operating lifetime and the luminous factor maintenance factor (Lx) for the population factor B50 are provided. For a lumina - ire using multiple LED chips or modules, the symbol 50000 L70B50 means that during the declared time, the luminous flux emitted by the LED luminaire sho - uld be no lower than 70% of its initial value. Beispielsweise ist die Angabe 50000h L80B10 als Zeit zu verstehen, in welcher der von 10 % der Population der verwendeten LED-Fassungen emittierte Licht - strom unter eine Schwelle von 80 % des deklarierten Anfangswertes fällt. Oftmals ist die sogenannte mittlere Nutzdauer an - zutreffen, bei der die Zeit und eine Kennziffer der Aufrechterhaltung des Lichtstroms (Lx) für die Popula - tionskennziffer B50 angegeben wird. Im Falle eines Be - leuchtungsmittels, das mehrere LED-Chips oder LED - -Module nutzt, bedeutet die Angabe 50000 L70B50, dass in der deklarierten Zeit der von der LED-Fassung emittierte Lichtstrom nicht niedriger sein sollte als 70 % des Anfangswertes. 100% x=70% t [Khr] godziny pracy operating hours Betriebsstunden L x B 50 L x B 10 L x B 90 percentyl 50% 50% percentile Perzentil 50% czas_h L x B y e.g. 50000h L 70 B 50 krzywa indywidualnego produktu LED projection curve individual LED product Kurve eines individuellen LED-Produkts prawdopodobna ilość działających diod probability density function wahrscheinliche Anzahl der funktionierenden Dioden krzywa utrzymania strumienia świetlnego oprawy dla 50% diod (B 50 ) lumen maintenance curve connecting the B 50 points Kurve der Aufrechterhaltung des Lichtstroms der Fassung für 50 % der Dioden (B 50 ) Poznaj światło nowej generacji II Discover the new generation of light II Lernen Sie das Licht der neuen Generation kennen II 414

115. .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 113 Zwieszane Pendant Pendelleuchten 99544?0 – prawy, right, rechts 99546?0 – lewy, left, links łącznik z profilu typ L profile connector type L L - Profilverbinder 99549?0 – prawy, right, rechts 99547?0 – lewy, left, links łącznik z profilu typ T profile connector type T T - Profilverbinder 99548?0 łącznik z profilu typ X profile connector type X X - Profilverbinder Łączniki profile connectors Profilverbindern 9173015 1,5 m zwieszak linkowy pojedynczy suspension wire Seilabhängung 9225015 1,5 m zwieszak linkowy zakończony pętelką suspension wire with a loop Seilabhängung mit Schleife 2,5 m kabel zasilający 3-żyłowy bez wtyczki power cable, 3-core without plug Anschlussleitung, 3-adrig, ohne Stecker 9287000 - szary gray grau 9166000 - przeźroczysty transparent 9288000 - biały white wei ß 2,5 m kabel zasilający 5-żyłowy bez wtyczki power cable, 5-core without plug Anschlussleitung, 5-adrig, ohne Stecker 9235000 - szary gray grau 9213000 - przeźroczysty transparent 9215000 - biały white wei ß 2,5 m kabel zasilający 3-żyłowy z wtyczką Schuko power cable, 3-core with Schuko plug Anschlussleitung, 3-adrig, Schukostecker 9234000 - szary gray grau 9214000 - przeźroczysty transparent 9233000 - biały white wei ß Przewody zasilające power cables Anschlussleitungen Zwieszaki linkowe suspension wires Seilabhängungen S4000 S6000 S4000 S6000 S4000 S6000 S4000 S6000 S4000 S6000

415. Technologia LED LED Technology LED-Technologie Temperatura barwowa najbliższa T cp (CCT) [K] – skala SDCM ES-SYSTEM w celu jednoznacznego deklarowania tolerancji dla realizowanej temperatury barwowej stosuje skalę SDCM (Standard Deviation Colour Mat - ching), która wprost opiera się na wykorzystaniu elips MacAdama. SDCM 1 to 1-krotna elipsa MacAdama, SDCM 2 to 2-krotna elipsa MacAdama, itd. W warunkach praktycznych uznaje się, że rozrzut realizowanych temperatur barwowych zawierający się w 3-krotnej elipsie MacAdama (SDCM 3) nie powoduje wyraźnego wrażenia ich rozróżniania. Correlated color temperature T cp (CCT) [K] – SDCM range In an effort to clearly declare tolerance for the implemented color temperatures, ES-SYSTEM uses the SDCM range (Standard Deviation Color Matching), which is directly based on MacAdam ellipses. SDCM 1 is a 1-fold MacAdam ellipse, SDCM 2 is a 2-fold MacAdam ellipse, and so on. In practice, a deviation of the im - plemented color temperatures contained within a 3-fold MacAdam ellipse (SDCM 3) is not considered a cause of a clear sensation of difference between them. Ähnlichste Farbtemperatur T cp (CCT) [K] – SDCM-Skala ES-SYSTEM wendet zum Zwecke der eindeutigen Deklaration der Toleranzen für die realisierte Farbtemperatur die SDCM-Skala (Standard Deviation Colour Matching) an, die sich direkt auf die Nutzung von MacAdam-Ellipsen stützt. SDCM 1 bedeutet dabei eine Stufe der MacAdam-Ellipsen, SDCM 2 – zwei Stufen usw. Unter praktischen Bedingungen wird anerkannt, dass die Streuung der realisierten Farbtemperaturen im Bereich von 3 Stufen der MacAdam-Ellipsen als „kaum wahrnehmbar“ gilt. lm W lm W lm W K lm W K CRI CRI 10-krotne Elipsy MacAdama wrysowane w przestrzeń barw CIE 1931 10 -fold MacAdam - ellipses in the color space CIE 1931 10-fache MacAdam-Ellipsen im Farbraum CIE 1931 Tolerancja parametrów znamionowych Tolerance of the rated parameters Toleranz der Nennparameter Znamionowy strumień świetlny oprawy LED Faktycznie zmierzony strumień świetlny danego egzemplarza oprawy LED może różnić się od podanego o + /- 10% Rated luminous flux of a LED luminaire The actual measured luminous flux of a given LED luminaire may differ from the declared value by about 10% Bemessungslichtstrom der LED-Leuchten Der tatsächlich gemessene Lichtstrom eines gegebenen LED - -Exemplars kann sich vom angegebenen um ± 10 % untersche - iden. Znamionowa moc oprawy LED Faktycznie zmierzony pobór mocy danego egzemplarza oprawy LED może różnić się od podanej o + /- 10% Rated power of a LED luminaire The actual measured power consumption of a given LED luminaire may differ from the declared value by about 10% Bemessungsleistung von LED-Leuchten Die tatsächlich gemessene Leistungsaufnahme des gegebenen LED-Exemplars kann sich von der angegebenen um ± 10 % unter - scheiden. lm W lm W lm W K lm W K CRI CRI lm W lm W lm W K lm W K CRI CRI 413

133. Akcesoria • Accessories • Zubehör LEDEX TOP 2: pusty moduł z magistralą 7-żyłową empty module with a 7-wire bus Leermodul mit einem 7-adrigen Bus : 7381900 długość odcinka section length Abschnittslänge 1m 7381910 długość odcinka section length Abschnittslänge 2m 7381920 długość odcinka section length Abschnittslänge 3m LEDEX TOP 2: pusty moduł z magistralą 5-żyłową empty module with a 5-wire bus Leermodul mit einem 5-adrigen Bus : 7381905 długość odcinka section length Abschnittslänge 1m 7381935 długość odcinka section length Abschnittslänge 1,5m 7381915 długość odcinka section length Abschnittslänge 2m 7381925 długość odcinka section length Abschnittslänge 3m 9334851 uchwyt zwieszaka • suspension bracket • Montagehalterung 9334751 element końcowy dla LEDEX TOP • end cap FOR LEDEX TOP • Endstück fur LEDEX TOP 9335701 element końcowy dla LEDEX TOP 2 • end cap FOR LEDEX TOP 2 • Endstück fur LEDEX TOP 2 9224000 kostka zasilająca • terminal block • Steckverbinder 9033020 zwieszak linkowy, 2m • suspension wire, 2m • Seilabhängung, 2m 9301000 zwieszak łańcuszkowy • chain suspension • Kettenabhängung 9003000 uchwyt zwieszaka łańcuszkowego • chain hook • Kettenhaken 9335200 pokrywa uniwersalna L=1200 mm • universal top cover L=1200 mm • universal oberer Deckel L=1200 mm 9334891 maskownica łączenia opraw LEDEX TOP • masking connector for LEDEX TOP luminaires • maskierende Verbindung für LEDEX TOP Leuchten 131 Zwieszane Pendant Pendelleuchten 9334851 9334751 9335701 9224000 9033020 9301000 9224000 9301000 9003000 9331301 9334701 system LEDEX TOP & system LEDEX TOP 2 9003000 9335701 1200 9335200

132. 130 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten 1,5 1 - - 2 3 - 1 - 2 4,5 1 1 1 3 6 - 2 1 3 7,5 1 2 2 4 9 - 3 2 4 10,5 1 3 3 5 12 - 4 3 5 13,5 1 4 4 6 15 - 5 4 6 16,5 1 5 5 7 18 - 6 5 7 19,5 1 6 6 8 21 - 7 6 8 22,5 1 7 7 9 24 - 8 7 9 25,5 1 8 8 10 27 - 9 8 10 28,5 1 9 9 11 30 - 10 9 11 Długość linii świetlnej w [m] - A Continuous line lenght in [m] - A Lichtbandlänge in Metern - A Ilość modułów L=1500 mm Number of modules L=1500 mm Anzahl der Module L=1500 mm Ilość modułów L=3000 mm Number of modules L=3000 mm Anzahl der Module L=3000 mm Liczba punktów mocowań Number of suspension points Anzahl der Aufhängepunkte Ilość łączników liniowych Number of joiners Anzahle der Verbinder 9334851 9334851 9334851 9033020 9033020 9033020 9003000 9301000 9334751 9335701 LEDEX TOP 200mm 200mm L L L A LEDEX TOP2 LEDEX TOP

344. system PALETTA LED designed by LIGMAN Oprawa naścienna lub nastropowa OBUDOWA: aluminium, lakierowane DYFUZOR: PC, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Luminaire for surface mounting on walls or ceilings BODY: painted aluminum DIFFUSER: PC, opal POWER SUPPLY: integral electronic driver Wand- oder Deckenleuchte GEHÄUSE: aus lackiertem Aluminium DIFFUSOR: PC, opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert 3894006 PALETTA LED 265 LED 830 1350lm 33W 230V AC 3,00 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 09 65 IK 80 265 265 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - % 10 342 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler

413. Technologia LED LED Technology LED-Technologie Ogólny wskaźnik oddawania barw R a (CRI) Wskaźnik oddawania barw informuje o zdolności do właściwej reprodukcji barw w otoczeniu przez światło emitowane z danej oprawy. Im wartość wskaźnika jest wyższa, tym wierniej oddawane będą barwy oświetlanych obiektów. Dla światła białego o widmie ciągłym wskaźnik może przyjąć maksymalną wartość równą 100, a w przypadku monochromatycznych źródeł światła - 0. The general color rendering index R a (CRI) The color rendering index informs about the cor - rectness of the reproduction of surrounding colors by light emitted by a given luminaire. The higher the value of the index, the more accurately the colors of the illuminated objects are rendered. For white light with a continuous spectrum, the value of the index can reach a maximum of 100, where - as for monochromatic light sources – 0. Farbwiedergabeindex R a (CRI) Der Farbwiedergabeindex informiert über die Fähigkeit zur korrekten Reproduktion der Farben in der Umgebung durch das aus einer gegebenen Fassung emittierte Licht. Je höher dieser Index ist, desto getreuer werden die Farben der beleuchte - ten Objekte wiedergegeben. Für weißes Licht mit einem stetigen Spektrum kann der Farbwiederga - beindex den Maximalwert von 100 erreichen, im Falle von monochromatischen Lichtquellen – 0. lm W lm W lm W K lm W K CRI CRI Temperatura barwowa najbliższa T cp (CCT) [K] Jest to temperatura ciała doskonale czarnego wytwarzające - go promieniowanie o chromatyczności możliwie zbliżonej do rozpatrywanego źródła promieniowania. Jest to obiek - tywna miara wrażenia barwy białej danej oprawy LED. Correlated color temperature T cp (CCT) [K] The temperature of a perfectly black body which generates radiation with a chromaticity as close as possible to the re - levant radiation source. It’s an objective measure of the im - pression of the white color of a given LED luminaire. Ä hnlichste Farbtemperatur T cp (CCT) [K] Dies ist die Temperatur eines idealen schwarzen Körpers, der eine Strahlung mit einer Chromatik erzeugt, die möglichst nach an der Strahlung der untersuchten Strahlungsquelle liegt. Dies ist ein objektives Maß der Darstellung der weißen Farbe der gegebenen LED. lm W lm W lm W K lm W K CRI CRI 10000K 9000K 8000K 7000K 6000K 5000K 4000K 3000K 2000K 1000K 5300K 3300K barwa ciepła barwa neutralna barwa zimna czyste niebo clean blue sky blauer Himmel niebo zamglone sky with haze dunstiger Himmel 8500K niebo zachmurzone cloudy overcast sky wolkenbedeckter Himmel pełne słońce w południe full sunlight at noon volle Sonne am Mittag 5500K zachód słońca full sunlight at noon Sonnenuntergang 3500K lampa halogenowa 100W 100W halogen Halogenlampe 100W świeca candle Kerze 1900K warm color neutral color cool color Warmweiß Neutralweiß Kaltweiß TCS 01 TCS 02 TCS 03 TCS 04 TCS 05 TCS 06 TCS 07 TCS 08 TCS 09 TCS 10 TCS 11 TCS 12 TCS 13 TCS 14 długość fali wavelength Wellenlänge [nm] rozkład widmowy promieniowania spectral distribution Spektralverteilung 400 450 500 550 600 650 700 Ogólny wskaźnik oddawania barw R a oblicza się na podstawie porównania oddawania barw dla ośmiu podstawowych próbek barwnych z atlasu Munsella. W późniejszym czasie wyznaczono dodatkowych sześć kolorów testowych, które jednak nie są bra - ne pod uwagę przy obliczaniu R a . The general color rendering index R a is calculated by comparing the color rendering for eight basic color samples from the Munsell atlas. Six additional testing colors were assigned later, however they are not taken into account during the calculation of the R a index. Der allgemeine Farbwiedergabeindex wird auf Grundlage des Vergleichs der Wiedergabe für acht grundlegende Farbproben aus dem Munsell-Atlas berechnet. Zu einem späteren Zeitpunkt wurden sechs zu - sätzliche Testfarben ausgewählt, die bei der Be - rechnung des Indexes Rechtsanwalt jedoch keine Berücksichtigung finden. TCS 01 TCS 02 TCS 03 TCS 04 TCS 05 TCS 06 TCS 07 TCS 08 TCS 09 TCS 10 TCS 11 TCS 12 TCS 13 TCS 14 411

330. 589800? LEDPIPE 4 1225 LED RGB 49W 230V AC 4,80 589700? LEDPIPE 4 2000 LED RGB 78W 230V AC 7,50 system LEDPIPE 4 ......? 0 - 10 o x45 o • 1 - 40 o • 3 - 10 o 1225 2000 589800? 589700? L [mm] 65 50 25 2m 2m 0,5m 0,5m 280 200 Ø 60 Ø 80 L L 40 2m 520 Oprawa naścienna OBUDOWA: tuba z przezroczystego PMMA, elementy końcowe ze stali nierdzewnej ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: możliwość łączenia przelotowego (wyprowadzone przewody zasilające dł. 0,5m), kabel do sterowania DMX i uchwyty montażowe zamawiane oddzielnie Wandanbauleuchte GEHÄUSE: Schutzrohr aus transparentem PMMA, Endstücke aus Edelstahl STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Durchgangsverdrahtung möglich (Anschlussleitung 0,5 m im Lieferumfang enthal - ten); Montagehalterungen und DMX-Steuerle - itung als Zubehör separat zu bestellen Wall-mounted luminaire BODY: transparent PMMA protective tube, inox endcaps POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: suitable for through-wiring (supplied with 0.5 m power cables); mounting brackets and DMX-control cables to be ordered separately Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - Szczegóły sterowania na stronie 406 Control system details on page 406 Information über die Steuerung auf Seite 406 Akcesoria na stronie 329 Accessories on page 329 Zubehör auf Seite 329 % 10 328 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler

351. system OPERA 5326013 OPERA OSLO 42 LED 765 1W 350mA 0,35 5326018 OPERA OSLO 42 LED 765 3W 700mA 0,35 68 L=3m L=30m Ø 50 Ø 50 Ø 46 Ø 42 85 70 40 III Oprawa do montażu w podłożu OBUDOWA: mosiężna DYFUZOR: szkło hartowane, matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Bodeneinbauleuchte GEHÄUSE: Messing DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert In-ground uplight BODY: brass DIFFUSER: hardened glass, matt POWER SUPPLY: integral electronic driver Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 349 Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

191. Sala fitness (L’Oreal), Paryż, Francja Biuro architektoniczne: SERAU Fitness Club (L’Oreal), Paris, France Architecture studio: SERAU Fitnessraum (L’Oreal), Paris, Frankreich Architekturbüro: SERAU system OPEN Akcesoria • Accessories • Zubehör 5755001 podłużnica pusta L=625mm • blind main runner L=625mm • blind Längsträger L=625mm 5756001 podłużnica pusta L= 1250mm • blind main runner L=1250mm • blind Längsträger L=1250mm 5757001 podłużnica pusta L=2500mm • blind main runner L=2500mm • blind Längsträger L=2500mm 5758001 poprzeczka pusta L=580mm • blind cross tee L=580mm • blind Querträger L=580mm 9200000 uchwyt zwieszaka • suspension bracket • Montagehalterung 9420075 zasilacz 75W • power supply 75W • 75W Netzteil 9421075 zasilacz DALI 75W • power supply DALI 75W • DALI 75W Netzteil 9420150 zasilacz 150W • power supply 150W • 150W Netzteil 9589010 złącze zasilające L=0,14m • power supply connection L=0.14m • Steckverbinder L=0,14m 9589011 przedłużacz L=0,70m • power supply extension cord L=0.70m • Verlängerungsleitung L=0,70m Eine innovative Lösung für abgehängte Dec - ken. Montage mit typischen Halterungen für den Deckeneinbau GEHÄUSE: Aluminiumprofil pulverbeschichtet DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronisches Netzteil extern SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen Nowatorskie rozwiązanie oświetlenia stropu podwieszanego; montaż za pomocą typowych uchwytów do stropu podwieszanego. OBUDOWA: profil aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie An innovative concept for suspended ceilings lighting. Installation with standard T-bar ceilings hangers BODY: painted aluminum profile DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: remote electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 55000h L80B50 36000h L90B50 18000h 189 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

350. 5326038 OPERA OSLO 46 LED 760 30 O 3W 230V AC 0,35 5326238 OPERA OSLO 46 LED 830 30 O 3W 230V AC 0,35 5326048 OPERA OSLO 46 LED 840 30 O 3W 230V AC 0,35 L=3m L=30m Ø 50 Ø 50 Ø 46 Ø 42 85 70 system OPERA 67 Oprawa do montażu w podłożu OBUDOWA: aluminiowa DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Bodeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminium DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert In-ground uplight BODY: aluminum DIFFUSER: hardened glass, transparent POWER SUPPLY: integral electronic driver SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - % 10 348 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler

412. Poznaj światło nowej generacji II Discover the new generation of light II Lernen Sie das Licht der neuen Generation kennen II Technologia LED LED Technology LED-Technologie Budowa i zasada działania LED jest skrótem od angielskiej nazwy diody elek - troluminescencyjnej (Light Emitting Diode), która jest półprzewodnikowym źródłem promieniowania elektromagnetycznego w zakresie widzialnym. Złącze półprzewodnikowe LED składa się z dwóch typów półprzewodnika: typu n z nadmiarem elektronów i typu p z nadmiarem dziur. Czip LED światła białego posiada zwykle złącze pokryte luminoforem (w celu konwersji światła niebieskiego powstającego w złączu na białe). Structure and operating principles LED is an acronym for Light Emitting Diode, which is a semiconducting source of electromagnetic radia - tion within the visible spectrum. The semiconductor LED junction is composed of two types of semicon - ductor material: n-type with a larger electron concen - tration, and p-type with a larger hole concentration. The white light LED chip has a regular junction cove - red with a luminophore (for converting the blue light formed in the junction into white light). Aufbau und Funktionsweise LED ist die Abkürzung des englischen Namens für Lumineszenz-Diode (Light-Emitting Diode), die ein lichtemittierendes Halbleiter-Bauelement darstellt. Der Halbleiterbereich einer LED bestehen aus Halble - itertypen: dem Typ n (n-Dotierung) mit übermäßigen Elektronen und dem Typ p (p-Dotierung) mit Lücken oder Defektelektronen. Eine LED-Chip für weißes Licht besitzt in der Regel eine mit einem Luminophor be - deckte Oberfläche (zum Zwecke der Konversion des an der Verbindung entstehenden blauen Lichts in weißes Licht). + - płytka plate Platine luminator luminator Luminator czip LED - obszar aktywny LED chip - activity area LED-Chip – aktiver Bereich typ n n-type n-Typ typ p p-type p-Typ Parametry znamionowe opraw LED Rated parameters of LED luminaires Nennparameter von LED-Lampen Znamionowy strumień świetlny oprawy LED [lm] Jest to całkowity strumień świetlny emitowany z oprawy oświetleniowej pracującej w warunkach znamionowych. Jest to więc strumień świetlny emitowany przez zamontowane w oprawie źródło LED, pomniejszony o straty wynikające z kon - strukcji oprawy, głównie straty na optyce. Rated luminous flux of a LED luminaire [lm] The total luminous flux emitted from a luminaire operating at nominal conditions. It is there for the luminous flux emitted by the LED light source installed in the luminaire, minus the losses resulting from the construction of the luminaire, par - ticularly its optics. Bemessungslichtstrom der LED-Leuchte [lm] Bei LED-Leuchten ist der Bemessungslichtstrom der Leuchte in Lumen (lm) in der Produktdokumentation anzugeben. Der Bemessungslichtstrom definiert einen Wert, der sich als typischer Wert für die gesamte Fertigungsbreite des Pro - duktes ergibt. Er bezieht sich immer auf den Neuwert des Lichtstroms einer Leuchte, der unter festgelegten Betriebsbedingungen ermittelt und angegeben wird. Znamionowa moc oprawy LED [W] Jest to całkowita moc, jaką można zmierzyć na zaciskach zasilających oprawy, będąca sumą mocy pobieranej przez źródła światła i pozostałe wyposażenie elektryczne oprawy (np. zasilacz). Rated power of a LED luminaire [W] Is the total power that can be measured at the luminaire’s supply terminals, which is the sum of power consumed by the light sources and the remaining electrical equipment in the luminaire (e.g. the power supply). Bemessungsleistung der LED-Leuchte [W] Bei Leuchten mit auswechselbaren LED-Lampen werden die Nennleistung(en) und die Anzahl der Lampen angegeben. Skuteczność świetlna oprawy LED [lm/W] Jest to stosunek znamionowego strumienia świetlnego emitowanego z oprawy oświetleniowej, do mocy znamionowej tej oprawy. Luminous efficacy of a LED luminaire [lm/W] Is the ratio of the nominal luminous flux emitted by the luminaire to its nominal power. Lichtausbeute von LED-Leuchten [lm/W] Die Lichtausbeute einer LED-Leuchte ist der Quotient aus dem gemessenen Lichtstrom und der Eingangsleistung einer Leuchte. Für die Darstellung von Produktdaten einer ganzen LED-Leuchtencharge sollten im Leuchtendatenblatt zur Ermittlung der Lichtausbeute der Bemessungslichtstrom und die Bemessun - gsleistung als Quotienten verwendet werden. lm W lm W lm W K lm W K CRI CRI lm W lm W lm W K lm W K CRI CRI lm W lm W lm W K lm W K CRI CRI 410

105. Centrum Dialogu im. Marka Edelmana, Łódź, Polska Architekt: Uri Shetrit, IMB Asymetria The Marek Edelman Dialogue Center - Lodz, Poland Architect: Uri Shetrit, IMB Asymetria Dialog-Zentrum des Namens von Marek Edelman - Lodz, Polen Architekt: Uri Shetrit, IMB Asymetria 103 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Pendant or ceiling-mounted continuous lighting modules BODY: aluminum profile DIFFUSER: opal PC POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: HE version; accessories to be ordered separately Moduły do budowy linii świetlnych OBUDOWA: profil aluminiowy DYFUZOR: PC, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: wersja HE; akcesoria zamawiane oddzielnie Pendelleuchte, auch für den Deckenanbau geeignet GEHÄUSE: Aluminiumprofil DIFFUSOR: PC opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: HE-Ausführung; Zubehör separat zu bestellen system 6000 LED Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 127000h L90B50 59000h Akcesoria • Accessories • Zubehör 9173015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 9173030 zwieszak linkowy L=3m • suspension wire L=3m • Seilabhängung L=3m 9111000 uchwyt sprężynowy • suspension grip • Federhalterung 958020? element końcowy S6000 • end cap S6000 • Endstück S6000 9582??? podsufitka mini zasilająca 110x50x44, przewód L=1,5m • mini ceiling canopy with power cable, L=1.5m • Minimontagedose, L=1,5m przewód zasilający • power cable • Stromkabel . ...?.. 0 - 3 x 1 , 0 mm 2 • 1 - 5 x 1 , 0 mm 2 . ....?. 0 - transparentny transparent transparent 1 - biały white wei ß 2 - szary gray grau obudowa podsufitki • ceiling canopy housing • Gehäuse für die Montagedose . .....? 1 - biały white wei ß 4 - aluminium aluminum Aluminium

107. MTP Sala Ziemi, Poznań, Polska Architekt: Studio ADS, arch. Piotr Barełkowski Earth Hall at the Poznan International Fair, Poznan, Poland Architect: Piotr Barełkowski, ADS architectural studio Erdsaal bei der Internationalen Messe, Posen, Polen Architekt: Piotr Barełkowski, Architekturbüro ADS 105 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung system 6000 LED Pendant or ceiling-mounted continuous lighting modules BODY: aluminum profile DIFFUSER: opal PC POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: HO version; accessories to be ordered separately Moduły do budowy linii świetlnych OBUDOWA: profil aluminiowy DYFUZOR: PC, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: wersja HO; akcesoria zamawiane oddzielnie Pendelleuchte, auch für den Deckenanbau geeignet GEHÄUSE: Aluminiumprofil DIFFUSOR: PC opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: HO-Ausführung; Zubehör separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 127000h L90B50 59000h Akcesoria • Accessories • Zubehör 9173015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 9173030 zwieszak linkowy L=3m • suspension wire L=3m • Seilabhängung L=3m 9111000 uchwyt sprężynowy • suspension grip • Federhalterung 958020? element końcowy S6000 • end cap S6000 • Endstück S6000 9582??? podsufitka mini zasilająca 110x50x44, przewód L=1,5m • mini ceiling canopy with power cable, L=1.5m • Minimontagedose, L=1,5m przewód zasilający • power cable • Stromkabel . ...?.. 0 - 3 x 1 , 0 mm 2 • 1 - 5 x 1 , 0 mm 2 . ....?. 0 - transparentny transparent transparent 1 - biały white wei ß 2 - szary gray grau obudowa podsufitki • ceiling canopy housing • Gehäuse für die Montagedose . .....? 1 - biały white wei ß 4 - aluminium aluminum Aluminium

113. 111 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Pendant or ceiling-mounted continuous lighting modules BODY: aluminum profile DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: HO version; accessories to be ordered separately Moduły do budowy linii świetlnych OBUDOWA: profil aluminiowy DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: wersja HO; akcesoria zamawiane oddzielnie Pendelleuchte, auch für den Deckenanbau geeignet GEHÄUSE: Aluminiumprofil DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: HO-Ausführung; Zubehör separat zu bestellen system 6000 LED Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 127000h L90B50 59000h Akcesoria • Accessories • Zubehör 9173015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 9173030 zwieszak linkowy L=3m • suspension wire L=3m • Seilabhängung L=3m 9111000 uchwyt sprężynowy • suspension grip • Federhalterung 958020? element końcowy S6000 • end cap S6000 • Endstück S6000 9582??? podsufitka mini zasilająca 110x50x44, przewód L=1,5m • mini ceiling canopy with power cable, L=1.5m • Minimontagedose, L=1,5m przewód zasilający • power cable • Stromkabel . ...?.. 0 - 3 x 1 , 0 mm 2 • 1 - 5 x 1 , 0 mm 2 . ....?. 0 - transparentny transparent transparent 1 - biały white wei ß 2 - szary gray grau obudowa podsufitki • ceiling canopy housing • Gehäuse für die Montagedose . .....? 1 - biały white wei ß 4 - aluminium aluminum Aluminium Biuro Saatchi&Saatchi, Warszawa, Polska Architekt: Bulanda Mucha Architekci Saatchi&Saatchi office, Warsaw, Poland Architectural studio: Bulanda Mucha Architekci Saatchi&Saatchi Büro, Warschau, Polen Architekturbüro: Bulanda Mucha Architekci

111. MTP Sala Ziemi, Poznań, Polska Architekt: Studio ADS, arch. Piotr Barełkowski Earth Hall at the Poznan International Fair, Poznan, Poland Architect: Piotr Barełkowski, ADS architectural studio Erdsaal bei der Internationalen Messe, Posen, Polen Architekt: Piotr Barełkowski, Architekturbüro ADS 109 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Pendant or ceiling-mounted continuous lighting modules BODY: aluminum profile DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: HE version; accessories to be ordered separately Moduły do budowy linii świetlnych OBUDOWA: profil aluminiowy DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: wersja HE; akcesoria zamawiane oddzielnie Pendelleuchte, auch für den Deckenanbau geeignet GEHÄUSE: Aluminiumprofil DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: HE-Ausführung; Zubehör separat zu bestellen system 6000 LED Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 127000h L90B50 59000h Akcesoria • Accessories • Zubehör 9173015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 9173030 zwieszak linkowy L=3m • suspension wire L=3m • Seilabhängung L=3m 9111000 uchwyt sprężynowy • suspension grip • Federhalterung 958020? element końcowy S6000 • end cap S6000 • Endstück S6000 9582??? podsufitka mini zasilająca 110x50x44, przewód L=1,5m • mini ceiling canopy with power cable, L=1.5m • Minimontagedose, L=1,5m przewód zasilający • power cable • Stromkabel . ...?.. 0 - 3 x 1 , 0 mm 2 • 1 - 5 x 1 , 0 mm 2 . ....?. 0 - transparentny transparent transparent 1 - biały white wei ß 2 - szary gray grau obudowa podsufitki • ceiling canopy housing • Gehäuse für die Montagedose . .....? 1 - biały white wei ß 4 - aluminium aluminum Aluminium

345. system PAVO 5064014 PAV O 5 5 LED 230V AC 1,3W 0,20 5064024 PAV O 5 5 LED 230V AC 1,3W 0,20 5064044 PAV O 5 5 LED 765 230V AC 2W 0,20 5064054 PAV O 5 5 LED 230V AC 1,3W 0,20 5064064 PAV O 5 5 LED 830 230V AC 2W 0,20 5095104* PAVO RGB 55 LED RGB 24V DC 2W 0,15 20 65 12-25 Ø 50 Ø 55 80 54 Schemat połaczeń Connection diagram Schaltplan Oprawa dostropowa OBUDOWA: aluminiowa DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminium DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert Ceiling recessed spotlight BODY: aluminum DIFFUSER: hardened glass, transparent POWER SUPPLY: integral electronic driver 54 54 54 54 20 54 * zasilacz elektroniczny, poza oprawą • remote electronic driver • elektronisches Netzteil extern Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Szczegóły sterowania na stronie 406 Control system details on page 406 Information über die Steuerung auf Seite 406 % 10 343 Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

24. Park i ogród Parks & gardens Park- und Gartenanlagen PARK FLOWER MIDI 388 OCP MILEDIA 2 393 OCP MILEDIA 3 394 OCP MILEDIA 4 395 GARDEN FLOWER MINI 396 POSTE MINI LED 400 Droga Roads Straßen RACER MINI 375 RACER 378 RACER MINI SMART 380 RACER SMART 381 BOYEN 8 LED 385 BOYEN MAXI 8 LED 387 Iluminacja Illuminations Illuminationen URAN 10 LED 364 URAN 20 LED 365 RADO LED 366 DELTA LED 367 LEDPIPE 1 323 LEDPIPE 2 326 LEDPIPE 3 327 LEDPIPE 4 328 GARDEN FLOWER MINI WALL 332 PAV O 343 DN 140 MINI LED 344 DN 140 LED 345 OPERA 348 OPERA 349 PARK FLOWER MIDI WALL 334 ZEUS MINI LED 336 ZEUS MINI LED 337 ZEUS LED 340 PALETTA LED 342 22

223. 5951801 KTE LED 597 LED 840 4500lm 37W 230V AC 4,20 5951901 KTE LED 597 LED 830 4500lm 39W 230V AC 4,20 59531?1 KTE LED 597 LED 830 5500lm 51W 230V AC 4,00 59532?1 KTE LED 597 LED 840 5600lm 51W 230V AC 4,00 59533?1 KTE LED 597 LED 850 5700lm 51W 230V AC 4,00 wersja do stropu modułowego 625x625 • version for 625x625mm ceilings • Ausführung für 625x625mm Decke 59579?1 KTE LED 622 LED 830 4800lm 40W 230V AC 4,50 59717?1 KTE LED 622 LED 840 4800lm 39W 230V AC 4,50 system KTE LED 597 60 597 622 60 622 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 200 300 40 0 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 50 0 5953101 Oprawa kładziona na ruszcie OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Recessed luminaire for modular T-bar ceilings BODY: white painted steel sheet DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver Leuchte für den Einbau in Deckenraster GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 89000h L80B50 56000h L90B50 27000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty KTE LED 622 KTE LED 597 % 10 221 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

181. 20 system DNCE LED 5899001 DNCE 215 LED LED 830 2000 lm 23W 230V AC 2,50 5899101 DNCE 215 LED LED 840 2000 lm 23W 230V AC 2,50 Ø 225 160 5899101 200 300 400 500 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% Oprawa nastropowa z możliwością zwieszania OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący DYFUZOR: mrożony ŹRÓDŁO: moduł LED, trwałość eksploatacyjna 50 000 godzin pracy, CRI >80, SDCM3 ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Ceiling-mounted or pendant luminaire BODY: painted steel sheet REFLECTOR: specular aluminum DIFFUSER: frosted LIGHT SOURCE: LED-module, 50 000 h life time, CRI>80, SDCM3 POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Deckenanbauleuchte oder Pendelleuchte GEHÄUSE: Stahlblech , lackiert DIFFUSOR: gefrostet REFLEKTOR: Aluminium, glänzend LICHTQUELLE: LED-Modul mit einer Lebensdau - er von 50 000 Stunden, CRI >80, SDCM 3 STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen Akcesoria • Accessories • Zubehör 9207215 zwieszak linkowy z pętelką L=1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 179 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

256. system ERA LED 4110061 ERA LED 240 LED 830 600lm 7W 230V AC 0,90 5117407 ERA LED 76 LED 840 83lm 1W 24V DC 0,45 RGB LED • RGB LED 5175407 ERA LED RGB 76 LED RGB - 3W 24V DC 0,45 40 40 III ERA LED 240 ERA LED 76 40 III 40 232x172 66x69 76 190 245 70 65 5 76 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9364000 puszka podtynkowa • recessed mounting box • Unterputzdose 9367000 ramka do ścian kartonowo-gipsowej • frame for installaton in plasterboard walls • Montagerahmen für Gipskartonwände 9661003 zasilacz napięciowy 65W • 65W power supply unit 65W Netzteil • 65W nätdel Oprawa do montażu w ścianie OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana; ram - ka ze stali nierdzewnej (ERA LED 76) lub ramka stalowa lakierowana na biało (ERA LED 240) DYFUZOR: szkło hartowane, matowe ZASILACZ: zamawiany oddzielnie INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Walls recessed luminaire BODY: painted steel sheet; stainless steel frame (ERA LED 76) or white painted steel frame (ERA LED 240) DIFFUSER: matt hardened glass POWER SUPPLY: to be ordered separately OTHER: accessories to be ordered separately Wandeinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert; Edelstahlra - hmen (ERA LED 76) oder Stahlrahmen weiß lackiert (ERA LED 240) DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, matt STROMVERSORGUNG: separat zu bestellen SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 20 % 10 254 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

81. 79 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung system TRANSPARENT CIRCADIAN 4888001 TRANSPARENT CIRCADIAN 1200 LED 4000 + LED BLUE + LED RED 6100lm 95W 230V AC 7,00 44 TRANSPARENT 1200 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 80 120 160 200 240 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165 ° 150 ° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° 4888001 Pendant luminaire BODY: painted aluminum profile, RAL 9006 DIFFUSER: transparent with texture POWER SUPPLY: electronic driver installed inside the ceiling canopy OTHER: delivered with a 1.5m power cable, suspensions wire and a ceiling canopy. The luminaire supports the natural rhythm of daily human activity Oprawa zwieszana OBUDOWA: profil aluminiowy, lakierowany, RAL 9006 DYFUZOR: przeźroczysty z naniesioną strukturą ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz podsufitki INNE: przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5m oraz podsufitka w zestawie z oprawą. Oprawa wspiera naturalny rytm dobowej aktywności człowieka Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil, RAL 9006 lackiert DIFFUSOR: transparent mit texturiert STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Deckenhalterung SONSTIGES: 1,5 Meter langer Stromkabel, Seilabhängungen und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten. Die Leuchte unterstützt den natürlichen Rhythmus der täglichen menschlichen Aktivität 20 300 600 1200 300 30 30 designed by Mats Thorén & Lars Bylund

8. Poznaj światło nowej generacji Discover the new generation of light Lernen Sie das Licht der neuen Generation kennen Podstawowe wielkości fotometryczne Basic photometric values Grundlegende photometrische Größen α dω dФ I α = dФ d ω dФ E = dФ d S dS dФ I α = dФ d S dS I α = dФ d S dS dФ L α = dl α d S’ = l α S cos α α n dS dS’ I α dS’ - powierzchnia pozorna apparent surface Scheinäche dS - powierzchnia obserwowana perceived surface beobachtete Fläche E [lx] natężenie oświetlenia light intensity Beleuchtungsstärke  [lm] strumień świetlny luminous ux Lichtstrom I [cd] światłość luminous Lichtstärke L [cd/m 2 ] luminancja luminance Leuchtdichte Strumień świetlny Φ [lm] Lumen jest parametrem określającym cał - kowitą moc światła emitowanego z danego źródła światła. Luminous flux Φ [lm] Lumen is the measure of the total power of light emitted from a given light source. Lichtstrom Φ [lm] Lumen ist ein Parameter, der die Gesamt - stärke des aus einer gegebenen Lichtquelle emittierten Lichts angibt. Światłość I [cd] kandela Jest stosunkiem strumienia świetlnego wysyłanego przez źródło w danym kierunku, w elementarnym ką - cie bryłowym ω obejmującym ten kierunek, do warto - ści tego kąta bryłowego ω. Światłość jest przestrzenną gęstością strumienia świetlnego. Luminous intensity I [cd – candela] Luminous intensity is the ratio between luminous flux emitted by a source in a given direction in an elemen - tary solid angle ω which encompasses this direction, and the value of the solid angle ω. Luminous intensity is the spatial density of luminous flux. Lichtstärke I [cd – Candela] Eine Lichtquelle strahlt ihr Licht nicht in alle Richtun - gen gleichmäßig ab. Die Lichtstärke ist das Verhältnis des von einer Lichtquelle in der gegebenen Richtung im einem Raumwinkel ω, der diese Richtung umfasst, ausgesandten Lichtstroms zum Wert dieses Raum - winkels ω, Natężenie oświetlenia E [lx] luks Jest stosunkiem strumienia świetlnego dΦ padające - go na elementarną powierzchnię dS otaczającą ten punkt, do tej powierzchni. Natężenie oświetlenia jest powierzchniową gęstością strumienia świetlnego pa - dającego na oświetlaną powierzchnię. Light intensity E [lx – lux] Light intensity at one point of the illuminated surface is the ratio between the luminous flux (dΦ) incident on an elementary surface (dS) surrounding that point, and that surface. Light intensity is the surface density of the luminous flux incident on the illuminated sur - face. Beleuchtungsstärke E [lx – lux] Sie stellt das Verhältnis des auf die Elementarfläche dS fallenden Lichtstroms dΦ zu dieser Fläche an. Die Beleuchtungsstärke ist die Flächendichte des Licht - stroms, der auf die beleuchtete Fläche fällt. Luminancja L [cd/m2] Jest to stosunek elementarnej światłości dI emito - wanej z elementarnego otoczenia dS tego punktu w tym kierunku, do wielkości pozornej dS’ tego oto - czenia widzianej z danego kierunku. Luminancja jest miarą jaskrawości postrzeganych obiektów, a jej wartość może zależeć od kierunku obserwacji danej powierzchni. Luminance [cd/m2] The luminance of a point on a surface in a certain direction is the ratio between the elementary lumi - nous intensity (dI) emitted from the elementary sur - roundings (dS) of that point in that direction, and the apparent surface (dS’) of those surroundings as seen from a given direction. Luminance is the measure of the brightness of the perceived objects, and its value may depend on the direction of observation of the given surface. Leuchtdichte L [cd/m2] Leuchtdichte ist das Verhältnis der Lichtstärke , die aus der elementaren Umgebung dS eines Punktes in einer gegebenen Richtung emittiert wird, zur aus einer gegebenen Richtung gesehenen Fläche dS‘ dieser Umgebung. Die Leuchtdichte ist ein Maß der Helligkeit der gesehenen Objekte, ihr Wert kann von der Beobachtungsrichtung der gegebenen Fläche abhängen. α dω dФ I α = dФ d ω dФ E = dФ d S dS dФ I α = dФ d S dS I α = dФ d S dS dФ L α = dl α d S’ = l α S cos α α n dS dS’ I α dS’ - powierzchnia pozorna apparent surface Scheinäche dS - powierzchnia obserwowana perceived surface beobachtete Fläche α dω dФ I α = dФ d ω dФ E = dФ d S dS dФ I α = dФ d S dS I α = dФ d S dS dФ L α = dl α d S’ = l α S cos α α n dS dS’ I α dS’ - powierzchnia pozorna apparent surface Scheinäche dS - powierzchnia obserwowana perceived surface beobachtete Fläche

318. system BECARE c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 8 0 12 0 16 0 20 0 24 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105 ° 120 ° 135 ° 150 ° 165 ° 180 ° 165 ° 150 ° 135 ° 120 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5666060 Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 65 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 316 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten Oprawa z profilu aluminiowego do montażu naściennego Oświetlenie nad łóżka szpitalne z trzema trybami pracy: a) oświetlenie podstawowe / pośrednie / DIM DALI asymetryczne – dyfuzor opalizowany 2600 lm 34 W b) oświetlenie nocne / pośrednie / ON/OFF symetryczne – dyfuzor opalizowany 600 lm 8 W c) oświetlenie do czytania / bezpośrednie / DIM DALI asymetryczne – dyfuzor opalizowany 1300 lm 17,5 W Wall–mounted luminaire made of aluminum profile Hospital bedhead lighting with three operation modes: a) general lighting / indirect light distribution / DALI dimmable, asymmetrical, with a opalised diffuser, 2600 lm, 34 W b) night–time lighting / indirect light distribution / – ON/OFF, symmetrical, with a opalised diffuser, 600 lm, 8 W c) reading light / direct light distribution/ asymmetric DALI dimmable, 1300 lm, 17,5 W Wandanbauleuchte aus Aluminiuprofil Beleuchtung bei Krankenhausbetten mit drei Betriebsmodi: a) Grundbeleuchtung / indirekt / DIM DALI, asymmetrisch – opaler Diffusor, 2600 lm, 34 W b) Nachtbeleuchtung / indirekt / ON/OFF, symmetrisch – opaler Diffusor, 600 lm, 8 W c) Lesebeleuchtung / direkt / asymmetrisch DIM DALI 1300 lm, 17,5 W dyfuzor opalizowany • opalised diffuser • opaler Diffusor 5666060 BECARE1100 LED 3000K 4500lm 60W 230V AC 5,00 20 20

137. 135 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung oprawa 375 mm w kolorze RAL 6034* • 375 mm luminaire in RAL 6034* • 375 mm leuchte in RAL 6034* 4535809 RETRO 2 375 LED 830 1400lm 15W 230V AC 1,50 4535509 RETRO 2 375 LED 830 2100lm 26W 230V AC 1,50 oprawa 460 mm w kolorze RAL 3020* • 460 mm luminaire in RAL 3020* • 460 mm leuchte in RAL 3020* 4535909 RETRO 2 460 LED 830 1400lm 15W 230V AC 2,50 4535609 RETRO 2 460 LED 830 2100lm 26W 230V AC 2,50 4535500 32 0 48 0 64 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% system RETRO 2 Oprawa zwieszana OBUDOWA: blacha aluminiowa, lakierowana DYFUZOR: opalowy ODBŁYŚNIK: blacha aluminiowa, lakierowana na biało ŹRÓDŁO: moduł LED, trwałość eksploatacyjna 50 000 godzin pracy, CRI>80, SDCM3 ZASILACZ: elektroniczny, zintegrowany z modułem LED INNE: przewód zasilający o długości 2 m oraz podsufitka w zestawie z oprawą Pendant luminaire BODY: painted aluminum sheet DIFFUSER: opal REFLECTOR: white painted aluminum sheet LIGHT SOURCE: LED-module, 50 000 h life time, CRI>80, SDCM 3 POWER SUPPLY: electronic driver integrated with the LED module OTHER: delivered with a 2m power cable and a ceiling canopy Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminium lackiert DIFFUSOR: opal REFLEKTOR: Aluminium , weiß lackiert LICHTQUELLE: LED-Modul mit einer Lebensdau - er von 50 000 Stunden, CRI>80, SDCM 3 STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei- ber, im LED-Modul integriert SONSTIGES: 2m langer Stromkabel und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten 20 Ø460 335 Ø375 223 RETRO 2 460 RETRO 2 375 RETRO 2 460 RAL 3020 RETRO 2 375 RAL 6034 9 – możliwość zamówienia oprawy w dowolnym RAL • the luminaire can optionally be ordered in any RAL color • die Leuchte kann optional in jeder beliebigen RAL-Farbe bestellt werden

338. c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 3200 4800 0° 15 ° 30° 45° 60° 75° 90° 105 ° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° 5768400 ZEUS MINI LED 79 LED 830 430lm 8W 230V AC 0,70 5768400 system ZEUS MINI LED 54 94 80 80 65 Oprawa naścienna OBUDOWA: aluminiowa, szczotkowana, lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Wall-mounted luminaire BODY: painted brushed aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver Wandanbauleuchte GEHÄUSE: Aluminium gebürstet, lackier DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR : Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - % 10 336 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler

417. Technologia LED LED Technology LED-Technologie Jakość oprawy LED zależy od: • jakości użytego czipu LED . Brak konsekwencji w tym zakresie oznacza brak kontroli nad realizowanymi ilo - ściowymi i jakościowymi parametrami oprawy oświe - tleniowej, • jakości układu zasilającego , który jest jednym z głównych elementów wpływających na komfort użyt - kowania oprawy oświetleniowej LED, • jakości zastosowanego układu optycznego , który ma istotny wpływ na sprawność oprawy, jak również na realizacje parametrów jakościowych oświetlenia, na przykład w zakresie oddawania barw, czy ograni - czenia olśnienia, • poprawności konstrukcji oprawy oświetleniowej w zakresie bezpieczeństwa użytkowania oprawy i zarzą - dzania komfortem termicznym umieszczonych w niej czipów LED, co bezpośrednio przekłada się na okre - śloną trwałość takiej oprawy. The quality of a LED luminaire depends on: • The quality of the LED chip that is used. A lack of con - sistency in this respect means lack of control over the implemented qualitative and quantitative parameters of the luminaire. • The quality of the power supply system , which is one of the main elements affecting comfort during the use of a LED luminaire. • The quality of the applied optical system , which has a significant influence on the luminaire’s efficiency, as well as on the implementation of the qualitative pa - rameters of the lighting, for example in terms of color rendering or limiting glare. • The luminaire’s correct construction in terms of the safety of use and thermal comfort management for the LED chips inside it, which directly translates to the luminaire’s specific performance. Die Qualität von LED-Fassungen hängt von folgen - den Faktoren ab: • Qualität der verwendeten LED-Chips. Fehlende Kon - sequenz in diesem Bereich bedeutet fehlende Kontro - lle über die realisierten qualitativen und quantitativen Parameter des Leuchtmittels. • Qualität des Stromversorgungssystems , das eines der Hauptelemente ist, die Einfluss auf den Nutzun - gskomfort von LED-Leuchtmitteln haben. • Qualität des eingesetzten optischen Systems , das einen wesentlichen Einfluss auf die Leistungsfähigkeit der Fassung sowie auf die Realisierung der Qualität - sparameter der Beleuchtung hat, etwa im Bereich der Farbwiedergabe oder der Beschränkung der Blen - dung. • Korrektheit der Konstruktion der Beleuchtungs - fassung im Bereich ihrer Nutzungssicherheit und der Verwaltung des thermischen Komforts der in ihr ver - wendeten LED-Chips, was direkten Einfluss auf die Hal - tbarkeit einer solchen Fassung hat. . poprawna konstrukcja oprawy correct luminaire’s construction richtig Leuchten Konstruktion zła konstrukcja oprawy wrong luminaire’s construction falsch Leuchten Konstruktion parametry czipu LED - 180lm/W LED chip parameters Parameter des LED-Chips rozmieszczenie diod LED LED placement LED-Bestückung 90% 85% rodzaj optyki type of optics Typ der Optik 90% 60% rodzaj dyfuzora type of diuser Typ des Diusors rodzaj zasilacza type of power supply Typ der Stromversorgung 118lm/W 52lm/W bezpieczeństwo termiczne thermal safety thermische Sicherheit 95% 80% 90% 80% 95% 90% sprawnosć układu eciency of the element Ezienz des Elements sprawnosć układu eciency of the element Ezienz des Elements 415

224. 59534?1 KTEG LED 597 LED 830 5500lm 51W 230V AC 5,00 59535?1 KTEG LED 597 LED 840 5600lm 51W 230V AC 5,00 59536?1 KTEG LED 597 LED 850 5700lm 51W 230V AC 5,00 system KTEG LED 575x575 18-25 597 60 597 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 200 300 40 0 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 50 0 5953401 Oprawa dostropowa lub kładziona na ruszcie OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało; możliwość wykonania oprawy do stropów 625x625mm DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Recessed luminaire for false ceilings or modular T-bar ceilings BODY: white painted steel sheet; a version for 625x625mm ceilings also possible DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Leuchte für den Einbau in Decken oder Deckenraster GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert; Möglichkeit der Ausführung der Leuchte für 625x625mm Decken DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen Akcesoria • Accessories • Zubehör 9329000 KTW-ZM uchwyty do montażu w stropie kartonowo-gipsowym • mounting brackets for plasterboard ceilings • Montagehalterungen für Gips-Kartondecken 9112201 ramka do montażu nastropowego • frame for surface mounting on ceilings • Rahmen für die Deckenanbaumontage Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 89000h L80B50 56000h L90B50 27000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 222 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

251. system LEAN DL AC MINI 17I40116 LEAN DL AC MINI 164 LED 830 15 o 700lm 13W 230V AC 1,60 17I20136 LEAN DL AC MINI 164 LED 830 35 o 1700lm 24W 230V AC 1,60 17I40116 designed by LIVAL Oprawa dostropowa OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła: 15°, 24°, kolor szary i czarny Adjustable, ceiling recessed luminaire BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum OTHER: available on request: different light distribution variants: 15°, 24° , gray and black color versions Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: verschiedene Lichterteilungsvarianten: 15°, 24° , Farbvarianten: grau und schwarz 90° Ø 164 Ø153 91 200 0 300 0 400 0 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 0 ° Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 40000h L80B50 - L90B50 - 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 249 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

255. 5983001 FLEXX 3 MIDI LED 120 LED 830 1300lm 16W 230V AC 1,00 system FLEXX 3 MIDI LED 20 800 1200 1600 2000 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° cd/klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5983001 Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana; ramka aluminiowa, lakierowana na biało DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą Adjustable, ceiling recessed luminaire BODY: painted steel sheet; white painted aluminum frame DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: remote electronic driver Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert; Aluminiumrah- men weiß lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronisches Netzteil extern 120 120 110x110 130x130 150 150 L=0,6m 118 103 3 5 110 3 5 95 L=0,55m ±30° ±30° ±30° ±30° FLEXX 3 MIDI LED 120 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 253 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

221. system FLAT LED OFFICE .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 5163101 % 10 51670?1 AT FLAT LED OFFICE 595 LED 830 3600lm 42W 230V AC 4,00 51671?1 AT FLAT LED OFFICE 595 LED 840 4000lm 40W 230V AC 4,00 595 595 9 Oprawa dostropowa z możliwością montażu nastropowego OBUDOWA: profil aluminiowy, lakierowany na biało; możliwość wykonania oprawy do stropów 625x625mm DYFUZOR: mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą INNE: dostępna na zamówienie wersja z profilem aluminiowym anodowanym; akcesoria zamawia - ne oddzielnie Ceiling-recessed luminaire, optionally suitable for surface mounting on ceilings BODY: white painted aluminum profile; a version for 625x625mm ceilings also possible DIFFUSER: microprismatic POWER SUPPLY: remote electronic driver OTHER: available version with anodized alumi - num profile on request ; accessories to be ordered separately Deckeneinbauleuchte, optional auch für den Deckenanbau geeignet GEHÄUSE: Aluminiumprofil weiß lackiert; Möglichkeit der Ausführung der Leuchte für 625x625mm Decken DIFFUSOR: mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronisches Netzteil extern SONSTIGES: Version mit eloxiertem Alumi - niumprofil zur Verfügung auf Anfrage; Zubehör separat zu bestellen c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 30 0 45 0 60 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - % 10 20 219 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Akcesoria • Accessories • Zubehör 9841811 - ramka biała do montażu nastropowego 600x600 - white mounting frame for plasterboard ceilings 600x600 - Montagerahmen weiß lackiert für Gipskartondecken 600x600 9841700 - linki do montażu zwieszanego - suspension wire - Seilabhängung

238. system MILIEU 53843?1 MILIEU 258 LED 830 9000lm 88W 230V AC 5,00 53844?1 MILIEU 258 LED 840 9300lm 88W 230V AC 5,00 20 Oprawa dostropowa OBUDOWA: odlew aluminiowy, biały ring jest integralną częścią odlewu DYFUZOR: mrożony ODBŁYŚNIK: aluminiowy, matowy ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą, połączo - ny na stałe przewodem o długości L=0,5 m Ceiling recessed luminaire BODY: die-cast aluminum, the white ring is an integral part of the casting DIFFUSER: frosted REFLECTOR: matt aluminum POWER SUPPLY: remote electronic driver fixed with a 0.5 m long cable Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumguss, weißer Ring ist ein integraler Bestandteil des Gusses DIFFUSOR: gefrostet REFLEKTOR: Aluminium, matt STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber außerhalb der Leuchte, Kabelverbindung zwischen Vorschaltgerät und der Leuchte L = 0,5 m SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 08 IK 66 G/K Ø 235 Ø 258 164 18-25 215x83x35 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 73000h L90B50 34000h 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 236 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

253. system LEAN DL LED 19KE1136 LEAN DL LED 194 LED 830 50 o 3110lm 33W 230V AC 1,60 19KE3136 LEAN DL LED 194 LED 840 50 o 3260lm 33W 230V AC 1,60 19KE2136 LEAN DL LED 194 LED 930 50 o 3100lm 43W 230V AC 1,60 19KAI126 LEAN DL LED 194 LED 830 40 o 6000lm 55W 230V AC 1,60 designed by LIVAL Ø 194 Ø180 90° 151 148x88x35 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 400 600 800 1000 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° 19KE1136 Oprawa dostropowa OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła, CRI>90, kolor szary i czarny, filtry spożyw - cze, DIM DALI Adjustable, ceiling recessed luminaire BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum OTHER: available on request: different light distribution variants, CRI>90 , gray and black color versions, colored glass filters, DIM DALI Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: verschiedene Lichterteilungsvarianten, CRI>90 , Farbvarianten: grau und schwarz, bunte Glasfilter für die Lebens - mittelbeleuchtung, DIM DALI Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 50000h L90B50 20000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 251 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

23. Pomieszczenie techniczne Technical facilities Technikräume BASE LED IP44 173 PRIMA LED 239 BASE BIS LED 242 REGLUX 185 PRIMA 2 LED 240 INDUSTRIA 1 294 INDUSTRIA 3 295 Sport Sports areas Sporthallen INDUSTRY FLOWER MIDI 280 PARABEL 371 INDUSTRY FLOWER MAXI 283 CYBERIA 289 DELTA LED 367 Przemysł Industry Industrie INDUSTRY FLOWER MIDI 280 COSMO APEX 298 INDUSTRY FLOWER MAXI 283 COSMO NOVA 299 CYBERIA 289 COSMO ECLIPSE 301 COSMO LED RW2 309 PURE 1 312 PURE 3 313 FORTE 1 296 PURE 4 314 COSMO LED 303 DELTA LED 367 INDUSTRIA 1 294 INDUSTRIA 3 295 LEDEX TOP 125 LEDEX TOP 2 128 COSMO APEX 298 PURE 1 312 PURE 3 313 PURE 4 314 COSMO NOVA 299 COSMO ECLIPSE 301 COSMO LED 303 COSMO APEX 298 COSMO NOVA 299 COSMO ECLIPSE 301 21

252. system LEAN DL AC 17J20136 LEAN DL AC 194 LED 830 35 o 1800lm 28W 230V AC 1,60 17J60136 LEAN DL AC 194 LED 830 35 o 2700lm 38W 230V AC 1,60 17J20136 designed by LIVAL Ø 194 Ø180 90° 151 80 0 120 0 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 0 ° Oprawa dostropowa OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła: 15°, 24°, kolor szary i czarny Adjustable, ceiling recessed luminaire BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum OTHER: available on request: different light distribution variants: 15°, 24° , gray and black color versions Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: verschiedene Lichterteilungsvarianten: 15°, 24° , Farbvarianten: grau und schwarz Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 40000h L80B50 - L90B50 - 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 250 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

368. 573600? RADO LED 242 LED 830 420lm 15W 230V AC 2,20 system RADO LED c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 40 0 60 0 80 0 1000 1200 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5736006 09 IK 65 229x229 242 229 242 94 15 ......? 5 - czarny bl ack schwarz • 6 - szary gray grau Oprawa do montażu w ścianie OBUDOWA: aluminiowa, lakierowana; wandaloodporna DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: możliwość łączenia przelotowego Wall or step recessed luminaire BODY: painted die-cast aluminum, vandal-pro - of, low glare DIFFUSER: transparent hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: suitable for through-wiring Wandeinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminium, lackiert; Vandalismus geschützt DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Durchgangsverdrahtung möglich Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty designed by LIGMAN % 10 366 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler

240. system MILIEU DYNAWHITE 5384761 MILIEU DYNAWHITE 258 LED 830-840 9000lm 88W 230V AC 5,00 5384861 MILIEU DYNAWHITE 258 LED 827-857 9000lm 88W 230V AC 5,00 Oprawa dostropowa OBUDOWA: odlew aluminiowy, biały ring jest integralną częścią odlewu DYFUZOR: mrożony ODBŁYŚNIK: aluminiowy, matowy ZASILACZ: 2 elektroniczne ściemniane, poza oprawą, połączone na stałe przewodami o długości L=0,5 m INNE: system mieszania barw Ceiling recessed luminaire BODY: die-cast aluminum, the white ring is an integral part of the casting DIFFUSER: frosted REFLECTOR: matt aluminum POWER SUPPLY: 2 remote dimmable electronic drivers fixed with a 0.5 m long cables OTHER: color temperature system Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumguss, weißer Ring ist ein integraler Bestandteil des Gusses DIFFUSOR: gefrostet REFLEKTOR: Aluminium, matt STROMVERSORGUNG: 2 Elektronische dimmbar LED-Treiber außerhalb der Leuchte, Kabelver - bindungen zwischen Vorschaltgerät und der Leuchte L = 0,5 m SONSTIGES: Farbleitsystem G/K Ø 235 Ø 258 164 18-25 215x83x35 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 73000h L90B50 34000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 08 IK 66 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 238 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

342. system ZEUS LED 16000 24000 75 ° 90 ° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165° 150° 135° 120° 105° 90 ° 75 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5992010 65 Ø 140 70 300 rozsył jednokierunkowy • direct light distribution • direkte Lichtverteilung 5992010 ZEUS LED 140 LED 830 10 o 850lm 10W 230V AC 4,00 5992000 ZEUS LED 140 LED 830 38 o 850lm 10W 230V AC 4,00 5992030 ZEUS LED 140 LED 830 60 o 850lm 10W 230V AC 4,00 rozsył dwukierunkowy • direct/indirect light distribution • direkte/indirekte Lichtverteilung 5993010 ZEUS LED 140 LED 830 10 o 2x850lm 20W 230V AC 4,50 5993000 ZEUS LED 140 LED 830 38 o 2x850lm 20W 230V AC 4,50 5993030 ZEUS LED 140 LED 830 60 o 2x850lm 20W 230V AC 4,50 Oprawa naścienna OBUDOWA: aluminiowa, lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Wall-mounted luminaire BODY: painted aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver Wandanbauleuchte GEHÄUSE: Aluminium, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR : Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 72000h L80B50 45000h L90B50 20000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 340 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler

124. system ANGLE 30 2532500 ANGLE 30 1025 LED 830 4500lm 45W 230V AC 3,50 2532510 ANGLE 30 1025 LED 840 4500lm 45W 230V AC 3,50 2532600 ANGLE 30 2025 LED 830 8900lm 87W 230V AC 5,00 2532610 ANGLE 30 2025 LED 840 8900lm 87W 230V AC 5,00 ANGLE30 1025 ANGLE30 2025 L [mm] 1025 2025 designed by Mats Thorén & Lars Bylund 30 L 80 1500 Pendelleuchte für Moduldecken GEHÄUSE: Aluminiumprofil, lackiert DIFFUSOR: PC transparent STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, im LED-Modul integriert SONSTIGES: 2,5m langer Stromkabel mit Schu - ko-Stecker, Seilabhängungen und Montage - halterungen im Lieferumfang enthalten Pendant luminaire for exposed grid system ceilings BODY: painted aluminum profile DIFFUSER: transparent PC POWER SUPPLY: electronic driver integrated with the LED module OTHER: delivered with a 2.5m power cable with a Schuko plug, a 2.5m suspensions wire and suspension bracket Oprawa zwieszana do stropu modułowego OBUDOWA: profil aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: PC, przeźroczysty ZASILACZ: elektroniczny, zintegrowany z modułem LED INNE: przewód zasilający zakończony wtyczką Schuko i zwieszak o długości 2,5m, uchwyty mocujące oraz podsufitka w zestawie z oprawą 2532500 16 0 24 0 32 0 75 ° 90 ° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165° 150 ° 135 ° 120 ° 105 ° 90 ° 75 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 40 20 % 10 122 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 110000h L80B50 69000h L90B50 59000h

125. designed by Mats Thorén & Lars Bylund system ANGLE 30 2532520 ANGLE 30 1025 LED 830 4500lm 45W 230V AC 3,50 2532530 ANGLE 30 1025 LED 840 4500lm 45W 230V AC 3,50 2532620 ANGLE 30 2025 LED 830 8900lm 87W 230V AC 6,50 2532630 ANGLE 30 2025 LED 840 8900lm 87W 230V AC 6,50 ANGLE30 1025 ANGLE30 2025 L [mm] 1025 2025 designed by Mats Thorén & Lars Bylund 30 32 L 80 44 1500 Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil, lackiert DIFFUSOR: PC transparent STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, im LED-Modul integriert SONSTIGES: Deckenhalterung, 1,5m langer Seilabhängung und Stromkabel im Lieferum - fang enthalten Pendant luminaire BODY: painted aluminum profile DIFFUSER: transparent PC POWER SUPPLY: electronic driver integrated with the LED module OTHER: delivered with a 1.5m power cable and suspension wires and ceiling canopy Oprawa zwieszana OBUDOWA: profil aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: PC, przeźroczysty ZASILACZ: elektroniczny, zintegrowany z modułem LED INNE: podsufitka, przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5m w zestawie z oprawą 2532500 16 0 24 0 32 0 75 ° 90 ° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165° 150 ° 135 ° 120 ° 105 ° 90 ° 75 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 58000h L80B50 36000h L90B50 17000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 40 20 % 10 123 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

397. system OCP MILEDIA 4 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 400 600 800 1000 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° 3684000 3684000 OCP MILEDIA 4 419 LED 757 5500lm 51W 230V AC 3,50 3684010 OCP MILEDIA 4 419 LED 740 5500lm 51W 230V AC 3,50 Ø 419 Ø 48 435 Oprawa do montażu na maszcie pionowym OBUDOWA: aluminiowa w kolorze czarnym DYFUZOR: PC, przeźroczysty ZASILACZ: elektroniczny z zabezpieczeniem termicznym INNE: rozsył światła uliczny Straßenleuchte für die Montage auf einem Mast GEHÄUSE: Aluminium, schwarz lackiert DIFFUSOR: PC transparent STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber mit Temperaturüberwachung SONSTIGES: sehr breiter Ausstrahlungswinkel Pole top luminaires BODY: black painted aluminum DIFFUSER: transparent PC POWER SUPPLY: electronic driver with thermal protection OTHER: very wide light distribution angle Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 46000h Akcesoria • Accessories • Zubehör 9080000 reduktor masztu D48/D60 • pole top reduction D48/D60 • Mastreduktion D48/D60 09 IK 65 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 395 Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

186. system REGIO 1984301 L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 59000h wersja nastropowa z czujką ruchu i światła • Ceiling mounted version with a light and motion detector • Deckenleuchte mit einem Mikrowellen-Bewegungsmelder und Lichtsensor 1984301 REGIO 1190 LED 830 3700lm 31W 230V AC 2,50 1984401 REGIO 1190 LED 840 3800lm 31W 230V AC 2,50 wersja nastropowa, przelotowa, z czujką ruchu i światła • Ceiling mounted version with a light and motion detector • Deckenleuchte mit einem Mikrowellen-Bewegungsmelder und Lichtsensor 1990301 REGIO 1190 LED 830 3700lm 31W 230V AC 2,50 1990401 REGIO 1190 LED 840 3800lm 31W 230V AC 2,50 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1190 70 42 70 20 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 500 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° Oprawa nastropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało RASTER : blacha aluminiowa MIRO, paraboliczny ZASILACZ : elektroniczny wewnątrz oprawy INNE : mikrofalowa czujka ruchu i światła w oprawie Ceiling mounted luminaire BODY : white painted steel sheet LOUVRE : parabolic, made of MIRO aluminum sheet POWER SUPPLY : integrated electronic driver OTHER : integrated microwave light and motion detector Deckenleuchte GEHÄUSE : Stahlblech, weiß lackiert RASTER: parabolisch, aus MIRO Aluminiumblech STROMVERSORGUNG : elektronisches Netzteil in der Leuchte SONSTIGES : Mikrowellen-Bewegungsmelder und Lichtsensor in der Leuchte % 10 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 184 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Nastropowe Surface Aufbauleuchten

408. Szczegóły sterowania DMX Control system details - DMX Informationen über die Steuerung - DMX Sterownik Chromateq DIN-512 • dla średniej wielkości aplikacji oświetleniowych • montaż na szynie DIN • jednostka niezależna, wbudo- wana pamięć scen • 512 adresów DMX • wbudowany zegar i kalendarz • zasilanie 24V • możliwość sterowania z pilota (niezbędny odbiornik IR) Chromateq DIN-512 controller • for medium-sized lighting applications • installation on a DIN rail • an independent unit with built-in lighting scene memory • 512 DMX addresses • built-in clock and calendar • 24V power supply voltage • remote control possible (IR receiver required) Chromateq DIN-512 Controller • für mittelgroße Beleuchtung- sanwendungen • DIN-Schienenmontage • eine unabhängige Einheit mit einem eingebauten Speicher für Lichtszenen • 512 DMX-Adressen • eingebaute Uhr und Kalender • 24V Betriebsspannung • mit Fernbedienung steuerbar (IR-Empfänger erforderlich) N000007 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 10 + 5V gnd IR USB 8V-36V DC gnd +5V gnd M/S CLK M/S Data DMX gnd DMX - DMX + Chroma te Q WIFI Antena Button D C B A SV External triggers gnd M/S Clock M/S Data 9V-36V DC Screw terminal Screw terminal LEDs XLR 21 20 23 22 24 26 25 28 27 29 31 30 32 34 33 Chroma te Q SLIM 1024 USB USB +5V-DC out gnd Trig A M/S Clock M/S Data Trig B Trig C Trig D gnd 9-36V DC in IR signal DMX1+ DMX gnd DMX2 - DMX2+ DMX1- Sterownik Chromateq WIFI • dla małych i średniej wielkości aplikacji oświetleniowych • dostęp z tabletu lub smart- fonu via WIFI • jednostka niezależna, wbudo- wana pamięć scen • 512 adresów DMX • wbudowany zegar i kalendarz • zasilanie 24V • montaż w szafce sterowniczej Chromateq WIFI controller • for small and medium-sized lighting applications • access from a tablet or smart phone via WIFI • an independent unit with built-in lighting scene memory • 512 DMX addresses • built-in clock and calendar • 24V power supply voltage • installation in a control cabinet Chromateq WIFI Controller • für kleine und mittelgroße Beleuchtungsanwendungen • Zugang von einem Tablet oder Smartphone via WIFI • eine unabhängige Einheit mit einem eingebauten Speicher für Lichtszenen • 512 DMX-Adressen • eingebaute Uhr und Kalender • 24V Betriebsspannung • Montage in einem Steuer- schrank N0000 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 10 + 5V gnd IR USB 8V-36V DC gnd +5V gnd M/S CLK M/S Data DMX gnd DMX - DMX + Chroma te Q WIFI Antena Button D C B A SV External triggers gnd M/S Clock M/S Data 9V-36V DC Screw terminal Screw terminal LEDs XLR 21 20 23 22 24 26 25 28 27 29 31 30 32 34 33 Chroma te Q SLIM 1024 USB USB +5V-DC out gnd Trig A M/S Clock M/S Data Trig B Trig C Trig D gnd 9-36V DC in IR signal DMX1+ DMX gnd DMX2 - DMX2+ DMX1- Sterownik Chromateq SLIM-1024 • dla średniej wielkości aplikacji oświetleniowych • montaż na ścianie • estetyczny wygląd • 2 linie po 512 adresów DMX • wbudowany zegar i kalendarz • zasilanie 24V • jednostka niezależna, wbudo- wana pamięć scen Chromateq SLIM-1024 controller • for medium-sized lighting applications • wall installation • aesthetic appearance • 2 lines, each with 512 DMX addresses • built-in clock and calendar • 24V power supply voltage • an independent unit with built-in lighting scene memory Chromateq SLIM-1024 Controller • für mittelgroße Beleuchtung- sanwendungen • Wandmontage • ästhetisches Aussehen • 2 Linien mit je 512 DMX- Adressen • eingebaute Uhr und Kalender • 24V Betriebsspannung • eine unabhängige Einheit mit einem eingebauten Speicher für Lichtszenen N0000 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 10 + 5V gnd IR USB 8V-36V DC gnd +5V gnd M/S CLK M/S Data DMX gnd DMX - DMX + Chroma te Q WIFI Antena Button D C B A SV External triggers gnd M/S Clock M/S Data 9V-36V DC Screw terminal Screw terminal LEDs XLR 21 20 23 22 24 26 25 28 27 29 31 30 32 34 33 Chroma te Q SLIM 1024 USB USB +5V-DC out gnd Trig A M/S Clock M/S Data Trig B Trig C Trig D gnd 9-36V DC in IR signal DMX1+ DMX gnd DMX2 - DMX2+ DMX1- 406

339. 315° 315° 315° 115 30 115 30 160 95 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 40 0 60 0 80 0 1000 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5775000 ZEUS MINI LED 95 LED 830 220lm 5W 230V AC 0,50 5775100 ZEUS MINI LED 160 LED 830 390lm 8W 230V AC 0,85 5775000 system ZEUS MINI LED ZEUS MINI LED 160 ZEUS MINI LED 95 ZEUS MINI LED 160 ZEUS MINI LED 95 Oprawa naścienna OBUDOWA: aluminiowa, szczotkowana, lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: możliwość regulacji kierunku padania strumienia świetlnego Wall-mounted luminaire BODY: painted brushed aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: adjustable light beam direction Wandanbauleuchte GEHÄUSE: Aluminium gebürstet, lackier DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR : Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: einstellbare Richtung des Licht - stroms Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - 54 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 337 Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

396. system OCP MILEDIA 3 3683000 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 10 0 15 0 25 0 30 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° Ø 419 Ø 48 435 Oprawa do montażu na maszcie pionowym OBUDOWA: aluminiowa DYFUZOR: PC, ryflowany ZASILACZ: elektroniczny z zabezpieczeniem termicznym Straßenleuchte für die Montage auf einem Mast GEHÄUSE: Aluminium DIFFUSOR: PC mit Linearprismen STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber mit Temperaturüberwachung Pole top luminaires BODY: aluminum DIFFUSER: reeded PC POWER SUPPLY: electronic driver with thermal protection Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 89000h L80B50 56000h L90B50 27000h ......? 0 - czarny black schwarz • 1 - biały white weiß • 6 - szary gray grau wersja ON/OFF • ON/OFF version • ON/OFF Ausführung 368300? OCP MILEDIA 3 419 LED 840 5900lm 55W 230V AC 3,50 wersja AstroDIM • AstroDIM version • AstroDIM Ausführung 368304? OCP MILEDIA 3 419 LED 840 4700lm 41W 230V AC 3,70 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9080000 reduktor masztu D48/D60 • pole top reduction D48/D60 • Mastreduktion D48/D60 Szczegóły sterowania na stronie 404 Control system details on page 404 Information über die Steuerung auf Seite 404 09 IK 65 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 394 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten

161. system MODERNA 2 N c d / klm C0 - C180 C90 - C270 20 0 30 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° η = 100% 4844701 600 600 40 600 300 1200 300 1200 150 40 40 40 wersja z jednym rastrem, optyka 1 • version with 1 louvre, optics 1 • Ausführung mit 1 Raster, optik 1 48447?1 MODERNA 2 N 1200 LED 840 2700lm 24W 230V AC 6,00 48448?1 MODERNA 2 N 1200 LED 830 2650lm 24W 230V AC 6,00 wersja z dwoma rastrami, optyka 1 • version with 2 louvres, optics 1 • Ausführung mit 2 Rastern, optik 1 48445?1 MODERNA 2 N 1200 LED 840 5400lm 47W 230V AC 8,00 48446?1 MODERNA 2 N 1200 LED 830 5300lm 47W 230V AC 8,00 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Oprawa nastropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało RASTER: blacha aluminiowa MIRO, paraboliczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Ceiling-mounted luminaire BODY: white painted steel sheet LOUVRE: parabolic MIRO aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert RASTER: MIRO Aluminium, parabolisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 59000h .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI % 10 159 Nastropowe Surface Aufbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung optyka 1, optics 1, optik 1

366. system URAN 10 LED szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 5988010 URAN10 LED 126 LED 830 330 lm 4W 10 O 230V AC 1,45 5988110 URAN10 LED 126 LED 840 330 lm 4W 10 O 230V AC 1,45 5988020 URAN10 LED 126 LED 830 330 lm 4W 25 O 230V AC 1,45 5988120 URAN10 LED 126 LED 840 330 lm 4W 25 O 230V AC 1,45 5988000 URAN10 LED 126 LED 830 330 lm 4W 38 O 230V AC 1,45 5988100 URAN10 LED 126 LED 840 330 lm 4W 38 O 230V AC 1,45 5988030 URAN10 LED 126 LED 830 330 lm 4W 60 O 230V AC 1,45 5988130 URAN10 LED 126 LED 840 330 lm 4W 60 O 230V AC 1,45 5988040 URAN10 LED 126 LED 830 330 lm 4W 20 O x40 O 230V AC 1,45 5988140 URAN10 LED 126 LED 840 330 lm 4W 20 O x40 O 230V AC 1,45 szkło hartowane, matowe • hardened glass, matt • Glas gehärtet, matt 5576400 URAN10 LED 126 OPAL LED 830 100 lm 2W 120 O 230V AC 1,30 5576500 URAN10 LED 126 OPAL LED 840 100 lm 2W 120 O 230V AC 1,30 Oprawy do montażu w podłożu OBUDOWA: poliester wzmocniony włóknem szklanym, ramka ze stali nierdzewnej DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Bodeneinbauleuchte GEHÄUSE: Kunststoff glasfaserverstärkt, mit Edelstahlrahmen DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen Luminaire for recessed mounting in ground BODY: glass fiber reinforced plastic, stainless steel frame DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Akcesoria • Accessories • Zubehör 9138000 obudowa dodatkowa do korpusu o głębokości 150 mm • additional housing for 150 mm luminaires • Zus ä tzliche Gehäuse für 150 mm Leuchten 249 255 255 Ø 215 Ø 238,5 Ø 102 Ø 126 Ø 335 Ø 380 URAN 10 URAN 20 URAN 30 URAN 3 338x338 378 378 158 Ø 102 Ø 126 98 URAN10 LED 126 URAN10 LED 126 OPAL 249 255 255 Ø 215 Ø 238,5 Ø 102 Ø 126 Ø 335 Ø 380 URAN 10 URAN 20 URAN 30 URAN 3 338x338 378 378 158 Ø 102 Ø 126 98 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 72000h L80B50 45000h L90B50 20000h 08 IK 67 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 364 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler

135. SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 - L90B50 - 20 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105 ° 120 ° 135° 150° 165° 180° 165° 150° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° 5001909 % 10 133 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Centrala ES-SYSTEM, Kraków, Polska ES-SYSTEM headquarters - Krakow, Poland ES-SYSTEM Zentrale - Krakau, Polen system KRYPTON LED 66 5001909 KRYPTON LED 840 LED 830 1800lm 22W 230V AC 11,00 720 840 170 170 Ceiling or wall-mounted luminaire BODY: painted die-cast aluminum DIFFUSER: frosted hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: equipped with a protective steel wire grid Oprawa naścienna lub nastropowa OBUDOWA: odlew aluminiowy , lakierowan y DYFUZOR: szkło hartowane, mrożony ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: wyposażona w siatkę ochronną z drutu stalowego Wandanbau- oder Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, gefrostet STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: mit einem Schutzgitter aus Stahl- draht versehen

329. 589300? LEDPIPE 3 625 LED 830 800lm 11W 230V AC 2,80 589400? LEDPIPE 3 912 LED 830 1200lm 16W 230V AC 3,80 589500? LEDPIPE 3 1200 LED 830 1700lm 21W 230V AC 4,80 589600? LEDPIPE 3 1776 LED 830 2400lm 32W 230V AC 6,70 system LEDPIPE 3 ......? 0 - 16 o x50 o • 1 - 40 o • 3 - 10 o 625 912 1200 1776 5893?0? 5894?0? 5895?0? 5896?0? L [mm] 589310? LEDPIPE 3 625 LED 840 800lm 11W 230V AC 2,80 589410? LEDPIPE 3 912 LED 840 1200lm 16W 230V AC 3,80 589510? LEDPIPE 3 1200 LED 840 1700lm 21W 230V AC 4,80 589610? LEDPIPE 3 1776 LED 840 2400lm 32W 230V AC 6,70 Oprawa naścienna OBUDOWA: tuba z przezroczystego PMMA, elementy końcowe ze stali nierdzewnej ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: możliwość łączenia przelotowego (wyprowadzone przewody zasilające dł. 0,5m), kabel do sterowania DMX i uchwyty montażowe zamawiane oddzielnie Wandanbauleuchte GEHÄUSE: Schutzrohr aus transparentem PMMA, Endstücke aus Edelstahl STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Durchgangsverdrahtung möglich (Anschlussleitung 0,5 m im Lieferumfang enthal - ten); Montagehalterungen und DMX-Steuerle - itung als Zubehör separat zu bestellen Wall-mounted luminaire BODY: transparent PMMA protective tube, inox endcaps POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: suitable for through-wiring (supplied with 0.5 m power cables); mounting brackets and DMX-control cables to be ordered separately Akcesoria na stronie 329 Accessories on page 329 Zubehör auf Seite 329 50 25 2m 2m 0,5m 0,5m 280 200 Ø 60 Ø 80 L L 40 2m 520 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 81000h L80B50 50000h L90B50 - 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 327 Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

154. 5840061 THOR 140 LED 830 70 o 9300lm 95W 230V AC 5,00 system THOR Naświetlacz do montażu na szynoprzewodzie OBUDOWA: oprawa regulowana w dwóch płaszczyznach, aluminiowa z pasywnym radiatorem ZASILACZ: elektroniczny, ściemniany w syste - mie DALI, wewnątrz oprawy INNE: soczewka wykonana z silikonu Adjustable LED spotlight for three-phase lighting tracks BODY: aluminum with a passive radiator, adjustable in two planes POWER SUPPLY: integral DALI dimmable electronic driver OTHER: silicone lense Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 61000h L90B50 29000h Strahler für die Montage auf einer Stromschiene GEHÄUSE: Leuchte aus Aluminium, in zwei Ebenen verstellbar, mit passivem Kühlkörper DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: DALI dimmbarer elektro - nischer LED-Treiber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: silikon-Linse Ø140 476 30 0 45 0 60 0 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 0 ° 5840061 Akcesoria • Accessories • Zubehör XTSC 6400 szyna trójfazowa DALI, 4m • DALI three-phase lighting track, 4m • DALI drei-Phasen Stromschiene, 4m XTSC 6300 szyna trójfazowa DALI, 3m • DALI three-phase lighting track, 3m • DALI drei-Phasen Stromschiene, 3m XTSC 6200 szyna trójfazowa DALI, 2m • DALI three-phase lighting track, 2m • DALI drei-Phasen Stromschiene, 2m XTSC 6100 szyna trójfazowa DALI, 1m • DALI three-phase lighting track, 1m • DALI drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 611 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 621 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 152 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Na szynoprzewód Track lighting luminaires Stromschienenleuchten

220. 595 295 595 1195 13,5 13,5 620 620 13,5 system FLAT LED 5645200 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 16 0 24 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° FLAT LED 595 FLAT LED 1195 Oprawa dostropowa z możliwością montażu nastropowego OBUDOWA: profil aluminiowy, anodowany DYFUZOR: opalowy, równomiernie rozpraszający światło ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą INNE: akcesoria do montażu w stropach G/K, oraz ramka do montażu nastropowego Ceiling-recessed luminaire, optionally suitable for surface mounting on ceilings BODY: anodized aluminum profile DIFFUSER: opal diffuser with uniform light distribution POWER SUPPLY: remote electronic driver OTHER: accessories for recessed installation in plasterboard ceilings and a frame for surface installation on ceilings to be ordered separately Deckeneinbauleuchte, optional auch für den Deckenanbau geeignet GEHÄUSE: Aluminiumprofil anodisiert DIFFUSOR: opal, mit homogener Lichtverteilung STROMVERSORGUNG: elektronisches Netzteil extern SONSTIGES: Zubehör für den Einbau in Gipskartondecken und ein Rahmen für den Deckenanbau separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - FLAT LED 620 % 10 564500? FLAT LED 595 LED 840 3200lm 40W 230V AC 4,80 564540? FLAT LED 1195 LED 840 4000lm 40W 230V AC 4,90 wersja do stropu modułowego 625x625 • version for 625x625mm ceilings • Ausführung für 625x625mm Decke 564510? FLAT LED 620 LED 840 4000lm 40W 230V AC 4,90 595 295 595 1195 13,5 13,5 620 620 13,5 ......? 0 - ALU • 1 - biały white wei ß 20 218 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Akcesoria • Accessories • Zubehör 4850684 - ramka szara RAL 9006 do montażu nastropowego 600x600 - gray, RAL 9006 surface mounting frame 600x600 - Montagerahmen grau, RAL 9006 lackiert 600x600 4850682 - ramka szara RAL 9006 do montażu nastropowego 1200x300 - gray, RAL 9006 surface mounting frames 1200x300 - Montagerahmen grau, RAL 9006 lackiert 1200x300

347. system DN 140 LED 597300? DN140 LED LED 830 16 O 2300lm 26W 230V AC 1,90 597200? DN140 LED LED 840 16 O 2400lm 26W 230V AC 1,90 597400? DN140 LED LED 830 34 O 2300lm 26W 230V AC 1,90 597500? DN140 LED LED 840 34 O 2400lm 26W 230V AC 1,90 597600? DN140 LED LED 830 72 O 2300lm 26W 230V AC 1,90 597700? DN140 LED LED 840 72 O 2400lm 26W 230V AC 1,90 Ø140 300 80 0 120 0 160 0 240 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5974001 ......? 1 - biały white weiß RAL 9016 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 • 6 - szary gray grau RAL 9006 Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Aluminium lackiert REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert Oprawa nastropowa OBUDOWA: aluminiowa , lakierowana ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Ceiling-mounted luminaire BODY: painted aluminum REFLECTOR: metallized plastic DIFFUSER: transparent hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 106000h L80B50 66000h L90B50 31000h 54 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 345 Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

185. % 10 system REGIO 1983301 L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 59000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Oprawa nastropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało, dostępne 2 wysokości obudowy RASTER : blacha aluminiowa MIRO, paraboliczny ZASILACZ : elektroniczny z możliwością ściemniania, wewnątrz oprawy Ceiling mounted luminaire BODY : white painted steel sheet LOUVRE : parabolic, made of MIRO aluminum sheet POWER SUPPLY : integrated electronic driver OTHER : integrated microwave light and motion detector Deckenleuchte GEHÄUSE : Stahlblech, weiß lackiert RASTER : parabolisch, aus MIRO Aluminiumblech STROMVERSORGUNG : elektronisches Netzteil in der Leuchte SONSTIGES : Mikrowellen-Bewegungsmelder und Lichtsensor in der Leuchte Wersja nastropowa standardowa • Ceiling mounted standard version • Standard Deckenleuchte 19833?1 REGIO 1070 LED 830 3700lm 31W 230V AC 2,20 19834?1 REGIO 1070 LED 840 3800lm 31W 230V AC 2,20 wersja nastropowa przelotowa • ceiling-mounted version with through-wiring • Deckenleuchte mit Durchgangsverdrahtung 19883?1 REGIO 1070 LED 830 3700lm 31W 230V AC 2,20 19884?1 REGIO 1070 LED 840 3800lm 31W 230V AC 2,20 wersja nastropowa niska, DALI • low ceiling-mounted DALI version • Deckenleuchte mit einem niedrigen Gehäuse, DALI dimmbar 1985361 REGIO 1070 LED 830 3700lm 31W 230V AC 2,00 1985461 REGIO 1070 LED 840 3800lm 31W 230V AC 2,00 20 1070 70 70 42 1070 70 70 33 wersja standard / przelotowa standard / through-wiring version Standard / Durchgangsverdrahtungversion wersja niska Low version Version mit einem niedrigen Gehäuse c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 500 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED .....?. 0 – ON/OFF · 6 – DALI 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 183 Nastropowe Surface Aufbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

21. Hotel Hotels Hotels OFFICE FLOWER MIDI WALL 262 ANGLE 30 WALL 264 4000 LED WALL 267 TRANSPARENT WALL 266 OFFICE FLOWER MIDI FLOOR 273 Szkoła Schools Schulen TRANSPARENT 78 TRANSPARENT CIRCADIAN 79 WHY 1 82 WHY 2 83 WHY 3 84 WHY 4 85 WHY S1 88 WHY S3 90 BRACKET 1 92 BRACKET 2 94 4000 LED 96 6000 LED 100 ANGLE 30 122 MODERNA 3Z 114 REGIO Z 117 BERSO LED 120 DOMINO OFFICE Z 118 RETRO 2 135 MODERNA 2 N 158 PLATO LED 170 CLOUDS LED 171 BASE LED IP21 172 BASE LED IP44 173 CAMELEON MIDI 2N 178 CAMELEON MINI 1N 176 CAMELEON MIDI 1N 177 DNCE LED 180 LEDEX N 181 REGIO 183 KLAS 182 MODERNA 2 212 DOMINO OFFICE 216 DOMINO 214 DOMINO DICE 217 PRIMA LED 239 PRIMA 2 LED 240 CAMELEON MINI 1 243 CAMELEON MIDI 1 244 CAMELEON MIDI 2 245 COSMO ECLIPSE 301 19

254. 576891? FLEXX 3 MINI LED 80 LED 830 340lm 8W 230V AC 0,50 5768910 cd/klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 2000 3000 5000 0° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0° system FLEXX 3 MINI LED ......? 0 - aluminium aluminium Aluminium • 1 - biały white weiß 20 ±30° ±30° ±30° ±30° ±30° 12-25 12-25 134x72 72x72 75 80 80 146 75 75 Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana; ram- ka aluminiowa, szczotkowana lub lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą Adjustable, ceiling recessed luminaire BODY: painted steel sheet; brushed or painted aluminum frame DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: remote electronic driver Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert; Aluminiumrah- men, gebürstet oder lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronisches Netzteil extern Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 252 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

145. system GALLERIA AC CYLINDER 20 designed by LIVAL 198 128 117 80° 17B20136 GALLERIA AC CYLINDER 128 LED 830 35 o 2100lm 31W 230V AC 0,85 17B60136 GALLERIA AC CYLINDER 128 LED 830 35 o 3000lm 39W 230V AC 0,85 17B20136 80 0 120 0 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 0 ° Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 40000h L80B50 - L90B50 - SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Naświetlacz do montażu na szynoprzewodzie OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła: 15°, 24°, kolor szary i czarny, filtry spo - żywcze Adjustable LED spotlight for three-phase lighting tracks BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum OTHER: available on request: different light distribution variants: 15°, 24° , gray and black color versions, colored glass filters Strahler für die Montage auf einer Stromschiene GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: Lichtverteilungsvarianten: 15°, 24°, Farbvarianten: grau und schwarz, bunte Glasfilter für die Lebens - mittelbeleuchtung % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör XTS 4400 szyna trójfazowa, 4m • three-phase lighting track, 4m • drei-Phasen Stromschiene, 4m XTS 4300 szyna trójfazowa, 3m • three-phase lighting track, 3m • drei-Phasen Stromschiene, 3m XTS 4200 szyna trójfazowa, 2m • three-phase lighting track, 2m • drei-Phasen Stromschiene, 2m XTS 4100 szyna trójfazowa, 1m • three-phase lighting track, 1m • drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 11 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 21 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 143

183. Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 143000h L80B50 91000h L90B50 45000h 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 73831?1 LEDEX N 1000 LED 840 6100 lm 45W 230V 2.00 73832?1 LEDEX N 1000 LED 830 6000 lm 45W 230V 2.00 73833?1 LEDEX N 1000 LED 840 4600 lm 30W 230V 2.00 73834?1 LEDEX N 1000 LED 830 4400 lm 30W 230V 2.00 system LEDEX N Oprawa nastropowa z możliwością zwieszania OBUDOWA: blacha stalowa, profilowana, lakierowana na biało OPTYKA: matrycowy układ soczewkowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: akcesoria do zwiesznia zamawiane oddzialnie Ceiling-mounted or pendant luminaire HOUSING : white painted, roll formed steel sheet OPTICS : matrix lens system POWER SUPPLY : integral electronic driver OTHER : suspension accessories to be ordered separately Deckenanbauleuchte oder Pendelleuchte GEHÄUSE : Stahlblech profiliert, weiß lackiert OPTIK : Matrix Linsensystem STROMVERSORGUNG : elektronischer Treiber, in der Leuchte integriert SONSTIGES : Abhängungen separat zu bestellen 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 20 09 IK C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 30 0 40 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm 7383101 62 10 00 58 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9531110 Zestaw akcesoriów do zwieszania ON/OFF Suspension accessories for the ON/OFF version Pendelzubehör für die ON/OFF Ausführung 9531120 Zestaw akcesoriów do zwieszania DALI Suspension accessories for the DALI version Pendelzubehör für die DALI Ausführung .....?. 0 – ON/OFF · 6 – DALI 181 Nastropowe Surface Aufbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

383. 5147210 RACER SMART 985 LED 740 13500lm 143W 230V AC 15,00 5147220 RACER SMART 985 LED 740 17000lm 180W 230V AC 15,00 5147410 RACER SMART 985 LED 757 13500lm 143W 230V AC 15,00 5147420 RACER SMART 985 LED 757 17000lm 180W 230V AC 15,00 system RACER SMART 985 115 345 5147210 20 0 30 0 40 0 50 0 60 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% Oprawa do montażu na słupie lub wysięgniku o średnicy 48÷60 mm OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny z opcją termicznego zabezpieczenia i funkcją CLO INNE: beznarzędziowy dostęp do komory osprzętu, linka zabezpieczająca panel osprzętu, płynna regulacja kąta nachylenia, oddzielona komora optyczna od komory osprzętu elektrycz - nego, sterowanie bezprzewodowe w systemie Zig Bee Pro, zakres temp. pracy -40 do+35 ° C Straßenleuchte für die Montage auf einem Mast oder Rohrausleger Ø 48÷60 mm GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronisches Vorschaltgerät mit Temperaturüberwachung und CLO Funktion SONSTIGES: werkzeugloser Zugang zum Geräteträger, stufenlose Einstellung des Neigungswinkels und der Lichtverteilung, Optik und Betriebsgerät in getrenntem Gehäuse, drahtlose Steuerung im Zig Bee Pro System, Betriebstemperaturbereich: -40 bis +35 °C Pole top or side entry luminaires for 48÷60 mm diameter poles BODY: painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass POWER SUPPLY: electronic driver with termal protection and CLO function OTHER: tool-free access to the geartray and light source, a safety lanyard protecting the geartray, adjustable light distribution, the control gear compartment separated from the lamp compartment, wireless control within the Zig Bee Pro system, operating temperature range: -40 to +35 °C Akcesoria • Accessories • Zubehör N000004 GATEWAY ZLIGHT sterownik grupowy • sector controller • Gruppensteuerung 15° 15° 15° Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 - SCx 0,08m 2 66 09 IK 08 IK 66 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Szczegóły sterowania na stronie 403 Control system details on page 403 Information über die Steuerung auf Seite 403 % 10 381 Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

143. Akcesoria • Accessories • Zubehör XTS 4400 szyna trójfazowa, 4m • three-phase lighting track, 4m • drei-Phasen Stromschiene, 4m XTS 4300 szyna trójfazowa, 3m • three-phase lighting track, 3m • drei-Phasen Stromschiene, 3m XTS 4200 szyna trójfazowa, 2m • three-phase lighting track, 2m • drei-Phasen Stromschiene, 2m XTS 4100 szyna trójfazowa, 1m • three-phase lighting track, 1m • drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 11 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 21 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m system GALLERIA AC 20 designed by LIVAL 198 128 133 90 ° 17C20136 GALLERIA AC 128 LED 830 35 o 2340lm 31W 230V AC 0,85 17C60136 GALLERIA AC 128 LED 830 35 o 3300lm 39W 230V AC 0,85 17C60136 80 0 120 0 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 0 ° SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Naświetlacz do montażu na szynoprzewodzie OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła: 15°, 24°, kolor szary i czarny, filtry spo - żywcze Adjustable LED spotlight for three-phase lighting tracks BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum OTHER: available on request: different light distribution variants: 15°, 24° , gray and black color versions, colored glass filters Strahler für die Montage auf einer Stromschiene GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: Lichtverteilungsvarianten: 15°, 24°, Farbvarianten: grau und schwarz, bunte Glasfilter für die Lebens - mittelbeleuchtung Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 40000h L80B50 - L90B50 - % 10 141

126. 20 0 30 0 40 0 75 ° 90 ° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165° 150 ° 135 ° 120 ° 105 ° 90 ° 75 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 30 32 L 80 44 1500 system ANGLE 30 57640?0 ANGLE 30 525 LED830 3630lm 30W 230V AC 1,60 57641?0 ANGLE 30 525 LED840 3630lm 30W 230V AC 1,60 57642?0 ANGLE 30 1025 LED830 7260lm 60W 230V AC 2,50 57643?0 ANGLE 30 1025 LED840 7260lm 60W 230V AC 2,50 57644?0 ANGLE 30 1525 LED830 10890lm 90W 230V AC 3,50 57645?0 ANGLE 30 1525 LED840 10890lm 90W 230V AC 3,50 57646?0 ANGLE 30 2025 LED830 14520lm 120W 230V AC 5,00 57647?0 ANGLE 30 2025 LED840 14520lm 120W 230V AC 5,00 5764000 ANGLE 30 525 ANGLE 30 1025 ANGLE 30 1528 ANGLE 30 2025 L [mm] 525 1025 1528 2025 designed by Mats Thorén & Lars Bylund Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil, lackiert DIFFUSOR: PC transparent STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, im Deckenhalterung SONSTIGES: Deckenhalterung, 1,5m langer Seilabhängung und Stromkabel im Lieferum - fang enthalten Pendant luminaire BODY: painted aluminum profile DIFFUSER: transparent PC POWER SUPPLY: electronic driver installed inside the ceiling canopy OTHER: delivered with a 1.5m power cable and suspension wires and ceiling canopy Oprawa zwieszana OBUDOWA: profil aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: PC, przeźroczysty ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz podsufitki INNE: podsufitka, przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5m w komplecie z oprawą .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 110000h L80B50 69000h L90B50 59000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 40 20 % 10 124 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

142. system GALLERIA AC MINI 20 designed by LIVAL 166 100 106 90 ° Naświetlacz do montażu na szynoprzewodzie OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła: 24°, 35°, kolor szary i czarny Adjustable LED spotlight for three-phase lighting tracks BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum OTHER: available on request: different light distribution variants: 24°, 35° , gray and black color versions Strahler für die Montage auf einer Stromschiene GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: Lichtverteilungsvarianten: 24°, 35°, Farbvarianten: grau und schwarz 17040116 GALLERIA AC MINI 100 LED 830 15 o 690lm 13W 230V AC 0,80 17040116 200 0 300 0 400 0 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 0 ° SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Akcesoria • Accessories • Zubehör XTS 4400 szyna trójfazowa, 4m • three-phase lighting track, 4m • drei-Phasen Stromschiene, 4m XTS 4300 szyna trójfazowa, 3m • three-phase lighting track, 3m • drei-Phasen Stromschiene, 3m XTS 4200 szyna trójfazowa, 2m • three-phase lighting track, 2m • drei-Phasen Stromschiene, 2m XTS 4100 szyna trójfazowa, 1m • three-phase lighting track, 1m • drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 11 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 21 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 40000h L80B50 - L90B50 - % 10 Muzeum Ognia, Żory, Polska Biuro architektoniczne: OVO Grąbczewscy Architekci Museum of Fire, Żory, Poland Architecture studio: OVO Grąbczewscy Architects Feuermuseum, Żory, Polen Architekturbüro: OVO Grąbczewscy Architekci 140

175. system BASE LED IP44 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 160 240 0 ° 15 ° 30° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30° 15° 0 ° 5360000 44 Ø 302 83 10 IK 66 wersja podstawowa • STANDARD version • Standardausführung 5360000 BASE LED IP44 302 LED 830 1400lm 19W 230V AC 0,80 5361000 BASE LED IP44 302 LED 840 1400lm 19W 230V AC 0,80 wersja z mikrofalową czujką ruchu i zmierzchu • version with a microwave motion and dusk sensor • Ausführung mit einem Mikrowellen-Bewegungsmelder und Dämmerungssensor 5362000 BASE2 LED IP44 302 LED 830 1400lm 19W 230V AC 0,90 5363000 BASE2 LED IP44 302 LED 840 1400lm 19W 230V AC 0,90 Oprawa naścienna lub nastropowa OBUDOWA: PC biały DYFUZOR: PC, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, zintegrowany z modułem LED Ceiling or wall-mounted luminaire BODY: white PC DIFFUSER: opal PC POWER SUPPLY: electronic driver integrated with the LED module Wand- oder Deckenaufbauleuchte GEHÄUSE: PC weiß DIFFUSOR: PC opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, im LED-Modul integriert Montaż • mounting • Montage BASE LED Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 77000h L80B50 48000h L90B50 - SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 173 Nastropowe Surface Aufbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

367. 249 255 255 Ø 215 Ø 239 Ø 85 Ø 126 Ø 335 Ø 380 URAN 10 URAN 20 URAN 30 URAN 3 338x338 378 378 98 system URAN 20 LED szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 5989010 URAN 20 LED 239 LED 830 850 lm 10W 10 O 230V AC 3,80 5989110 URAN 20 LED 239 LED 840 850 lm 10W 10 O 230V AC 3,80 5989020 URAN 20 LED 239 LED 830 850 lm 10W 25 O 230V AC 3,80 5989120 URAN 20 LED 239 LED 840 850 lm 10W 25 O 230V AC 3,80 5989000 URAN 20 LED 239 LED 830 850 lm 10W 38 O 230V AC 3,80 5989100 URAN 20 LED 239 LED 840 850 lm 10W 38 O 230V AC 3,80 5989030 URAN 20 LED 239 LED 830 850 lm 10W 60 O 230V AC 3,80 5989130 URAN 20 LED 239 LED 840 850 lm 10W 60 O 230V AC 3,80 szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 5989040 URAN 20 LED 239 LED 830 640 lm 8W 20 O x40 O 230V AC 3,80 5989140 URAN 20 LED 239 LED 840 640 lm 8W 20 O x40 O 230V AC 3,80 szkło hartowane, matowe • hardened glass, matt • Glas gehärtet, matt 4601800 URAN20 LED 239 LED 830 1200 lm 17W 120 O 230V AC 3,80 4601900 URAN20 LED 239 LED 840 1200 lm 17W 120 O 230V AC 3,80 Oprawy do montażu w podłożu OBUDOWA: poliester wzmocniony włóknem szklanym, ramka ze stali nierdzewnej DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowany układ optyczny (0 O -15 O ); akcesoria zamawiane oddzielnie Bodeneinbauleuchte GEHÄUSE: Kunststoff glasfaserverstärkt, mit Edelstahlrahmen DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: verstellbare Optik (0 O -15 O ); Zubehör separat zu bestellen In-ground uplight BODY: glass fiber reinforced plastic, stainless steel frame DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: adjustable optics (0 O -15 O ); accessories to be ordered separately Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 72000h L80B50 45000h L90B50 - 08 IK 67 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör dla URAN 20 LED for URAN 20 LED für URAN 20 LED 914?000 filtr kolorowy ze szkła hartowanego colored hardened glass filter Farbfilter aus gehärtetem Glas : ...?... 3 - zielony green gr ü n • 4 - czerwony red rot • 5 - niebieski blue blau • 6 - żółty yellow gelb 9150000 obudowa dodatkowa do korpusu o głębokości 240 mm • additional housing for 240 mm luminaires • Zus ä tzliche Gehäuse für 240 mm Leuchten 9151000 siatka przeciwolśnieniowa - czarna • antiglare louvre - black • Blendschutzgitter - schwarz 365 Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

144. system GALLERIA AC MINI CYLINDER 20 designed by LIVAL 170 100 103 80 ° 17A40116 GALLERIA AC MINI CYLINDER 100 LED 830 15 o 890lm 16W 230V AC 0,60 17A20136 GALLERIA AC MINI CYLINDER 100 LED 830 35 o 2200lm 31W 230V AC 0,60 17A20136 80 0 120 0 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 0 ° Naświetlacz do montażu na szynoprzewodzie OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła: 24°, 35°, kolor szary i czarny Adjustable LED spotlight for three-phase lighting tracks BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum OTHER: available on request: different light distribution variants: 24°, 35° , gray and black color versions Strahler für die Montage auf einer Stromschiene GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: Lichtverteilungsvarianten: 24°, 35°, Farbvarianten: grau und schwarz Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 40000h L80B50 - L90B50 - SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör XTS 4400 szyna trójfazowa, 4m • three-phase lighting track, 4m • drei-Phasen Stromschiene, 4m XTS 4300 szyna trójfazowa, 3m • three-phase lighting track, 3m • drei-Phasen Stromschiene, 3m XTS 4200 szyna trójfazowa, 2m • three-phase lighting track, 2m • drei-Phasen Stromschiene, 2m XTS 4100 szyna trójfazowa, 1m • three-phase lighting track, 1m • drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 11 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 21 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m Centrum Dialogu im. Marka Edelmana, Łódź, Polska Architekt: Uri Shetrit, IMB Asymetria The Marek Edelman Dialogue Center, Lodz, Poland Architect: Uri Shetrit, IMB Asymetria Dialog-Zentrum des Namens von Marek Edelman, Lodz, Polen Architekt: Uri Shetrit, IMB Asymetria 142

269. system 4000 LED WALL 5996004 S4000 LED WALL 250 LED830 440lm 5W 230V AC 0,40 5996104 S4000 LED WALL 250 LED840 440lm 5W 230V AC 0,40 5997004 S4000 LED WALL 530 LED830 1000lm 11W 230V AC 0,80 5997104 S4000 LED WALL 530 LED840 1000lm 11W 230V AC 0,80 5998004 S4000 LED WALL 1030 LED830 2000lm 22W 230V AC 1,60 5998104 S4000 LED WALL 1030 LED840 2000lm 22W 230V AC 1,60 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100% 1 0 0 1 5 0 2 0 0 2 5 0 0 ° 15 ° 30 ° 4 5 ° 6 0 ° 7 5 ° 9 0 ° 105° 10 5 ° 9 0 ° 7 5 ° 6 0 ° 4 5 ° 3 0 ° 15 ° 0 ° 5996004 L 50 54 S4000 LED WALL 250 S4000 LED WALL 530 S4000 LED WALL 1030 L [mm] 250 530 1030 Oprawa naścienna OBUDOWA: profil aluminiowy, anodowany DYFUZOR: PC, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Wandanbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil anodisiert DIFFUSOR: PC opal STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert Wall-mounted luminaire BODY: anodized aluminum profile DIFFUSER: opal PC POWER SUPPLY: integral electronic driver Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 110000h L80B50 69000h L90B50 59000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 267 Naścienne Wall-mounted luminaires Wandleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

346. system DN 140 MINI LED 2423?10?? DN 140 MINI LED LED 830 650lm 6W 230V AC 1,45 2424?10?? DN 140 MINI LED LED 840 670lm 6W 230V AC 1,45 2423?20?? DN 140 MINI LED LED 830 980lm 10W 230V AC 1,45 2424?20?? DN 140 MINI LED LED 840 1010lm 10W 230V AC 1,45 Oprawa nastropowa OBUDOWA: aluminiowa , lakierowana ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Ceiling-mounted luminaire BODY: painted aluminum REFLECTOR: metallized plastic DIFFUSER: transparent hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Aluminium lackiert REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert 131 140 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 112000h L80B50 87000h L90B50 32000h ...?..... 4 - 45 o • 9 - 90 o ......?. 0 - eco ON/OFF • 1 - premium ON/OFF • 6 - DALI .......? RAL9016 • RAL9006 • RAL9005 54 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 320 480 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 24234100 344 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler

169. system LUNA DYNAWHITE Ø 950 Ø 1500 LUNA LED 950 LUNA LED 1500 D [mm] 140 D 5364061 LUNA DYNAWHITE 950 LED 827-865 3500lm 48W 230V AC 23,00 5365061 LUNA DYNAWHITE 1500 LED 827-865 8000lm 103W 230V AC 36,00 Oprawa nastropowa z możliwością zwieszania OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało DYFUZOR: rozpraszająca błona termonapinalna ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: system mieszania barw; do zwieszania oprawy wymagane 3 zwieszaki zamawiane oddzielnie Ceiling-mounted or pendant luminaire BODY: white painted steel sheet DIFFUSER: specialist thermoelastic lighting foil POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: color temperature system; 3 suspension wires required for pendant mounting, to be ordered separately Deckenanbauleuchte oder Pendelleuchte GEHÄUSE: Stahlblech , weiß lackiert DIFFUSOR: thermoelastische diffusierende Lichtfolie STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: Farbleitsystem; 3 Seilabhängun - gen sind für die Pendelmontage erforderlich, separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h 16 0 24 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5365061 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9113000 zwieszak linkowy L=2m • suspension wire L=2m • Seilabhängung L=2m 40 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 167 Nastropowe Surface Aufbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

395. 09 IK 65 system OCP MILEDIA 2 3682000 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 4 0 6 0 8 0 10 0 12 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 120° 135 ° 150 ° 165° 180° 165° 150° 135 ° 120 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 65 Ø 419 Ø 48 435 Oprawa do montażu na maszcie pionowym OBUDOWA: aluminiowa DYFUZOR: PC, opalowy ZASILACZ: elektroniczny z zabezpieczeniem termicznym Straßenleuchte für die Montage auf einem Mast GEHÄUSE: Aluminium DIFFUSOR: PC opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber mit Temperaturüberwachung Pole top luminaires BODY: aluminum DIFFUSER: opal PC POWER SUPPLY: electronic driver with thermal protection ......? 0 - czarny black schwarz • 1 - biały white weiß • 6 - szary gray grau Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 89000h L80B50 56000h L90B50 27000h wersja ON/OFF • ON/OFF version • ON/OFF Ausführung 368200? OCP MILEDIA 2 419 LED 840 5000lm 55W 230V AC 3,50 368210? OCP MILEDIA 2 419 LED 830 4700lm 55W 230V AC 3,50 wersja AstroDIM • AstroDIM version • AstroDIM Ausführung 368204? OCP MILEDIA 2 419 LED 840 4000lm 41W 230V AC 3,70 368214? OCP MILEDIA 2 419 LED 830 3800lm 41W 230V AC 3,70 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9080000 reduktor masztu D48/D60 • pole top reduction D48/D60 • Mastreduktion D48/D60 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Szczegóły sterowania na stronie 404 Control system details on page 404 Information über die Steuerung auf Seite 404 % 10 393 Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

403. 5775200 POSTE MINI LED 400 LED 830 420lm 8W 230V AC 2,05 system POSTE MINI LED c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 40 0 60 0 80 0 1000 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5775200 54 315° 315° 315° 180 85 180 85 130 30 130 30 405 300 Oprawa do montażu w podłożu OBUDOWA: aluminium, szczotkowane i lakierowane DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: możliwość ustawienia kierunku padania strumienia świetlnego oprawy Pollerleuchte GEHÄUSE: Aluminium gebürstet und pulver - beschichtet DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: verstellbare Lichtverteilung Lighting bollard BODY: brushed and painted aluminium DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminium POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: adjustable light beam direction Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 401 Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

116. 4861161 114 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten system MODERNA 3Z wersja z trzema rastrami, optyka 1 • version with 3 louvres, optics 1 • Ausführung mit 3 Rastern, optik 1 4861161 MODERNA 3Z 600 LED 830 4000lm 35W 230V AC 7,00 4861261 MODERNA 3Z 600 LED 840 4100lm 35W 230V AC 7,00 4861161 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 20 0 30 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° η = 100% 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 - % 10 600 600 15 Oprawa zwieszana OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało RASTER: blacha aluminiowa MIRO, paraboliczny ZASILACZ: elektroniczny, z możliwością ściemnia - nia DALI, wewnątrz oprawy INNE: przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5m oraz podsufitka w zestawie z oprawą Pendant luminaire BODY: white painted steel sheet LOUVRE: parabolic MIRO aluminum POWER SUPPLY: DALI dimmable integral electronic driver OTHER: power supply cable, ceiling canopy and 1.5 m long suspension cables included Pendelleuchte GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert RASTER: MIRO Aluminium, parabolisch STROMVERSORGUNG: DALI dimmbar Elektroni - scher LED-Treiber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Stromkabel, 1,5 Meter lange Seilabhängungen und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten optyka 1, optics 1, optik 1

153. system GLIDER TREND 20 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 400 600 800 1000 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° designed by LIVAL 239 83 129 80 ° 10JE1136 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 50000h L90B50 20000h Naświetlacz do montażu na szynoprzewodzie OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła, CRI>90, kolor szary i czarny, filtry spożyw - cze, DIM DALI Adjustable LED spotlight for three-phase lighting tracks BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: available on request: different light distribution variants, CRI>90 , gray and black color versions, colored glass filters, DIM DALI Strahler für die Montage auf einer Stromschiene GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: Lichtverteilungsvarianten, CRI>90 , Farbvarianten: grau und schwarz, bunte Glasfilter für die Lebens - mittelbeleuchtung, DIM DALI SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör XTS 4400 szyna trójfazowa, 4m • three-phase lighting track, 4m • drei-Phasen Stromschiene, 4m XTS 4300 szyna trójfazowa, 3m • three-phase lighting track, 3m • drei-Phasen Stromschiene, 3m XTS 4200 szyna trójfazowa, 2m • three-phase lighting track, 2m • drei-Phasen Stromschiene, 2m XTS 4100 szyna trójfazowa, 1m • three-phase lighting track, 1m • drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 11 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 21 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m GLIDER TREND 129 LED 830 40 o 6800lm 55W 230V AC 1,50 151 Na szynoprzewód Track lighting luminaires Stromschienenleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

80. system TRANSPARENT 58371?0 TRANSPARENT 600 LED 830 2900lm 38W 230V AC 3,20 58372?0 TRANSPARENT 600 LED 840 2900lm 38W 230V AC 3,20 58373?0 TRANSPARENT 1200 LED 830 5800lm 76W 230V AC 5,60 58374?0 TRANSPARENT 1200 LED 840 5800lm 76W 230V AC 5,60 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 44 TRANSPARENT 600 TRANSPARENT 1200 10 0 15 0 20 0 25 0 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165° 150° 135° 120° 105° 9 0 ° 7 5 ° 6 0 ° 4 5 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5837400 OFF ON Pendant luminaire BODY: painted aluminum profile, RAL 9006 DIFFUSER: transparent with texture POWER SUPPLY: electronic driver installed inside the ceiling canopy OTHER: delivered with a 1.5m power cable, suspensions wire and a ceiling canopy Oprawa zwieszana OBUDOWA: profil aluminiowy, lakierowany, RAL 9006 DYFUZOR: przeźroczysty z naniesioną strukturą ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz podsufitki INNE: przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5m oraz podsufitka w zestawie z oprawą Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil, RAL 9006 lackiert DIFFUSOR: transparent mit texturiert STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Deckenhalterung SONSTIGES: 1,5 Meter langer Stromkabel, Seilabhängungen und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten 40 09 IK Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 110000h L80B50 69000h L90B50 59000h 300 600 1200 300 30 30 300 600 1200 300 30 30 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A designed by Mats Thorén & Lars Bylund % 10 78 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

237. 5722000 RODIA DYNAWHITE 190 LED 827-857 3900lm 50W 230V AC 2,40 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 40 0 60 0 1000 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5722000 Ø 175 18-25 215x83x35 Ø 190 0.5 m 150 Oprawa dostropowa OBUDOWA: odlew aluminiowy, biały ring jest integralną częścią odlewu DYFUZOR: mrożony ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą, połączo - ny na stałe przewodem o długości L=0,5 m INNE: system mieszania barw Ceiling recessed luminaire BODY: die-cast aluminum, the white ring is an integral part of the casting DIFFUSER: frosted REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: remote electronic driver fixed with a 0.5 m long cable OTHER: color temperature system Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumguss, weißer Ring ist ein integraler Bestandteil des Gusses DIFFUSOR: gefrostet REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber außerhalb der Leuchte, Kabelverbindung zwischen Vorschaltgerät und der Leuchte L = 0,5 m SONSTIGES: Farbleitsystem Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 181000h L80B50 113000h L90B50 53000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A system RODIA DYNAWHITE % 10 20 235 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

147. c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 400 600 800 1000 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° system LEAN LED 20 designed by LIVAL 80 ° 83 129 239 65 LEAN LED 129 LED 830 40 o 6500lm 55W 230V AC 1,50 19JE1136 Naświetlacz do montażu na szynoprzewodzie OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła, CRI>90, kolor szary i czarny, filtry spożyw - cze, DIM DALI Adjustable LED spotlight for three-phase lighting tracks BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: available on request: different light distribution variants, CRI>90 , gray and black color versions, colored glass filters, DIM DALI Strahler für die Montage auf einer Stromschiene GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: Lichtverteilungsvarianten, CRI>90 , Farbvarianten: grau und schwarz, bunte Glasfilter für die Lebens - mittelbeleuchtung, DIM DALI Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 50000h L90B50 20000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör XTS 4400 szyna trójfazowa, 4m • three-phase lighting track, 4m • drei-Phasen Stromschiene, 4m XTS 4300 szyna trójfazowa, 3m • three-phase lighting track, 3m • drei-Phasen Stromschiene, 3m XTS 4200 szyna trójfazowa, 2m • three-phase lighting track, 2m • drei-Phasen Stromschiene, 2m XTS 4100 szyna trójfazowa, 1m • three-phase lighting track, 1m • drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 11 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 21 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 145 Na szynoprzewód Track lighting luminaires Stromschienenleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

325. 5572810 LEDPIPE 1 200 LED 830 200lm 4W 230V AC 1,00 5572830 LEDPIPE 1 280 LED 830 400lm 8W 230V AC 1,10 5573100 LEDPIPE 1 520 LED 830 800lm 16W 230V AC 1,50 system LEDPIPE 1 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 1600 2400 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5572830 LEDPIPE 1 200 LEDPIPE 1 280 07 IK 65 50 25 2m 2m 0,5m 0,5m 280 200 Ø 60 Ø 80 L L 40 2m 520 LEDPIPE 1 520 Oprawa naścienna OBUDOWA: tuba z przeźroczystego PMMA, elementy końcowe ze stali nierdzewnej ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: w zestawie przewód zasilający długości 2m oraz uchwyty montażowe Wall-mounted luminaire BODY: transparent PMMA protective tube, inox endcaps POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: delivered with a 2m power cable and mounting brackets Wandanbauleuchte GEHÄUSE: Schutzrohr aus transparentem PMMA, Endstücke aus Edelstahl STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: 2 Meter lange Anschlussleitung und Montagehalterungen im Lieferumfang enthalten Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 323 Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

182. 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 150 150 250 20 0 30 0 40 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% Akcesoria • Accessories • Zubehör 9173015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 3637926 system DNK LED Deckenanbauleuchte oder Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminium, lackiert, RAL 9006 REFLEKTOR: Aluminium, glänzend DIFFUSOR: mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Treiber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen Oprawa nastropowa z możliwością zwieszania OBUDOWA: aluminiowa, lakierowana, RAL 9006 ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący DYFUZOR: mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Ceiling-mounted or pendant luminaire BODY: painted aluminum, RAL 9006 REFLECTOR: specular aluminum DIFFUSER: microprismatic POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately 3637926 DNK LED 150 LED 830 1500lm 20W 230V AC 2,80 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 180 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Nastropowe Surface Aufbauleuchten

146. system LEAN MINI LED 20 159 59 200 100 64 86 ° horizontal 360 ° turn c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 400 600 800 1000 1200 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° LEAN MINI LED 100 LED 830 50 o 4100lm 35W 230V AC 1,20 19LX3136 Naświetlacz do montażu na szynoprzewodzie OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła: 15°, 20°, 30°, kolor szary i czarny Adjustable LED spotlight for three-phase lighting tracks BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: available on request: different light distribution variants: 15°, 20°, 30°, gray and black color versions Strahler für die Montage auf einer Stromschiene GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: Lichtverteilungsvarianten: 15°, 20°, 30°, Farbva - rianten: grau und schwarz designed by LIVAL Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 50000h L90B50 20000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör XTS 4400 szyna trójfazowa, 4m • three-phase lighting track, 4m • drei-Phasen Stromschiene, 4m XTS 4300 szyna trójfazowa, 3m • three-phase lighting track, 3m • drei-Phasen Stromschiene, 3m XTS 4200 szyna trójfazowa, 2m • three-phase lighting track, 2m • drei-Phasen Stromschiene, 2m XTS 4100 szyna trójfazowa, 1m • three-phase lighting track, 1m • drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 11 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 21 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 144 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Na szynoprzewód Track lighting luminaires Stromschienenleuchten

402. 5775300 POSTE MINI LED 300 LED 830 200lm 5W 230V AC 1,55 system POSTE MINI LED c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 40 0 60 0 80 0 1000 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5775300 54 315° 315° 315° 180 85 180 85 130 30 130 30 405 300 Oprawa do montażu w podłożu OBUDOWA: aluminium, szczotkowane i lakierowane DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: możliwość ustawienia kierunku padania strumienia świetlnego oprawy Pollerleuchte GEHÄUSE: Aluminium gebürstet und pulver - beschichtet DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: verstellbare Lichtverteilung Lighting bollard BODY: brushed and painted aluminium DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminium POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: adjustable light beam direction Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 400 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten

148. system LEAN MINI CYLINDER 20 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 400 600 800 1000 1200 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° 19PX1136 designed by LIVAL Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 50000h L90B50 20000h 159 59 207 100 64 65 ° SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Naświetlacz do montażu na szynoprzewodzie OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła: 15°, 20°, 30°, kolor szary i czarny Adjustable LED spotlight for three-phase lighting tracks BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: available on request: different light distribution variants: 15°, 20°, 30°, gray and black color versions Strahler für die Montage auf einer Stromschiene GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: Lichtverteilungsvarianten: 15°, 20°, 30°, Farbva - rianten: grau und schwarz % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör XTS 4400 szyna trójfazowa, 4m • three-phase lighting track, 4m • drei-Phasen Stromschiene, 4m XTS 4300 szyna trójfazowa, 3m • three-phase lighting track, 3m • drei-Phasen Stromschiene, 3m XTS 4200 szyna trójfazowa, 2m • three-phase lighting track, 2m • drei-Phasen Stromschiene, 2m XTS 4100 szyna trójfazowa, 1m • three-phase lighting track, 1m • drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 11 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 21 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m LEAN MINI CYLINDER 100 LED 830 50 o 4100lm 35W 230V AC 1,20 146 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Na szynoprzewód Track lighting luminaires Stromschienenleuchten

151. system PRIORITY LED 20 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 400 600 800 1000 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° designed by LIVAL 193 80° 129 124 146 15JE1136 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 50000h L90B50 20000h Naświetlacz do montażu na szynoprzewodzie OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła, CRI>90, kolor szary i czarny, filtry spożyw - cze, DIM DALI Adjustable LED spotlight for three-phase lighting tracks BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: available on request: different light distribution variants, CRI>90 , gray and black color versions, colored glass filters, DIM DALI Strahler für die Montage auf einer Stromschiene GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: Lichtverteilungsvarianten, CRI>90 , Farbvarianten: grau und schwarz, bunte Glasfilter für die Lebens - mittelbeleuchtung, DIM DALI % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör XTS 4400 szyna trójfazowa, 4m • three-phase lighting track, 4m • drei-Phasen Stromschiene, 4m XTS 4300 szyna trójfazowa, 3m • three-phase lighting track, 3m • drei-Phasen Stromschiene, 3m XTS 4200 szyna trójfazowa, 2m • three-phase lighting track, 2m • drei-Phasen Stromschiene, 2m XTS 4100 szyna trójfazowa, 1m • three-phase lighting track, 1m • drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 11 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 21 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m PRIORITY LED 129 LED 830 50 o 6800lm 55W 230V AC 1,40 149 Na szynoprzewód Track lighting luminaires Stromschienenleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

197. system 4000 BIS LED 20 0 30 0 40 0 60 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5900104 5900104 S4000 BIS LED 550 LED 830 1000 lm 12W 230V AC 0,90 5901104 S4000 BIS LED 550 LED 840 1050 lm 12W 230V AC 0,90 5902104 S4000 BIS LED 1050 LED 830 2050 lm 21W 230V AC 1,80 5903104 S4000 BIS LED 1050 LED 840 2150 lm 21W 230V AC 1,80 5904104 S4000 BIS LED 1555 LED 830 3100 lm 32W 230V AC 2,70 5905104 S4000 BIS LED 1555 LED 840 3250 lm 32W 230V AC 2,70 5906104 S4000 BIS LED 2055 LED 830 4100 lm 43W 230V AC 3,60 5907104 S4000 BIS LED 2055 LED 840 4300 lm 43W 230V AC 3,60 550 1050 1555 2055 S4000 BIS LED 550 S4000 BIS LED 1050 S4000 BIS LED 1555 S4000 BIS LED 2055 L [mm] 54x540 54x1040 54x1545 54x2045 L 64 62 Oprawa dostropowa OBUDOWA: profil aluminiowy, anodowany DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Ceiling recessed luminaire BODY: anodized aluminum profile DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil anodisiert DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Dostępne również wersje do łączenia w linię Versions suitable for connection in light structures also available Versionen für die Montage in Lichtbänder sind ebenfalls erhältlich % 10 195 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

380. 15° 15° 15° 51450?0 RACER 985 LED 740 13500lm 143W 230V AC 15,00 51451?0 RACER 985 LED 740 20000lm 205W 230V AC 15,00 51460?0 RACER 985 LED 757 14500lm 143W 230V AC 15,00 51461?0 RACER 985 LED 757 21500lm 205W 230V AC 15,00 5145260 RACER 985 LED 740 25000lm 235W 230V AC 16,00 system RACER 985 115 345 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 5145000 20 0 30 0 40 0 50 0 60 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% Oprawa do montażu na słupie lub wysięgniku o średnicy 48÷60 mm OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny z opcją termicznego zabezpieczenia i funkcją CLO INNE: beznarzędziowy dostęp do komory osprzętu, linka zabezpieczająca panel osprzętu, płynna regulacja kąta nachylenia, oddzielona komora optyczna od komory osprzętu elektrycz - nego, system Future Proof Straßenleuchte für die Montage auf einem Mast oder Rohrausleger Ø 48÷60 mm GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronisches Vorschaltgerät mit Temperaturüberwachung und CLO Funktion SONSTIGES: werkzeugloser Zugang zum Geräteträger, stufenlose Einstellung des Nei - gungswinkels und der Lichtverteilung, Optik und Betriebsgerät in getrenntem Gehäuse, Future Proof system Pole top or side entry luminaires for 48÷60 mm diameter poles BODY: painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass POWER SUPPLY: electronic driver with termal protection and CLO function OTHER: tool-free access to the geartray and light source, a safety lanyard protecting the geartray, adjustable light distribution, the control gear compartment separated from the lamp compartment, Future Proof system Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 - 66 09 IK 08 IK 66 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty PKP PKP PKP PKP % 10 SCx 0,08m 2 378 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten

152. system GLIDER MINI LED 20 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 400 600 800 1000 1200 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° designed by LIVAL 136 100 90 ° 154 10LX1136 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 50000h L90B50 20000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Naświetlacz do montażu na szynoprzewodzie OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła: 15°, 20°, 30°, kolor szary i czarny Adjustable LED spotlight for three-phase lighting tracks BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: available on request: different light distribution variants: 15°, 20°, 30°, gray and black color versions Strahler für die Montage auf einer Stromschiene GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: Lichtverteilungsvarianten: 15°, 20°, 30°, Farbva - rianten: grau und schwarz % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör XTS 4400 szyna trójfazowa, 4m • three-phase lighting track, 4m • drei-Phasen Stromschiene, 4m XTS 4300 szyna trójfazowa, 3m • three-phase lighting track, 3m • drei-Phasen Stromschiene, 3m XTS 4200 szyna trójfazowa, 2m • three-phase lighting track, 2m • drei-Phasen Stromschiene, 2m XTS 4100 szyna trójfazowa, 1m • three-phase lighting track, 1m • drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 11 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 21 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m GLIDER MINI LED 100 LED 830 50 o 3600lm 33W 230V AC 0,80 150 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Na szynoprzewód Track lighting luminaires Stromschienenleuchten

177. system AMARO 44 Oprawa naścienna lub nastropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało DYFUZOR: PMMA, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz opraw Ceiling or wall-mounted luminaire BODY: white painted steel sheet DIFFUSER: opal, PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver Wandanbau- oder Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech, weiß lackiert DIFFUSOR : PMMA, opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre- iber, in der Leuchte integriert 3771001 AMARO 320 LED 830 1600lm 23W 230V AC 1,80 3776001 AMARO 320 LED 830 3000lm 45W 230V AC 1,80 3771101 AMARO 320 LED 840 1600lm 23W 230V AC 1,80 3776101 AMARO 320 LED 840 3000lm 42W 230V AC 1,80 wersja z czujką ruchu i zmierzchu • version with motion and dusk sensor • Ausführung mit einem Bewegungsmelder und Dämmerungssensor 3772001 AMARO 320 LED 830 1600lm 23W 230V AC 1,90 3777001 AMARO 320 LED 830 3000lm 45W 230V AC 1,90 45 320 320 45 320 320 66 320 320 45 320 62 407 320 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 67000h L80B50 42000h L90B50 - 16 0 24 0 32 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 3771001 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 175 Nastropowe Surface Aufbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

150. system PRIORITY MINI LED 20 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 400 600 800 1000 1200 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° designed by LIVAL 161 80 ° 100 124 146 15LX1136 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 50000h L90B50 20000h Naświetlacz do montażu na szynoprzewodzie OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła: 15°, 20°, 30°, kolor szary i czarny Adjustable LED spotlight for three-phase lighting tracks BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: available on request: different light distribution variants: 15°, 20°, 30°, gray and black color versions Strahler für die Montage auf einer Stromschiene GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: Lichtverteilungsvarianten: 15°, 20°, 30°, Farbva - rianten: grau und schwarz % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör XTS 4400 szyna trójfazowa, 4m • three-phase lighting track, 4m • drei-Phasen Stromschiene, 4m XTS 4300 szyna trójfazowa, 3m • three-phase lighting track, 3m • drei-Phasen Stromschiene, 3m XTS 4200 szyna trójfazowa, 2m • three-phase lighting track, 2m • drei-Phasen Stromschiene, 2m XTS 4100 szyna trójfazowa, 1m • three-phase lighting track, 1m • drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 11 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 21 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m PRIORITY MINI LED 100 LED 830 50 o 3600lm 35W 230V AC 0,80 148 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Na szynoprzewód Track lighting luminaires Stromschienenleuchten

242. 5778000 PRIMA 2 LED 240 LED 840 1600lm 15W 230V AC 0,90 5778100 PRIMA 2 LED 240 LED 830 1600lm 15W 230V AC 0,90 5779000 PRIMA 2 LED 240 LED 840 2500lm 26W 230V AC 0,90 5779100 PRIMA 2 LED 240 LED 830 2500lm 26W 230V AC 0,90 5778000 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 16 0 24 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 20/44 Oprawa dostropowa OBUDOWA: ozdobny ring z tworzywa sztucznego DYFUZOR: PC, opalowy ODBŁYŚNIK: blacha aluminiowa, matowy ZASILACZ: elektroniczny, zintegorwany z modułem LED Ceiling recessed luminaire BODY: aluminum; decorative plastic ring DIFFUSER: opal PC REFLECTOR: matt aluminum sheet POWER SUPPLY: remote electronic driver integrated with LED module Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminium; Dekorring aus Kunststoff DIFFUSOR: PC opal REFLEKTOR: Aluminiumblech, matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber integriert mit LED module Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 67000h L80B50 43000h L90B50 23000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Ø 227 Ø 240 123 system PRIMA 2 LED 20 240 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

91. system WHY S1 Moduł zwieszany Moduł początkowy do łączenia w linię zawiera podsufitkę, przewód zasilajacy 1,5m, 3 zwieszaki 1,5m, 1 łącznik do łączenia w linię, 1 element końcowy. Moduł środkowo-końcowy zawiera 3 zwieszaki 1,5m, 1 łącznik do łączenia w linię, 1 element końcowy Suspended module The initial linear connecting module includes a ceiling bracket, a 1.5m power cable, three 1.5m suspension wires, one linear connector and one end element. The middle/end module includes three 1.5 m suspension wires, one linear connector, and one end element Pendelmodul Das Anfangsmodul zur Verbindung in Linien enthält eine Deckenhalterung, eine 1,5m Anschlussleitung, drei 1,5m Seilabhängungen, einen Modulverbinder und ein Endstück. Ein Mittel/End-Modul enthält drei 1,5 m Seilab - hängungen, einen Modulverbinder, und ein Endstück Moduł początkowy do łączenia w linię • Initial linear connecting module • Anfangsmodul zur Verbindung in Linien 27530?1 WHY S1 2920 LED 830 13000 lm 120 W 230V AC 8,50 27531?1 WHY S1 2920 LED 840 13300 lm 120 W 230V AC 8,50 Moduł moduł środkowo - końcowy • Middle/end linear connecting module • Mittel/End-Modul zur Verbindung in Linien 27540?1 WHY S1 2920 LED 830 13000 lm 120 W 230V AC 8,50 27541?1 WHY S1 2920 LED 840 13300 lm 120 W 230V AC 8,50 05 IK 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 05 IK 20 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 80 120 160 200 240 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165 ° 150 ° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° L70B50 100000h L80B50 71000h L90B50 41000h Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED 2753001 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9998700 element końcowy • end cap • Endstück 9999800 uchwyt zwieszaka • suspension bracket • Montagehalterung 8 9 4 6 L 88 31 8 9 4 6 L 88 31 89 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

171. c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 10 0 15 0 20 0 25 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165° 150° 135° 120° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5680000 1960000 GLASS LED 320 LED 830 2100lm 20W 230V AC 2,70 1960100 GLASS LED 320 LED 840 2100lm 20W 230V AC 2,70 19610?0 GLASS LED 400 LED 830 3100lm 30W 230V AC 4,60 19611?0 GLASS LED 400 LED 840 3100lm 30W 230V AC 4,60 GLASS LED 320 GLASS LED 400 system GLASS LED .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI Ø 320 Ø 400 112 126 Oprawa naścienna lub nastropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało DYFUZOR: szkło hartowane, matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Ceiling or wall-mounted luminaire BODY: white painted steel sheet DIFFUSER: matt hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver Wandanbau- oder Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech, weiß lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, matt - STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 169 Nastropowe Surface Aufbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

387. c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 60 0 80 0 1000 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5003500 wersja ON/OFF • ON/OFF version • ON/OFF Ausführung 5003500 BOYEN 8 LED 577 LED 757 5500lm 51W 230V AC 5,30 5003510 BOYEN 8 LED 577 LED 740 5500lm 51W 230V AC 5,30 wersja AstroDIM • AstroDIM version • AstroDIM Ausführung 5003800 BOYEN 8 LED 577 LED 757 5500lm 51W 230V AC 5,30 5003810 BOYEN 8 LED 577 LED 740 5500lm 51W 230V AC 5,30 0 1 5 1 5 0 1 5 1 5 15 15 15 system BOYEN 8 LED 765 356 190 577 270 140 BOYEN Oprawa do montażu na słupie lub wysięgniku o średnicy 42÷60 mm OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: beznarzędziowy dostęp do komory osprzętu, dławnica do wymiany powietrza,, płynna regulacja kąta nachylenia Straßenleuchte für die Montage auf einem Mast oder Rohrausleger Ø 42÷60 mm GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: werkzeugloser Zugang zum Geräteträger, Entlüftungsstopfen für den Luftaustausch, stufenlose Einstellung des Neigungswinkels und der Lichtverteilung Pole top or side entry luminaires for 42÷60 mm diameter poles BODY: painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: tool-free access to the geartray, an air breather with a filter, stepless tilt angle and light distribution adjustment regulacja • regulation • Einstellung Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 100000h L80B50 100000h L90B50 59000h 66 09 IK 08 IK 66 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty PKP PKP PKP PKP Szczegóły sterowania na stronie 404 Control system details on page 404 Information über die Steuerung auf Seite 404 % 10 385 Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

95. Moduł początkowy do łączenia w linię • Initial linear connecting module • Anfangsmodul zur Verbindung in Linien 19450?1 BRACKET 1 2920 LED 830 13000 lm 120W 230V AC 8,50 19451?1 BRACKET 1 2920 LED 840 13300 lm 120W 230V AC 8,50 Moduł moduł środkowo - końcowy • Middle/end linear connecting module • Mittel/End-Modul zur Verbindung in Linien 19460?1 BRACKET 1 2920 LED 830 13000 lm 120W 230V AC 8,50 19461?1 BRACKET 1 2920 LED 840 13300 lm 120W 230V AC 8,50 1945001 05 IK 20 Moduł zwieszany Moduł początkowy do łączenia w linię zawiera podsufitkę, przewód zasilajacy 1,5m, 3 zwieszaki 1,5m, 1 łącznik do łączenia w linię, 1 element końcowy. Moduł środkowo-końcowy zawiera 3 zwieszaki 1,5m, 1 łącznik do łączenia w linię, 1 element końcowy Suspended module The initial linear connecting module includes a ceiling bracket, a 1.5m power cable, three 1.5m suspension wires, one linear connector and one end element. The middle/end module includes three 1.5 m suspension wires, one linear connector, and one end element Pendelmodul Das Anfangsmodul zur Verbindung in Linien enthält eine Deckenhalterung, eine 1,5m Anschlussleitung, drei 1,5m Seilabhängungen, einen Modulverbinder und ein Endstück. Ein Mittel/End-Modul enthält drei 1,5 m Seilab - hängungen, einen Modulverbinder, und ein Endstück SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 05 IK 20 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 80 120 160 200 240 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165 ° 150 ° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 100000h L80B50 71000h L90B50 41000h system BRACKET 1 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9999700 element końcowy • end cap • Endstück 9999800 uchwyt zwieszaka • suspension bracket • Montagehalterung 8 0 4 6 L 88 31 8 0 4 6 L 88 31 93 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

97. Moduł początkowy do łączenia w linię • Initial linear connecting module • Anfangsmodul zur Verbindung in Linien 19400?1 BRACKET 2 2920 LED 830 14300 lm 120W 230V AC 8,50 19401?1 BRACKET 2 2920 LED 840 14600 lm 120W 230V AC 8,50 Moduł moduł środkowo - końcowy • Middle/end linear connecting module • Mittel/End-Modul zur Verbindung in Linien 19410?1 BRACKET 2 2920 LED830 14300 lm 120W 230V AC 8,50 19411?1 BRACKET 2 2920 LED840 14600 lm 120W 230V AC 8,50 1940001 05 IK 20 Moduł zwieszany Moduł początkowy do łączenia w linię zawiera podsufitkę, przewód zasilajacy 1,5m, 3 zwieszaki 1,5m, 1 łącznik do łączenia w linię, 1 element końcowy. Moduł środkowo-końcowy zawiera 3 zwieszaki 1,5m, 1 łącznik do łączenia w linię, 1 element końcowy Suspended module The initial linear connecting module includes a ceiling bracket, a 1.5m power cable, three 1.5m suspension wires, one linear connector and one end element. The middle/end module includes three 1.5 m suspension wires, one linear connector, and one end element Pendelmodul Das Anfangsmodul zur Verbindung in Linien enthält eine Deckenhalterung, eine 1,5m Anschlussleitung, drei 1,5m Seilabhängungen, einen Modulverbinder und ein Endstück. Ein Mittel/End-Modul enthält drei 1,5 m Seilab - hängungen, einen Modulverbinder, und ein Endstück SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 05 IK 20 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 100000h L80B50 71000h L90B50 41000h c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 500 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165 ° 150 ° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° system BRACKET 2 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9999700 element końcowy • end cap • Endstück 9999800 uchwyt zwieszaka • suspension bracket • Montagehalterung 8 0 4 6 L 88 31 8 0 4 6 L 88 31 95 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

231. 20 system LUNA BIS DYNAWHITE 140 D 140 D 5366061 LUNA BIS DYNAWHITE 980 LED 827-865 3500lm 48W 230V AC 26,00 5367061 LUNA BIS DYNAWHITE 1530 LED 827-865 8000lm 103W 230V AC 41,00 Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało DYFUZOR: rozpraszająca błona termonapinalna ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: system mieszania barw; wymagane 3 zwieszaki zamawiane oddzielnie Ceiling recessed luminaire BODY: white painted steel sheet DIFFUSER: specialist thermoelastic lighting foil POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: color temperature system; 3 suspension wires required for mounting, to be ordered separately Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert DIFFUSOR: thermoelastische diffusierende Lichtfolie STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: Farbleitsystem; 3 Seilabhängun - gen sind für montage erforderlich, separat zu bestellen 1197 1197 H 1181x1181 LUNA BIS LED 980 LUNA BIS LED 1530 Ø 965 Ø 1515 Ø 980 Ø 1530 D [mm] Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h 5366061 16 0 24 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Akcesoria • Accessories • Zubehör 9113000 zwieszak linkowy L=2m • suspension wire L=2m • Seilabhängung L=2m % 10 40 09 IK 229 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

310. system COSMO LED LAM Akcesoria na stronie 310 Accessories on page 310 Zubehör auf Seite 310 Deckenanbau- oder Pendelleuchte GEHÄUSE: PC grau DIFFUSOR: PC transparent RASTER: Lamellenraster STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: zwei verschraubte Stahlclips im Lieferumfang enthalten 08 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A c d / klm η = 100% C0 - C180 C90 - C270 30 0 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 20 0 2534420 1287 1587 COSMO LED 1287 COSMO LED 1587 L [mm] Oprawa nastropowa lub zwieszana OBUDOWA: PC szary DYFUZOR: PC, przeźroczysty RASTER: lamelkowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: w zestawie dwa klipsy stalowe, przykręcane Ceiling-mounted or pendant luminaire BODY: gray PC DIFFUSER: transparent PC LOUVRE: lamella POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: two screw-on steel clips included L 129 136 25344?0 COSMO LED LAM 1287 LED 830 3300lm 27W 230V AC 2,20 25345?0 COSMO LED LAM 1287 LED 840 3300lm 27W 230V AC 2,20 25346?0 COSMO LED LAM 1287 LED 850 3300lm 27W 230V AC 2,20 25374?0 COSMO LED LAM 1587 LED 830 7200lm 68W 230V AC 2,70 25375?0 COSMO LED LAM 1587 LED 840 7200lm 68W 230V AC 2,70 25376?0 COSMO LED LAM 1587 LED 850 7200lm 68W 230V AC 2,70 -40°C<Ta<+50°C 25375?1 COSMO LED LAM 1587 LED 840 7200lm 68W 230V AC 2,70 .....?. 2 - ON/OFF • 6 - DALI Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 127000h L80B50 81000h L90B50 41000h Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben % 10 D 308 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten

149. system LEAN BIG CYLINDER 20 designed by LIVAL Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 50000h L90B50 20000h 65 ° 83 129 189 65 65 ° 202 Naświetlacz do montażu na szynoprzewodzie OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: dostępne na zamówienie: różne rozsyły światła, CRI>90, kolor szary i czarny, DIM DALI Adjustable LED spotlight for three-phase lighting tracks BODY: white painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: available on request: different light distribution variants, CRI>90 , gray and black color versions, DIM DALI Strahler für die Montage auf einer Stromschiene GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: auf Anfrage erhältlich: Lichtverteilungsvarianten, CRI>90 , Farbvarianten: grau und schwarz, DIM DALI SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 800 1200 1600 2400 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 186G1126 % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör XTS 4400 szyna trójfazowa, 4m • three-phase lighting track, 4m • drei-Phasen Stromschiene, 4m XTS 4300 szyna trójfazowa, 3m • three-phase lighting track, 3m • drei-Phasen Stromschiene, 3m XTS 4200 szyna trójfazowa, 2m • three-phase lighting track, 2m • drei-Phasen Stromschiene, 2m XTS 4100 szyna trójfazowa, 1m • three-phase lighting track, 1m • drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 11 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 21 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m LEAN BIG CYLINDER 129 LED 830 40 o 6500lm 55W 230V AC 1,50 147 Na szynoprzewód Track lighting luminaires Stromschienenleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

382. 15° 15° 15° 5147110 5147110 RACER SMART MINI 826 LED 740 3400lm 40W 230V AC 13,00 5147120 RACER SMART MINI 826 LED 740 5400lm 55W 230V AC 13,00 5147130 RACER SMART MINI 826 LED 740 6700lm 75W 230V AC 13,00 5147140 RACER SMART MINI 826 LED 740 9300lm 100W 230V AC 14,00 5147150 RACER SMART MINI 826 LED 740 13500lm 143W 230V AC 14,00 5147310 RACER SMART MINI 826 LED 757 3400lm 40W 230V AC 13,00 5147320 RACER SMART MINI 826 LED 757 5400lm 55W 230V AC 13,00 5147330 RACER SMART MINI 826 LED 757 6700lm 75W 230V AC 13,00 5147340 RACER SMART MINI 826 LED 757 9300lm 100W 230V AC 14,00 5147350 RACER SMART MINI 826 LED 757 13500lm 143W 230V AC 14,00 system RACER SMART MINI 345 826 107 20 0 30 0 40 0 50 0 60 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% Oprawa do montażu na słupie lub wysięgniku o średnicy 48÷60 mm OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny z opcją termicznego zabezpieczenia i funkcją CLO INNE: beznarzędziowy dostęp do komory osprzętu, linka zabezpieczająca panel osprzętu, płynna regulacja kąta nachylenia, oddzielona komora optyczna od komory osprzętu elektrycz - nego, sterowanie bezprzewodowe w systemie Zig Bee Pro, zakres temp. pracy -40 do+35 ° C Straßenleuchte für die Montage auf einem Mast oder Rohrausleger Ø 48÷60 mm GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronisches Vorschaltgerät mit Temperaturüberwachung und CLO Funktion SONSTIGES: werkzeugloser Zugang zum Geräteträger, stufenlose Einstellung des Neigungswinkels und der Lichtverteilung, Optik und Betriebsgerät in getrenntem Gehäuse, drahtlose Steuerung im Zig Bee Pro System, Betriebstemperaturbereich: -40 bis +35 °C Pole top or side entry luminaires for 48÷60 mm diameter poles BODY: painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass POWER SUPPLY: electronic driver with termal protection and CLO function OTHER: tool-free access to the geartray and light source, a safety lanyard protecting the geartray, adjustable light distribution, the control gear compartment separated from the lamp compartment, wireless control within the Zig Bee Pro system, operating temperature range: -40 to +35 °C Akcesoria • Accessories • Zubehör N000004 GATEWAY ZLIGHT sterownik grupowy • sector controller • Gruppensteuerung Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 - 66 09 IK 08 IK 66 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Szczegóły sterowania na stronie 403 Control system details on page 403 Information über die Steuerung auf Seite 403 % 10 380 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten

176. system PALETA LED c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5695301 307 69 307 407 62 715 68 407 715 dyfuzor opalowy • opal diffuser • opaler Diffusor 5695301 PALETA LED 307 LED 840 1390lm 19W 230V AC 1,80 5695311 PALETA LED 307 LED 830 1390lm 19W 230V AC 1,80 5695401 PALETA LED 307 LED 840 1830lm 27W 230V AC 1,80 5695411 PALETA LED 307 LED 830 1830lm 27W 230V AC 1,80 dyfuzor mikropryzmatyczny • microprismatic diffuser • mikroprismatischer Diffusor 5695501 PALETA LED 307 LED 840 1670lm 19W 230V AC 1,80 5695511 PALETA LED 307 LED 830 1670lm 19W 230V AC 1,80 5695601 PALETA LED 307 LED 840 2200lm 27W 230V AC 1,80 5695611 PALETA LED 307 LED 830 2200lm 27W 230V AC 1,80 Oprawa naścienna lub nastropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało DYFUZOR: PMMA, opalowy lub mikropryzma - tyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Ceiling or wall-mounted luminaire BODY: white painted steel sheet DIFFUSER: opal or microprismatic, PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver Wandanbau- oder Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech , weiß lackiert DIFFUSOR: PMMA, opal oder mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 174 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Nastropowe Surface Aufbauleuchten

334. system GARDEN FLOWER MINI WALL 373840? GARDEN FLOWER MINI 1 WALL LED 840 120 O 1100lm 12W 230V AC 1,70 140 210 220 220 156 156 OFFICE F L O WER MIDI W ALL 302 302 350 310 450 350 62 62 114 114 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 200 300 400 500 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3738400 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Oprawa naścienna OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Wall-mounted luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: matt hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Wandeinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 06 IK 65 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 332 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler

196. system 4000 BIS LED C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100% 1 0 0 1 5 0 2 0 0 2 5 0 0 ° 15 ° 30 ° 4 5 ° 6 0 ° 7 5 ° 9 0 ° 105° 10 5 ° 9 0 ° 7 5 ° 6 0 ° 4 5 ° 3 0 ° 15 ° 0 ° 5900004 550 1050 1555 2055 S4000 BIS LED 550 S4000 BIS LED 1050 S4000 BIS LED 1555 S4000 BIS LED 2055 L [mm] 54x540 54x1040 54x1545 54x2045 5900004 S4000 BIS LED 550 LED 830 1000 lm 12W 230V AC 0,90 5901004 S4000 BIS LED 550 LED 840 1050 lm 12W 230V AC 0,90 5902004 S4000 BIS LED 1050 LED 830 2050 lm 21W 230V AC 1,80 5903004 S4000 BIS LED 1050 LED 840 2150 lm 21W 230V AC 1,80 5904004 S4000 BIS LED 1555 LED 830 3100 lm 32W 230V AC 2,70 5905004 S4000 BIS LED 1555 LED 840 3250 lm 32W 230V AC 2,70 5906004 S4000 BIS LED 2055 LED 830 4100 lm 43W 230V AC 3,60 5907004 S4000 BIS LED 2055 LED 840 4300 lm 43W 230V AC 3,60 L 64 62 Oprawa dostropowa OBUDOWA: profil aluminiowy, anodowany DYFUZOR: PC, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Ceiling recessed luminaire BODY: anodized aluminum profile DIFFUSER: opal PC POWER SUPPLY: integral electronic driver Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil anodisiert DIFFUSOR: PC opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Dostępne również wersje do łączenia w linię Versions suitable for connection in light structures also available Versionen für die Montage in Lichtbänder sind ebenfalls erhältlich % 10 194 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

93. system WHY S3 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 500 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165 ° 150 ° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° Moduł zwieszany Moduł początkowy do łączenia w linię zawiera podsufitkę, przewód zasilajacy 1,5 m, 3 zwieszaki 1,5 m, 1 łącznik do łączenia w linię, 1 element końcowy. Moduł środkowo-końcowy zawiera 3 zwieszaki 1,5 m, 1 łącznik do łączenia w linię, 1 element końcowy Suspended module The initial linear connecting module includes a ceiling bracket, a 1.5 m power cable, three 1.5 m suspension wires, one linear connector and one end element. The middle/end module includes three 1.5 m suspension wires, one linear connector, and one end element Pendelmodul Das Anfangsmodul zur Verbindung in Linien enthält eine Deckenhalterung, eine 1,5 m Anschlussleitung, drei 1,5 m Seilabhängungen, einen Modulverbinder und ein Endstück. Ein Mittel/End-Modul enthält drei 1,5 m Seilab - hängungen, einen Modulverbinder, und ein Endstück 05 IK 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 05 IK 20 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI L70B50 100000h L80B50 71000h L90B50 41000h Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED 2758001 Moduł początkowy do łączenia w linię • Initial linear connecting module • Anfangsmodul zur Verbindung in Linien 27580?1 WHY S3 2920 LED 830 14300 lm 120 W 230V AC 8,50 27581?1 WHY S3 2920 LED 840 14600 lm 120 W 230V AC 8,50 Moduł moduł środkowo - końcowy • Middle/end linear connecting module • Mittel/End-Modul zur Verbindung in Linien 27590?1 WHY S3 2920 LED 830 14300 lm 120 W 230V AC 8,50 27591?1 WHY S3 2920 LED 840 14600 lm 120 W 230V AC 8,50 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9998700 element końcowy • end cap • Endstück 9999800 uchwyt zwieszaka • suspension bracket • Montagehalterung 8 9 4 6 L 88 31 8 9 4 6 L 88 31 91 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

379. 15° 15° 15° 5148100ST 5148100 ST RACER MINI 826 LED 757 3400lm 28W 230V AC 13,00 5148200 ST RACER MINI 826 LED 757 5800lm 47W 230V AC 13,00 5148300 ST RACER MINI 826 LED 757 7200lm 60W 230V AC 13,00 5148400 ST RACER MINI 826 LED 757 10000lm 82W 230V AC 14,00 5148500 ST RACER MINI 826 LED 757 13800lm 114W 230V AC 14,00 5149000 ST RACER MINI 826 LED 740 2050lm 19W 230V AC 13,00 5149100 ST RACER MINI 826 LED 740 3400lm 33W 230V AC 13,00 5149200 ST RACER MINI 826 LED 740 5400lm 49W 230V AC 13,00 5149300 ST RACER MINI 826 LED 740 6750lm 66W 230V AC 14,00 5149400 ST RACER MINI 826 LED 740 9450lm 91W 230V AC 14,00 5149500 ST RACER MINI 826 LED 740 13600lm 134W 230V AC 14,00 system RACER MINI 345 826 107 20 0 30 0 40 0 50 0 60 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 66 09 IK 08 IK 66 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty PKP PKP PKP PKP Oprawa do montażu na słupie lub wysięgniku o średnicy 48÷60 mm OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny z opcją termicznego zabezpieczenia i funkcją CLO INNE: beznarzędziowy dostęp do komory osprzętu, linka zabezpieczająca panel osprzętu, płynna regulacja kąta nachylenia, oddzielona komora optyczna od komory osprzętu elektrycz - nego, system Future Proof Straßenleuchte für die Montage auf einem Mast oder Rohrausleger Ø 48÷60 mm GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronisches Vorschaltgerät mit Temperaturüberwachung und CLO Funktion SONSTIGES: werkzeugloser Zugang zum Geräteträger, stufenlose Einstellung des Nei - gungswinkels und der Lichtverteilung, Optik und Betriebsgerät in getrenntem Gehäuse, Future Proof system Pole top or side entry luminaires for 48÷60 mm diameter poles BODY: painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass POWER SUPPLY: electronic driver with termal protection and CLO function OTHER: tool-free access to the geartray and light source, a safety lanyard protecting the geartray, adjustable light distribution, the control gear compartment separated from the lamp compartment, Future Proof system Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 - % 10 377 Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

130. 63 L 57 63 L 61 73811?1 LEDEX TOP 2 1500 LED 830 8000lm 60W 230V AC 4,00 73815?1 LEDEX TOP 2 1500 LED 840 8300lm 60W 230V AC 4,00 73813?1 LEDEX TOP 2 1500 LED 830 11300lm 95W 230V AC 4,00 73817?1 LEDEX TOP 2 1500 LED 840 11800lm 95W 230V AC 4,00 73812?1 LEDEX TOP 2 3000 LED 830 16000lm 120W 230V AC 8,00 73816?1 LEDEX TOP 2 3000 LED 840 16600lm 120W 230V AC 8,00 73814?1 LEDEX TOP 2 3000 LED 830 22600lm 190W 230V AC 8,00 73818?1 LEDEX TOP 2 3000 LED 840 23600lm 190W 230V AC 8,00 system LEDEX TOP 2 C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 30 0 40 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 7381101 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 1500 3000 LEDEX TOP 2 1500 LEDEX TOP 2 3000 L [mm] 20 Pendant, continuous lighting system BODY: white painted roll formed steel sheet OPTICS: wide light distribution matrix lens system POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: delivered with 5-wire, interlaced through-wiring, plug-in connector, assembly joint and suspension bracket; accessories to be ordered separately Moduły do budowy linii świetlnych OBUDOWA: blacha stalowa, profilowana, lakierowana na biało OPTYKA: szeroko strumieniowy matrycowy układ soczewkowy ZASILACZ: elektronicznym, wewnątrz oprawy INNE: magistrala przelotowa 5-żyłowa z przeplotem na przewodach fazowych i z szybkozłączką, łącznik liniowy modułów oraz uchwyt zwieszaka w komplecie z oprawą; akcesoria zamawiane oddzielnie Lineares Beleuchtungssystem für die Pendel - montage GEHÄUSE: Stahlblech profiliert, weiß lackiert OPTIK: Matrix Linsensystem mit breiter Lichtver - teilung STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: versehen mit einer 5-adrige-Strom - schiene mit Phasenumschaltung, Kabeln mit Schnellkupplungen und einem Modulverbinder und Montagehalterung; Zubehör separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 59000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Akcesoria na stronie 131 Accessories on page 131 Zubehör auf Seite 131 % 10 Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 °C temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 128 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

389. 5005500 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 60 0 80 0 1000 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° system BOYEN MAXI 8 LED 765 356 190 577 270 140 BOYEN regulacja • regulation • Einstellung 0 1 5 1 5 0 1 5 1 5 15 15 15 Oprawa do montażu na słupie lub wysięgniku o średnicy 42÷60 mm OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: beznarzędziowy dostęp do komory osprzętu, dławnica do wymiany powietrza, płynna regulacja kąta nachylenia Straßenleuchte für die Montage auf einem Mast oder Rohrausleger Ø 42÷60 mm GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: werkzeugloser Zugang zum Geräteträger, Entlüftungsstopfen für den Luftaustausch, ENEC-Zertifizierung, stufenlose Einstellung des Neigungswinkels und der Lichtverteilung Pole top or side entry luminaires for 42÷60 mm diameter poles BODY: painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: tool-free access to the geartray, an air breather with a filter, stepless tilt angle and light distribution adjustment Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 100000h L80B50 100000h L90B50 46000h wersja ON/OFF • ON/OFF version • ON/OFF Ausführung 5005500 BOYEN MAXI 8 LED 765 LED 757 10800lm 102W 230V AC 11,00 5005510 BOYEN MAXI 8 LED 765 LED 740 10800lm 102W 230V AC 11,00 wersja AstroDIM • AstroDIM version • AstroDIM Ausführung 5006200 BOYEN MAXI 8 LED 765 LED 757 10800lm 102W 230V AC 11,00 5005800 BOYEN MAXI 8 LED 765 LED 740 10800lm 102W 230V AC 11,00 66 09 IK 08 IK 66 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty PKP PKP PKP PKP Szczegóły sterowania na stronie 404 Control system details on page 404 Information über die Steuerung auf Seite 404 % 10 387 Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

236. 57182?1 RODIA 190 LED 830 2000lm 20W 230V AC 1,80 57186?1 RODIA 190 LED 840 2000lm 20W 230V AC 1,80 5782101 RODIA 190 LED 830 3200lm 26W 230V AC 1,80 5782001 RODIA 190 LED 840 3350lm 26W 230V AC 1,80 5783101 RODIA 190 LED 830 4200lm 35W 230V AC 1,80 5783001 RODIA 190 LED 840 4350lm 35W 230V AC 1,80 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 40 0 60 0 1000 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5718001 system RODIA .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI Oprawa dostropowa OBUDOWA: odlew aluminiowy, biały ring jest integralną częścią odlewu DYFUZOR: mrożony ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą, połączo - ny na stałe przewodem o długości L=0,5 m Ceiling recessed luminaire BODY: die-cast aluminum, the white ring is an integral part of the casting DIFFUSER: frosted REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: remote electronic driver fixed with a 0.5 m long cable Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumguss, weißer Ring ist ein integraler Bestandteil des Gusses DIFFUSOR: gefrostet REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber außerhalb der Leuchte, Kabelverbindung zwischen Vorschaltgerät und der Leuchte L = 0,5 m Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 181000h L80B50 113000h L90B50 53000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Ø 175 18-25 215x83x35 Ø 190 0.5 m 150 234 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

335. SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 140 210 220 220 156 156 OFFICE F L O WER MIDI W ALL 302 302 350 310 450 350 62 62 114 114 system GARDEN FLOWER MINI WALL 373940? GARDEN FLOWER MINI 2 WALL LED 840 120 O 2200lm 23W 230V AC 2,00 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 200 300 400 500 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3739400 06 IK 65 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Oprawa naścienna OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Wall-mounted luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: matt hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Wandeinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 333 Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

405. Szczegóły sterowania - system ZLIGHT Control system details - system ZLIGHT Informationen über die Steuerung - system ZLIGHT 1. Sterownik lokalny (SMART) umieszczony w oprawie oświetle - niowej lub wewnątrz słupa • odbiornik sygnału GPS • sterownik DALI • pamięć krzywych redukcji mocy i zdarzeń • wejście czujnika ruchu • punkt dostępowy do sieci ZigBee • oprogramowanie 1. A local controller (SMART) placed in the luminaire or inside its pole • GPS receiver • DALI controller • memory for storing power reduction curves and events • motion sensor input • ZigBee network access point • software 1. Lokale Steuerung (SMART) in der Leuchte oder im Mast • GPS-Empfänger • DALI Controller • Speicher für Leistungsreduzie- rungskurven und Ereignisse • Bewegungssensor-Eingang • Zugangspunkt zum ZigBee Netz • Software 2. Sterownik sektorowy (GATEWAY) zlokalizowany w szafie oświetleniowej • punkt dostępowy do mobilne- go internetu • odbiornik sygnału GPS • punkt dostępowy do sieci ZigBee • komputer sterujący • oprogramowanie 3. Serwer gromadzący dane 4. Przeglądarka WWW umożliwia - jąca dostęp i zarządzanie systemem 2. A sector controller (GATEWAY) located in the lighting cabinet • mobile Internet access point • GPS receiver • ZigBee network access point • input/output card • control computer • software 3. A data collecting server 4. A web browser that allows access to the system and its controls 2. Sektorsteuerung (GATEWAY) im Beleuchtungschrank • Zugangspunkt zum mobilen Internet • GPS-Empfänger • Zugangspunkt zum ZigBee Netz • Steuerungs-PC • Software 3. Server zum Sammeln der Daten 4. Web-Browser für den Zugriff zum System und dessen Verwal - tung RACER + SMART GATEWAY ZigBee ZigBee ZigBee ZigBee ZigBee ZigBee GATEWAY ZigBee GATEWAY ZigBee GSM / LAN GSM / LAN GSM / LAN SERWER APLIKACJA WEB GSM / LAN / WIFI Komunikacja pomiędzy urządzeniami: • między oprawami RACER SMART – bezprzewodowo w systemie ZigBee • między oprawami RACER SMART a sterownikiem GATEWAY – bezprzewodowo w systemie ZigBee • między sterownikami GATEWAY a serwerem danych - poprzez sygnał GSM lub LAN Communication between devices: • between RACER SMART luminaires – wireless communication within the ZigBee system • between RACER SMART luminaires and the GATEWAY controller – wireless communication within the ZigBee system • between GATEWAY controllers and the data server – communication via GSM or LAN Kommunikation zwischen den Geräten: • zwischen den RACER SMART Leuchten – drahtlose Kommunikation im ZigBee System • zwischen den RACER SMART Leuchten und der GATEWAY Steuerung – drahtlos im ZigBee System • zwischen den GATEWAY Steuerungen und dem Daten-Server - über das GSM-Signal oder LAN Schemat funkcjonowania systemu ZLIGHT ZLIGHT system function diagram Diagramm der Funktionsweise des ZLIGHT Systems >> więcej informacji w broszurze "Oświetlenie uliczne - system sterowania ZLIGHT" dostępnej na stronie www.essystem.pl >> more information in the brochure "Street lighting - ZLIGHT control system" available at www.essystem.pl >> mehr Information finden Sie in der Broschüre "Straßenbeleuchtung - ZLIGHT Steuerungssystem", zum Herunterladen auf www.essystem.pl max 150 opraw • luminaires • leuchten max 150 opraw • luminaires • leuchten max 150 opraw • luminaires • leuchten 403

131. 74031?1 LEDEX TOP 2 1500 LED 830 8000 lm 60W 230V AC 4,00 74035?1 LEDEX TOP 2 1500 LED 840 8300 lm 60W 230V AC 4,00 74033?1 LEDEX TOP 2 1500 LED 830 11300 lm 95W 230V AC 4,00 74037?1 LEDEX TOP 2 1500 LED 840 11800 lm 95W 230V AC 4,00 74032?1 LEDEX TOP 2 3000 LED 830 16000 lm 120W 230V AC 8,00 74036?1 LEDEX TOP 2 3000 LED 840 16600 lm 120W 230V AC 8,00 74034?1 LEDEX TOP 2 3000 LED 830 22600 lm 190W 230V AC 8,00 74038?1 LEDEX TOP 2 3000 LED 840 23600 lm 190W 230V AC 8,00 system LEDEX TOP 2 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 80 0 1200 1600 2000 2400 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 7380101 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 1500 3000 LEDEX TOP 2 1500 LEDEX TOP 2 3000 L [mm] 20 Pendant, continuous lighting system BODY: white painted roll formed steel sheet OPTICS: narrow light distribution matrix lens system POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: delivered with 5-wire, interlaced through-wiring, plug-in connector, assembly joint and suspension bracket; accessories to be ordered separately Moduły do budowy linii świetlnych OBUDOWA: blacha stalowa, profilowana, lakierowana na biało OPTYKA: wąskostrumieniowy matrycowy układ soczewkowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: magistrala przelotowa 5-żyłowa z przeplotem na przewodach fazowych i z szybkozłączką, łącznik liniowy modułów oraz uchwyt zwieszaka w komplecie z oprawą; akcesoria zamawiane oddzielnie Lineares Beleuchtungssystem für die Pendel - montage GEHÄUSE: Stahlblech profiliert, weiß lackiert OPTIK: Matrix Linsensystem mit enger Lichtver - teilung STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: versehen mit einer 5-adrige-Strom - schiene mit Phasenumschaltung, Kabeln mit Schnellkupplungen und einem Modulverbinder und Montagehalterung; Zubehör separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 59000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Akcesoria na stronie 131 Accessories on page 131 Zubehör auf Seite 131 % 10 56 63 L Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 °C temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 129 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

268. 58376?0 TRANSPARENT WALL 450 LED 830 1500lm 13W 230V AC 1,50 58377?0 TRANSPARENT WALL 450 LED 840 1500lm 13W 230V AC 1,50 58378?0 TRANSPARENT WALL 600 LED 830 1900lm 15W 230V AC 2,00 58379?0 TRANSPARENT WALL 600 LED 840 1900lm 15W 230V AC 2,00 system TRANSPARENT WALL 20 8 0 12 0 16 0 20 0 24 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105 ° 120 ° 135 ° 150 ° 165 ° 180 ° 165 ° 150 ° 135 ° 120 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 450 41 230 600 41 230 5837600 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI Oprawa naścienna OBUDOWA: profil aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: transparentny, z teksturą ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Wandanbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil lackiert DIFFUSOR: transparent, strukturiert STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert Wall-mounted luminaire BODY: painted aluminum profile DIFFUSER: transparent with texture POWER SUPPLY: integral electronic driver TRANSPARENT WALL 600 TRANSPARENT WALL 450 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 110000h L80B50 69000h L90B50 59000h designed by Mats Thorén & Lars Bylund % 10 266 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Naścienne Wall-mounted luminaires Wandleuchten

19. LEDEX TOP 125 LEAN MINI LED 144 LEDEX TOP 2 128 LEAN LED 145 GLIDER MINI LED 150 GLIDER LED 151 Handel Retail Verkaufsräume WHY S1 88 SATURN LED 132 WHY S3 90 KRYPTON LED 133 BRACKET 1 92 BRACKET 2 94 4000 LED 96 6000 LED 100 THOR 152 WERFER 153 CAMELEON MIDI 2N 178 DNCE LED 179 DNK LED 180 OPEN 188 LUNA LED 161 LUNA DYNAWHITE 167 CAMELEON MINI 1N 176 CAMELEON MIDI 1N 177 LUNA BIS LED 223 LUNA BIS DYNAWHITE 229 QUADRA LED 231 MILIEU 236 MILIEU DYNAWHITE 238 CAMELEON MINI 1 243 CAMELEON MIDI 1 244 LEAN DL AC 250 LEAN DL LED 251 FLEXX 3 MINI LED 252 FLEXX 3 MIDI LED 253 ERA LED 254 OFFICE FLOWER MINI WALL 260 OFFICE FLOWER MIDI WALL 262 CAMELEON MAXI 1 246 CAMELEON MAXI 2 247 LEAN DL AC MINI 249 CAMELEON MIDI 2 245 QUADRA 2 LED 232 CANOS 233 RODIA 234 RODIA DYNAWHITE 235 LEAN MINI CYLINDER 146 LEAN BIG CYLINDER 147 PRIORITY MINI LED 148 PRIORITY LED 149 4000 BIS LED 194 6000 BIS LED 198 DOMINO OFFICE 216 DOMINO 214 DOMINO DICE 217 17

241. 57120?1 PRIMA LED 240 LED 830 1100lm 11W 230V AC 1,35 57130?1 PRIMA LED 240 LED 840 1100lm 11W 230V AC 1,35 57140?1 PRIMA LED 240 LED 830 1900lm 22W 230V AC 1,35 57150?1 PRIMA LED 240 LED 840 1900lm 22W 230V AC 1,35 5715001 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 16 0 24 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° system PRIMA LED .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 20/44 Ø 227 18-25 215x83x35 Ø 240 0.5 m 123 Oprawa dostropowa OBUDOWA: aluminiowa; ozdobny ring z tworzy - wa sztucznego DYFUZOR: PC, opalowy ODBŁYŚNIK: blacha aluminiowa, matowy ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą, połączo - ny na stałe przewodem o długości L=0,5 m Ceiling recessed luminaire BODY: aluminum; decorative plastic ring DIFFUSER: opal PC REFLECTOR: matt aluminum sheet POWER SUPPLY: remote electronic driver fixed with a 0.5 m long cable Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminium; Dekorring aus Kunststoff DIFFUSOR: PC opal REFLEKTOR: Aluminiumblech, matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Treiber außerhalb der Leuchte, Kabelverbindung zwi - schen Vorschaltgerät und der Leuchte L = 0,5 m Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 119000h L80B50 74000h L90B50 34000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Akcesoria • Accessories • Zubehör 9312000 płyta montażowa do stropów miękkich modułowych • mounting plate for soft modular ceilings • Montageplatte für weiche Moduldecken % 10 239 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

211. 5950001 system OPPOSITE 2 | OPPOSITE 2 DYNAWHITE 20 0 30 0 60 0 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 40 0 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h 40 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Akcesoria • Accessories • Zubehör 9921000 9921201 uchwyty do montażu w stropie kartonowo-gipsowym, 4 szt. • brackets for installation in plasterboard ceilings, 4 pcs. • Montagehalterungen für Gipskartondecken, 4 Stück ramka do montażu nastropowego • frame for surface mounting on ceilings • Rahmen für die Deckenanbaumontage wersja wklęsła • concave version • konkave Ausführung (nach Innen) 59500?1 OPPOSITE 2 IN 597 LED 830 4100lm 46W 230V AC 5,50 59510?1 OPPOSITE 2 IN 597 LED 840 4100lm 46W 230V AC 5,50 wersja wklęsła ze zmienną temperaturą barwową • concave version with variable color temperature • konkave Ausführung mit variabler Farbtemperatur 3983061 OPPOSITE 2 IN DYNAWHITE 597 LED 827-865 4000lm 50W 230V AC 5,00 wersja do stropu modułowego 625x625 • version for 625x625mm ceilings • Ausführung für 625x625mm Decken 59504?1 OPPOSITE 2 IN 622 LED 830 4100lm 46W 230V AC 5,60 59514?1 OPPOSITE 2 IN 622 LED 840 4100lm 46W 230V AC 5,60 575x575 575x575 575x575 575x575 597 53 597 53 597 74 597 74 597 597 597 597 12-25 12-25 12-25 12-25 622 53 622 53 622 74 622 74 622 622 622 622 12-25 12-25 12-25 12-25 575x575 575x575 575x575 575x575 597 53 597 53 597 74 597 74 597 597 597 597 12-25 12-25 12-25 12-25 622 53 622 53 622 74 622 74 622 622 622 622 12-25 12-25 12-25 12-25 Oprawa dostropowa lub kładziona na ruszcie OBUDOWA: blacha aluminiowa lakierowana, ramka stalowa lakierowana na biało DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Recessed luminaire for false ceilings or modular T-bar ceilings BODY: painted aluminum sheet, white painted steel frame DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: remote electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Leuchte für den Einbau in Decken oder Deckenraster GEHÄUSE: Aluminiumblech lackiert, Stahlrahmen weiß lackiert DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronisches Netzteil extern SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen % 10 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 209 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

77. designed by medusaindustry Akcesoria • Accessories • Zubehör 9891000 spinki do łączenia bokami • side connection clips • Clips zur Verbindung an den Seiten 989200? spinki do łączenia rogami • corner connection clips • Clips zur Eckverbindung 989500? pokrywa górna TRIANGLE 650 • top cover TRIANGLE 650 • oberer Deckel für TRIANGLE 650 989600? pokrywa górna TRIANGLE 1300 • top cover TRIANGLE 1300 • oberer Deckel für TRIANGLE 1300 989300? uchwyty do montażu nastropowego • ceiling mount fixtures • Montagehalterungen für den Deckenanbau ......? 1 - biały white weiß • 5 - czarny black schwarz 80 1300 650 80 650 1300 51650?? TRIANGLE 650 LED 830 3800lm 41W 230V AC 3,80 57440?? TRIANGLE 650 LED 840 3800lm 41W 230V AC 3,80 51660?? TRIANGLE 1300 LED 830 7600lm 82W 230V AC 7,00 57450?? TRIANGLE 1300 LED 840 7600lm 82W 230V AC 7,00 .....?. 0 - ON/OFF • 5 - SWITCH DIM A • 6 - DALI ......? 1 - biały white weiß • 5 - czarny black schwarz TRIANGLE 650 TRIANGLE 1300 system TRIANGLE 5744001 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 10 0 150 200 250 0 ° 15 ° 30° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30° 15° 0 ° 20 designed by medusaindustry Pendant luminaire BODY: painted aluminum profile DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: delivered with a 1.5m power cable, a 1.5m suspensions wire and a ceiling canopy; other accessories to be ordered separately Oprawa zwieszana OBUDOWA: profil aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5m oraz podsufitka w zestawie z oprawą; pozo - stałe akcesoria zamawiane oddzielnie Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil, lackiert DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: 1,5 Meter langer Stromkabel, Seilabhängungen und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten; sonstiges Zubehör separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 127000h L90B50 59000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 75 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

180. 160 0 240 0 320 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% Ø160 190 190 190 Ø140 Ø120 C2301500 ...?.... 0 - 24 o • 2 - 60 o .....?. 0 - eco ON/OFF • 1 - premium ON/OFF • 6 - DALI ......? RAL9016 - biały white weiss • RAL9006 - szary gray grau • RAL9005 - czarny black schwarz system CAMELEON MIDI 2N C23?150?? CAMELEON MIDI 2N LED 830 1980lm 23W 230V AC 2,10 C24?150?? CAMELEON MIDI 2N LED 840 2050lm 23W 230V AC 2,10 Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert Oprawa nastropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Ceiling-mounted luminaire BODY: painted steel sheet DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: plastic metallized POWER SUPPLY: integral electronic driver Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 69000h L90B50 32000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 178 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Nastropowe Surface Aufbauleuchten

170. Ø 300 Ø 400 Ø 500 82 95 100 19500?0 TITANIA LED ECO 300 LED 830 2200lm 20W 230V AC 1,30 19501?0 TITANIA LED ECO 300 LED 840 2200lm 20W 230V AC 1,30 19510?0 TITANIA LED ECO 400 LED 830 3400lm 30W 230V AC 2,20 19511?0 TITANIA LED ECO 400 LED 840 3400lm 30W 230V AC 2,20 19520?0 TITANIA LED ECO 500 LED 830 4600lm 45W 230V AC 3,20 19521?0 TITANIA LED ECO 500 LED 840 4600lm 45W 230V AC 3,20 1950000 TITANIA LED ECO 300 TITANIA LED ECO 400 TITANIA LED ECO 500 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 10 0 15 0 20 0 25 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165° 150° 135° 120° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° system TITANIA LED ECO Oprawa naścienna lub nastropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało; ramka stalowa lakierowana na szaro DYFUZOR: PMMA, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Ceiling or wall-mounted luminaire BODY: white painted steel sheet; gray painted steel frame DIFFUSER: opal PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver Wandanbau- oder Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech, weiß lackiert ; Stahlrah - men, grau lackiert DIFFUSOR: PMMA opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 168 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Nastropowe Surface Aufbauleuchten

174. c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 160 240 0 ° 15 ° 30° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30° 15° 0 ° 5330000 system BASE LED IP21 21 Ø 302 83 10 IK 66 wersja podstawowa • STANDARD version • Standardausführung 5330000 BASE LED IP21 302 LED 830 1400lm 19W 230V AC 0,80 5331000 BASE LED IP21 302 LED 840 1400lm 19W 230V AC 0,80 wersja z mikrofalową czujką ruchu i zmierzchu • version with a microwave motion and dusk sensor • Ausführung mit einem Mikrowellen-Bewegungsmelder und Dämmerungssensor 5332000 BASE2 LED IP21 302 LED 830 1400lm 19W 230V AC 0,90 5333000 BASE2 LED IP21 302 LED 840 1400lm 19W 230V AC 0,90 wersja z mikrofalową czujką ruchu i zmierzchu MASTER • independent motion sensor MASTER • MASTER Ausführung mit einem unabhängigen Bewegungsmelder 5332100 * BASE3 LED IP21 302 LED 830 1400lm 19W 230V AC 0,90 5333100 * BASE3 LED IP21 302 LED 840 1400lm 19W 230V AC 0,90 * tylko do montażu nastropowego only celling mounted nur für den Deckenanbau geeignet Oprawa naścienna lub nastropowa OBUDOWA: PC biały DYFUZOR: PC, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, zintegrowany z modułem LED INNE: możliwość łączenia przelotowego; wersja MASTER do grupowego sterowania (max. 6 opraw SLAVE) Ceiling or wall-mounted luminaire BODY: white PC DIFFUSER: opal PC POWER SUPPLY: electronic driver integrated with the LED module OTHER: suitable for through-wiring; MASTER motion sensor to control up to 6 SLAVE luminaires Wand- oder Deckenaufbauleuchte GEHÄUSE: PC weiß DIFFUSOR: PC opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, im LED-Modul integriert SONSTIGES: Durchgangsverdrahtung möglich; MASTER-Leuchte für die Fernsteuerung von max. 6 Slave-Leuchten Montaż • mounting • Montage BASE LED BASE3 LED Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 77000h L80B50 48000h L90B50 - SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 15 % 10 172 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Nastropowe Surface Aufbauleuchten

233. 57080?? QUADRA LED 215 LED 830 1200lm 11W 230V AC 1,60 57090?? QUADRA LED 215 LED 840 1200lm 11W 230V AC 1,60 57100?? QUADRA LED 215 LED 830 2300lm 22W 230V AC 1,60 57110?? QUADRA LED 215 LED 840 2300lm 22W 230V AC 1,60 5708001 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 30 0 40 0 50 0 60 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° system QUADRA LED 20 205x205 12-25 215x83x35 215 0.5 m 158 4 215 Biuro Pirelli PeKaO, Warszawa, Polska Architekt: Kuryłowicz&Associates Pirelli PeKaO office, Warsaw, Poland Architectural studio: Kuryłowicz&Associates Pirelli PeKaO Büro, Warschau, Polen Architekturbüro: Kuryłowicz&Associates .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI ......? 1 - biały white weiß • 2 - szary matowy satin matt gray satin matt grau Oprawa dostropowa OBUDOWA: aluminiowa, lakierowana DYFUZOR: mrożony ODBŁYŚNIK: blacha aluminiowa MIRO, matowy ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą, połączo - ny na stałe przewodem o długości L=0,5 m Ceiling recessed luminaire BODY: painted aluminum DIFFUSER: frosted REFLECTOR: matt MIRO aluminum sheet POWER SUPPLY: remote electronic driver fixed with a 0.5 m long cable Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminium lackiert DIFFUSOR: gefrostet REFLEKTOR: MIRO Aluminiumblech, matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Treiber außerhalb der Leuchte, Kabelverbindung zwischen Vorschaltgerät und der Leuchte L = 0,5 m 66 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 231 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

266. 2532700 ANGLE 30 WALL 525 LED 830 2200lm 23W 230V AC 3,50 2532710 ANGLE 30 WALL 525 LED 840 2200lm 23W 230V AC 3,50 2532800 ANGLE 30 WALL 1025 LED 830 4500lm 45W 230V AC 4,50 2532810 ANGLE 30 WALL 1025 LED 840 4500lm 45W 230V AC 4,50 system ANGLE 30 WALL Oprawa naścienna OBUDOWA: profil alumniowy, malowany DYFUZOR: PC, przeźroczysty ZASILACZ: elektroniczny, zintegrowany z modułem LED Wall-mounted luminaire BODY: painted aluminum profile DIFFUSER: transparent PC POWER SUPPLY: electronic driver integrated with the LED module Wandanbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil, lackiert DIFFUSOR: PC transparent STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - i ber, im LED-Modul integriert 30 80 L 118 420 525 1025 ANGLE 30 525 WALL ANGLE 30 1025 WALL L [mm] 16 0 24 0 32 0 75 ° 90 ° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165° 150 ° 135 ° 120 ° 105 ° 90 ° 75 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 2532700 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 40 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 36000h L90B50 17000h 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A designed by Mats Thorén & Lars Bylund % 10 264 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Naścienne Wall-mounted luminaires Wandleuchten

377. 15° 15° 15° 5148100ST 5163500 RACER MINI 826 LED 740 2800lm 24W 230V AC 13,00 5163600 RACER MINI 826 LED 740 5700lm 48W 230V AC 13,00 5163800 RACER MINI 826 LED 740 8500lm 71W 230V AC 14,00 5163900 RACER MINI 826 LED 740 11400lm 95W 230V AC 14,00 5146500 RACER MINI 826 LED 757 2900lm 24W 230V AC 13,00 5146600 RACER MINI 826 LED 757 5800lm 48W 230V AC 13,00 5146700 RACER MINI 826 LED 757 8700lm 71W 230V AC 14,00 5146800 RACER MINI 826 LED 757 11700lm 95W 230V AC 14,00 5147500 RACER MINI 826 LED 757 3600lm 38W 230V AC 13,00 5147600 RACER MINI 826 LED 757 5800lm 55W 230V AC 13,00 5147700 RACER MINI 826 LED 757 7200lm 75W 230V AC 13,00 5147800 RACER MINI 826 LED 757 10000lm 100W 230V AC 14,00 5147900 RACER MINI 826 LED 757 14500lm 143W 230V AC 14,00 system RACER MINI 345 826 107 20 0 30 0 40 0 50 0 60 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 66 09 IK 08 IK 66 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty PKP PKP PKP PKP Oprawa do montażu na słupie lub wysięgniku o średnicy 48÷60 mm OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny z opcją termicznego zabezpieczenia i funkcją CLO INNE: beznarzędziowy dostęp do komory osprzętu, linka zabezpieczająca panel osprzętu, płynna regulacja kąta nachylenia, oddzielona komora optyczna od komory osprzętu elektrycz - nego, system Future Proof Straßenleuchte für die Montage auf einem Mast oder Rohrausleger Ø 48÷60 mm GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronisches Vorschaltgerät mit Temperaturüberwachung und CLO Funktion SONSTIGES: werkzeugloser Zugang zum Geräteträger, stufenlose Einstellung des Nei - gungswinkels und der Lichtverteilung, Optik und Betriebsgerät in getrenntem Gehäuse, Future Proof system Pole top or side entry luminaires for 48÷60 mm diameter poles BODY: painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass POWER SUPPLY: electronic driver with termal protection and CLO function OTHER: tool-free access to the geartray and light source, a safety lanyard protecting the geartray, adjustable light distribution, the control gear compartment separated from the lamp compartment, Future Proof system Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 - % 10 375 Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

234. 215 205x205 12-25 215 158 4 570830? QUADRA 2 LED 215 LED 830 1300lm 13W 230V AC 1,20 570930? QUADRA 2 LED 215 LED 840 1300lm 13W 230V AC 1,20 571030? QUADRA 2 LED 215 LED 830 2300lm 23W 230V AC 1,20 571130? QUADRA 2 LED 215 LED 840 2300lm 23W 230V AC 1,20 5708301 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 30 0 40 0 50 0 60 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° system QUADRA 2 LED 20 Oprawa dostropowa OBUDOWA: aluminiowa, lakierowana DYFUZOR: mrożony ODBŁYŚNIK: blacha aluminiowa MIRO, matowy ZASILACZ: elektroniczny, zintegrowany z modułem LED Ceiling recessed luminaire BODY: painted aluminum DIFFUSER: frosted REFLECTOR: matt MIRO aluminum sheet POWER SUPPLY: electronic driver integrated with the LED module Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminium lackiert DIFFUSOR: gefrostet REFLEKTOR: MIRO Aluminiumblech, matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei- ber, im LED-Modul integriert ......? 1 - biały white weiß • 2 - szary matowy satin matt gray satin matt grau Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 78000h L90B50 36000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 232 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

337. system PARK FLOWER MIDI WALL P ARK F L O WER MIDI W ALL 450 440 500 Ø 110 310 500 Ø 110 Ø 450 500 Ø 110 450 302 302 350 310 450 350 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 200 300 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3737300 szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 373700? PARK FLOWER MIDI 2 WALL LED 830 50 O 6200lm 65W 230V AC 4,00 373710? PARK FLOWER MIDI 2 WALL LED 840 50 O 6200lm 65W 230V AC 4,00 szkło hartowane, matowe • hardened glass, matt • Glas gehärtet, matt 373730? PARK FLOWER MIDI 2 WALL LED 830 120 O 6800lm 63W 230V AC 4,00 373740? PARK FLOWER MIDI 2 WALL LED 840 120 O 6800lm 63W 230V AC 4,00 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Oprawa naścienna OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Wall-mounted luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Wandeinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h 08 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 335 Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

119. 117 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 system REGIO Z 1987301 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 500 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 59000h wersja zwieszana standardowa • Standard pendant version • Standard-Pendelleuchte 19873?1 REGIO Z 1070 LED 830 3700lm 31W 230V AC 2,20 19874?1 REGIO Z 1070 LED 840 3800lm 31W 230V AC 2,20 wersja zwieszana standardowa z włącznikiem sznurkowym • Standard pendant version with a pull switch • • Standard-Pendelleuchte mit einem Schnurschalter 19863?1 REGIO Z 1070 LED 830 3700lm 31W 230V AC 2,20 19864?1 REGIO Z 1070 LED 840 3800lm 31W 230V AC 2,20 wersja zwieszana niska, DALI • Low pendant DALI version • Pendelleuchte mit einem niedrigen Gehäuse, DALI dimmbar 1989361 REGIO Z 1070 LED 830 3700lm 31W 230V AC 2,00 1989461 REGIO Z 1070 LED 840 3800lm 31W 230V AC 2,00 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 1070 70 70 42 1070 70 70 42 1070 70 70 33 Oprawa zwieszana OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało, dostępne 2 wysokości obudowy RASTER : blacha aluminiowa MIRO, paraboliczny ZASILACZ : elektroniczny z możliwością ściemniania, wewnątrz oprawy INNE: przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5 m, oraz podsufitka w zestawie z oprawą Pendant luminaire BODY: white painted steel sheet, 2 housing heights available LOUVRE : parabolic, made of MIRO aluminum sheet POWER SUPPLY : integrated electronic driver, optionally dimmable OTHER: delivered with 1.5 m suspension wires, a power cable and a ceiling bracket Pendelleuchte GEHÄUSE: Stahlblech, weiß lackiert, 2 Gehäusehöhen RASTER : parabolisch, aus MIRO Aluminiumblech STROMVERSORGUNG : elektronisches Netzteil in der Leuchte, optional dimmbar SONSTIGES: 1,5 m Seilabhängungen, Anschlussleitung und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten 20 .....?. 0 – ON/OFF · 6 – DALI .....?. 0 – ON/OFF · 7 – SWITCH DIM Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED wersja standard standard version Standardversion wersja standard z włącznikiem sznurkowym standard version with a pull switch Standardversion mit einem Schnurschalter wersja niska Low pendant version niedrigen Gehäuseversion

295. c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 30 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5641101 56411?1 GAMMA LED 390 LED 757 16500lm 128W 230V AC 11,50 56413?1 GAMMA LED 390 LED 840 14200lm 128W 230V AC 11,50 .....?. 0 - ON/OFF 6 - DALI system GAMMA LED 09 IK 65 Oprawa nastropowa OBUDOWA: aluminiowa, lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: możliwość kablowania przelotowego; akcesoria zamawiane oddzielnie Ceiling-mounted luminaire BODY: painted aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: suitable for through-wiring; accesso - ries to be ordered separately Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Aluminium lackiert DIFFUSOR: gehärtetes Glas transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Durchgangsverdrahtung möglich; Zubehör separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 - L90B50 66000h 390 448 105 30 370 470 450 22 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9713001 ramka do stropu podwieszanego • mounting frame for suspended ceilings • Montagerahmen für abgehängte Decken SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 293 Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Hangar obsługi technicznej statków powietrznych – Port Lotniczy Wrocław, Polska Architekt: SANKON Aircraft maintenance hangar – Wrocław Airport, Poland Architectural studio: SANKON Flugzeugwartungshangar – Flughafen Breslau, Polen Architekturbüro: SANKON

336. system PARK FLOWER MIDI WALL P ARK F L O WER MIDI W ALL 450 440 500 Ø 110 310 500 Ø 110 Ø 450 500 Ø 110 450 302 302 350 310 450 350 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 800 1200 1600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3736000 szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 373600? PARK FLOWER MIDI 1 WALL LED 830 50 O 3100lm 33W 230V AC 2,50 373610? PARK FLOWER MIDI 1 WALL LED 840 50 O 3100lm 33W 230V AC 2,50 szkło hartowane, matowe • hardened glass, matt • Glas gehärtet, matt 373630? PARK FLOWER MIDI 1 WALL LED 830 120 O 3400lm 32W 230V AC 2,50 373640? PARK FLOWER MIDI 1 WALL LED 840 120 O 3400lm 32W 230V AC 2,50 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Oprawa naścienna OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Wall-mounted luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Wandeinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h 08 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 334 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler

178. C0311500 Ø160 190 190 190 Ø140 Ø120 ...?.... 0 - 24 o • 1 - 38 o • 2 - 60 o .....?. 0 - eco ON/OFF • 1 - premium ON/OFF • 6 - DALI ......? RAL9016 - biały white weiss • RAL9006 - szary gray grau • RAL9005 - czarny black schwarz system CAMELEON MINI 1N C03?150?? CAMELEON MINI 1N LED 830 790lm 8,5W 230V AC 1,30 C04?150?? CAMELEON MINI 1N LED 840 820lm 8,5W 230V AC 1,30 Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert Oprawa nastropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Ceiling-mounted luminaire BODY: painted steel sheet DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: plastic metallized POWER SUPPLY: integral electronic driver 100 0 150 0 200 0 250 0 300 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 67000h L90B50 31000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 176 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Nastropowe Surface Aufbauleuchten

22. Komunikacja Passages Passagen WHY 1 82 WHY 2 83 WHY S1 88 WHY S3 90 BRACKET 1 92 BRACKET 2 94 4000 LED 96 6000 LED 100 TITANIA LED ECO 168 PLATO LED 170 CLOUDS LED 171 BASE LED IP21 172 BASE LED IP44 173 PALETA LED 174 AMARO 175 CAMELEON MIDI 2N 178 CAMELEON MINI 1N 176 CAMELEON MIDI 1N 177 REGIO 183 REGLUX 185 4000 BIS LED 194 6000 BIS LED 198 KTE LED 221 KTEG LED 222 QUADRA LED 231 CANOS 233 QUADRA 2 LED 232 PRIMA LED 239 PRIMA 2 LED 240 CAMELEON MINI 1 243 CAMELEON MIDI 1 244 CAMELEON MIDI 2 245 FLEXX 3 MINI LED 252 FLEXX 3 MIDI LED 253 ERA LED 254 ANGLE 30 WALL 264 OFFICE FLOWER MINI WALL 260 4000 LED WALL 267 COSMO APEX 298 COSMO ORION 302 COSMO LED LAM 308 TRANSPARENT WALL 266 OFFICE FLOWER MIDI WALL 262 Szpital Hospitals Krankenhäuser BASE LED IP44 173 PRIMA LED 239 BASE BIS LED 242 PURE 1 312 PURE 3 313 PURE 4 314 BECARE 316 REGLUX 185 PRIMA 2 LED 240 COSMO ORION 302 COSMO LED LAM 308 DNCE LED 179 DNK LED 180 20

179. C1311500 Ø160 190 190 190 Ø140 Ø120 80 0 120 0 160 0 200 0 240 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% system CAMELEON MIDI 1N ...?.... 0 - 24 o • 1 - 38 o • 2 - 60 o .....?. 0 - eco ON/OFF • 1 - premium ON/OFF • 6 - DALI ......? RAL9016 - biały white weiss • RAL9006 - szary gray grau • RAL9005 - czarny black schwarz C13?150?? CAMELEON MIDI 1N LED 830 1490lm 14W 230V AC 1,50 C14?150?? CAMELEON MIDI 1N LED 840 1550lm 14W 230V AC 1,50 Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert Oprawa nastropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Ceiling-mounted luminaire BODY: painted steel sheet DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: plastic metallized POWER SUPPLY: integral electronic driver Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 71000h L90B50 30000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 177 Nastropowe Surface Aufbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

372. system DELTA LED .....?. 1 - ON/OFF • 6 - DALI 250 190 360 250 150 360 5596911 4000 6000 8000 10000 12000 14000 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% rozsył symetryczny • symmetrical light distribution • symmetrische Lichtverteilung 55969?1 DELTA LED 360 LED 830 5400lm 10 o 64W 230V AC 6,70 55969?2 DELTA LED 360 LED 840 5400lm 10 o 64W 230V AC 6,70 rozsył eliptyczny • elliptical light distribution • elliptische Lichtverteilung 55968?1 DELTA LED 360 LED 830 4500lm 20 o x40 o 64W 230V AC 7,00 55968?2 DELTA LED 360 LED 840 4500lm 20 o x40 o 64W 230V AC 7,00 Projektor do montażu na ścianie, stropie, słupie, do podłoża na fundamencie lub innych elemen - tów konstrukcyjnych OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Strahler für die Montage auf Decken, Wände, Mäste, für den Einbau in den Boden, ins Funda - ment, oder andere Bauelemente GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Aluminium STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert Projector for mounting on walls, ceilings, poles, building into the ground, foundation or other construction elements BODY: painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 60000h L80B50 37000h L90B50 - 07 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 07 IK 65 % 10 370 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler

378. 15° 15° 15° 5149000 5149000 RACER MINI 826 LED 740 1800lm 20W 230V AC 13,00 51491?0 RACER MINI 826 LED 740 3400lm 38W 230V AC 13,00 51492?0 RACER MINI 826 LED 740 5400lm 55W 230V AC 13,00 51493?0 RACER MINI 826 LED 740 6700lm 75W 230V AC 13,00 51494?0 RACER MINI 826 LED 740 9300lm 100W 230V AC 14,00 51495?0 RACER MINI 826 LED 740 13500lm 143W 230V AC 14,00 5148000 RACER MINI 826 LED 757 1900lm 20W 230V AC 13,00 51481?0 RACER MINI 826 LED 757 3600lm 38W 230V AC 13,00 51482?0 RACER MINI 826 LED 757 5800lm 55W 230V AC 13,00 51483?0 RACER MINI 826 LED 757 7200lm 75W 230V AC 13,00 51484?0 RACER MINI 826 LED 757 10000lm 100W 230V AC 14,00 51485?0 RACER MINI 826 LED 757 14500lm 143W 230V AC 14,00 system RACER MINI 345 826 107 20 0 30 0 40 0 50 0 60 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 66 09 IK 08 IK 66 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI Oprawa do montażu na słupie lub wysięgniku o średnicy 48÷60 mm OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny z opcją termicznego zabezpieczenia i funkcją CLO INNE: beznarzędziowy dostęp do komory osprzętu, linka zabezpieczająca panel osprzętu, płynna regulacja kąta nachylenia, oddzielona komora optyczna od komory osprzętu elektrycz - nego, system Future Proof Straßenleuchte für die Montage auf einem Mast oder Rohrausleger Ø 48÷60 mm GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronisches Vorschaltgerät mit Temperaturüberwachung und CLO Funktion SONSTIGES: werkzeugloser Zugang zum Geräteträger, stufenlose Einstellung des Nei - gungswinkels und der Lichtverteilung, Optik und Betriebsgerät in getrenntem Gehäuse, Future Proof system Pole top or side entry luminaires for 48÷60 mm diameter poles BODY: painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass POWER SUPPLY: electronic driver with termal protection and CLO function OTHER: tool-free access to the geartray and light source, a safety lanyard protecting the geartray, adjustable light distribution, the control gear compartment separated from the lamp compartment, Future Proof system SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 - PKP PKP PKP PKP % 10 376 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten

99. Dostępne również wersje do łączenia w linię Versions suitable for connection in light structures also available Versionen für die Montage in Lichtbänder sind ebenfalls erhältlich 58681?? S4000 LED 530 LED 830 1000lm 12W 230V AC 0,70 58721?? S4000 LED 530 LED 840 1050lm 12W 230V AC 0,70 58691?? S4000 LED 1030 LED 830 2050lm 21W 230V AC 1,40 58731?? S4000 LED 1030 LED 840 2150lm 21W 230V AC 1,40 58701?? S4000 LED 1535 LED 830 3100lm 32W 230V AC 2,10 58741?? S4000 LED 1535 LED 840 3250lm 32W 230V AC 2,10 58711?? S4000 LED 2035 LED 830 4100lm 43W 230V AC 2,80 58751?? S4000 LED 2035 LED 840 4300lm 43W 230V AC 2,80 20 0 30 0 40 0 60 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5868104 system 4000 LED 530 1030 1535 2035 L [mm] S4000 LED 530 S4000 LED 1030 S4000 LED 1535 S4000 LED 2035 50 L 44 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI ......? 1 - biały white weiß 4 - aluminium aluminum Aluminium Akcesoria na stronie 112-113 Accessories on page 112-113 Zubehör auf Seite 112-113 Pendant or ceiling-mounted luminaire BODY: aluminum profile DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: delivered with a 2.5m power cable; other accessories to be ordered separately Oprawa zwieszana z możliwością montażu na stropie przy użyciu uchwytów zamawia - nych oddzielnie OBUDOWA: profil aluminiowy DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: przewód zasilający o długości 2,5m w zestawie z oprawą; pozostałe akcesoria zama - wiane oddzielnie Pendelleuchte, auch für den Deckenanbau geeignet GEHÄUSE: Aluminiumprofil DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: 2,5 Meter langer Stromkabel; sonstiges Zubehör separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 127000h L90B50 59000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 97 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

122. 65941?1 BERSO LED 1100 LED 840 6500lm 52W 230V AC 3,00 65942?1 BERSO LED 1100 LED 830 6400lm 52W 230V AC 3,00 65943?1 BERSO LED 1100 LED 840 5100lm 39W 230V AC 3,00 65944?1 BERSO LED 1100 LED 830 5000lm 39W 230V AC 3,00 system BERSO LED 6594101 Oprawa zwieszana OBUDOWA : blacha stalowa lakierowana na biało, częściowo perforowana, end cap czarny DYFUZOR : opalowy ZASILACZ : elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE : przewód zasilający i zwieszaki o długo - ści 1,5m oraz podsufitka w zestawie Pendant luminaire HOUSING : white painted, partly perforated steel sheet, black end cap DIFFUSER : opal POWER SUPPLY : integral electronic driver OTHER : power cable, 1.5m suspension wires and ceiling canopy included Pendelleuchte GEHÄUSE : Stahlblech teilweise perforiert, weiß lackiert, schwarze Endstück DIFFUSOR : opal STROMVERSORGUNG : elektronischer Treiber, in der Leuchte integriert SONSTIGES : Anschlussleitung und 1,5m Seilabhängungen und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 20 09 IK 11 20 14 0 40 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 107000h 87000h L80B50 68000h 55000h L90B50 33000h 27000h BERSO LED 5100 lm BERSO LED 6500 lm c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 8 0 12 0 16 0 20 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 120° 135 ° 150 ° 165° 180° 165° 150° 135 ° 120 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° .....?. 0 - ON/OFF · 6 - DALI 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 120 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

190. 20 0 30 0 40 0 50 0 60 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5755101 L system OPEN 335 625 1250 2500 580 PD05 PD1 PD2 PD4 PP1 L [mm] 32 12-25 45 5758101 PP1 3L40K LED 840 165lm 3W 24V DC 0,50 5758111 PP1 3L30K LED 830 165lm 3W 24V DC 0,50 5758201 PP1 6L40K LED 840 330lm 7W 24V DC 0,50 5758211 PP1 6L30K LED 830 330lm 7W 24V DC 0,50 podłużnica L=335mm, moduł końcowy • main runner L = 335 mm, end module • Längsträger L=335mm, Endmodul 5843301 PD05K 3L40K LED 840 83lm 2W 24V DC 0,25 5843311 PD05K 3L30K LED 830 83lm 2W 24V DC 0,25 5843401 PD05K 6L40K LED 840 192lm 4W 24V DC 0,25 5843411 PD05K 6L30K LED 830 192lm 4W 24V DC 0,25 podłużnica L=335mm, moduł początkowy • main runner L = 335 mm, first module • Längsträger L=335mm, Anfangsmodul 5843101 PD05P 3L40K LED 840 83lm 2W 24V DC 0,25 5843111 PD05P 3L30K LED 830 83lm 2W 24V DC 0,25 5843201 PD05P 6L40K LED 840 192lm 4W 24V DC 0,25 5843211 PD05P 6L30K LED 830 192lm 4W 24V DC 0,25 5757101 PD4 3L40K LED 840 660lm 13W 24V DC 2,00 5757111 PD4 3L30K LED 830 660lm 13W 24V DC 2,00 5757201 PD4 6L40K LED 840 1540lm 31W 24V DC 2,00 5757211 PD4 6L30K LED 830 1540lm 31W 24V DC 2,00 5756101 PD2 3L40K LED 840 330lm 7W 24V DC 1,00 5756111 PD2 3L30K LED 830 330lm 7W 24V DC 1,00 5756201 PD2 6L40K LED 840 770lm 15W 24V DC 1,00 5756211 PD2 6L30K LED 830 770lm 15W 24V DC 1,00 podłużnica L=2500mm • main runner L=2500mm • Längsträger L=2500mm podłużnica L=1250mm • main runner L=1250mm • Längsträger L=1250mm poprzeczka L=580mm • cross tee L=580mm • Querträger L=580mm 5845101 PD1P 3L40K LED 840 83lm 2W 24V DC 0,50 5845111 PD1P 3L30K LED 830 83lm 2W 24V DC 0,50 5845201 PD1P 6L40K LED 840 192lm 4W 24V DC 0,50 5845211 PD1P 6L30K LED 830 192lm 4W 24V DC 0,50 podłużnica L=625mm, moduł początkowy • main runner L = 625 mm, first module • Längsträger L=625mm, Anfangsmodul 5845301 PD1K 3L40K LED 840 83lm 2W 24V DC 0,50 5845311 PD1K 3L30K LED 830 83lm 2W 24V DC 0,50 5845401 PD1K 6L40K LED 840 192lm 4W 24V DC 0,50 5845411 PD1K 6L30K LED 830 192lm 4W 24V DC 0,50 podłużnica L=625mm, moduł końcowy • main runner L = 625 mm, end module • Längsträger L=625mm, Endmodul 5755101 PD1 3L40K LED 840 165lm 3W 24V DC 0,50 5755111 PD1 3L30K LED 830 165lm 3W 24V DC 0,50 5755201 PD1 6L40K LED 840 385lm 8W 24V DC 0,50 5755211 PD1 6L30K LED 830 385lm 8W 24V DC 0,50 podłużnica L=625mm • main runner L=625mm • Längsträger L=625mm 20 SM SM G/K G/K SM do stropu modułowego • for modular T-bar ceilings • für Moduldecken G/K do stropu kartonowo-gipsowego • for false ceilings • für Gipskartondecken SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 188 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

120. 118 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 103000h L80B50 64000h L90B50 59000h 400 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 25 597 597 297 25 597 597 597 25 1197 25 297 622 35 622 297 35 597 A B C D E 1197 35 297 K L M N O P R F’ G H I J A B C D 311 35 622 A’ DOMINO 297 DOMINO 311 597 35 597 F DOMINO 597 DOMINO 622 system DOMINO OFFICE Z 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 2091501 A B C D Pendant luminaire BODY: white painted steel sheet REFLECTOR: metallized plastic POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: delivered with a 1.5m power cable, a 1.5m suspensions wire and a ceiling canopy Oprawa zwieszana OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5m oraz podsufitka w zestawie z oprawą Pendelleuchte GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert STROMVERSORGUNG: 1,5 Meter langer Strom - kabel, Seilabhängungen und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten 209?5?1 DOMINO OFFICE Z 597 22 LED 830/840 3800lm 38W 230V AC 4,50 209?6?1 DOMINO OFFICE Z 597 14 LED 830 /840 3800lm 38W 230V AC 4,50 209?7?1 DOMINO OFFICE Z 297 14 LED 830/840 3800lm 38W 230V AC 3,00 209?8?1 DOMINO OFFICE Z 1197 18 LED 830/840 7600lm 76W 230V AC 4,50 ...?... 1 - LED 830 • 2 - LED 840 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI

160. system MODERNA 2 N c d / klm C0 - C180 C90 - C270 20 0 30 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° η = 100% c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 500 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° Oprawa nastropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało RASTER: blacha aluminiowa MIRO, paraboliczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Ceiling-mounted luminaire BODY: white painted steel sheet LOUVRE: parabolic MIRO aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert RASTER: MIRO Aluminium, parabolisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert 4844301 4341301 600 600 40 600 300 1200 300 1200 150 40 40 40 wersja z dwoma rastrami, optyka 1 • version with 2 louvres, optics 1 • Ausführung mit 2 Rastern, optik 1 48443?1 MODERNA 2N 600 LED 840 2700lm 24W 230V AC 5,00 48444?1 MODERNA 2N 600 LED 830 2650lm 24W 230V AC 5,00 wersja z trzema rastrami, optyka 1 • version with 3 louvres, optics 1 • Ausführung mit 3 Rastern, optik 1 48441?1 MODERNA 2N 600 LED 840 4100lm 35W 230V AC 7,00 48442?1 MODERNA 2N 600 LED 830 4000lm 35W 230V AC 7,00 wersja z trzema rastrami, optyka 2 • version with 3 louvres, optics 2 • Ausführung mit 3 Rastern, optik 2 43413?1 MODERNA 2N 600 LED 840 4100lm 31W 230V AC 5,00 43414?1 MODERNA 2N 600 LED 830 4000lm 31W 230V AC 5,00 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 59000h .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI % 10 158 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Nastropowe Surface Aufbauleuchten optyka 1, optics 1, optik 1 optyka 2, optics 2, optik 2

163. system LUNA LED 20 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 140 A A 600 950 1250 1500 LUNA LED 600 LUNA LED 950 LUNA LED 1250 LUNA LED 1500 A [mm] 16 0 24 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5410001 54100?1 LUNA LED 600 LED 830 1600lm 19W 230V AC 14,00 54110?1 LUNA LED 600 LED 840 1650lm 19W 230V AC 14,00 54120?1 LUNA LED 950 LED 830 4500lm 54W 230V AC 22,00 54130?1 LUNA LED 950 LED 840 4700lm 54W 230V AC 22,00 54140?1 LUNA LED 1250 LED 830 7600lm 91W 230V AC 29,00 54150?1 LUNA LED 1250 LED 840 7950lm 91W 230V AC 29,00 54160?1 LUNA LED 1500 LED 830 10150lm 121W 230V AC 35,00 54170?1 LUNA LED 1500 LED 840 10600lm 121W 230V AC 35,00 Oprawa nastropowa z możliwością zwieszania OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało DYFUZOR: rozpraszająca błona termonapinalna ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: do zwieszania oprawy wymagane 4 zwieszaki zamawiane oddzielnie Ceiling-mounted or pendant luminaire BODY: white painted steel sheet DIFFUSER: specialist thermoelastic lighting foil POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: 4 suspension wires required for pen - dant mounting, to be ordered separately Deckenanbauleuchte oder Pendelleuchte GEHÄUSE: Stahlblech , weiß lackiert DIFFUSOR: thermoelastische diffusierende Lichtfolie STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: 4 Seilabhängungen sind für die Pendelmontage erforderlich, separat zu bestellen Akcesoria • Accessories • Zubehör 9113000 zwieszak linkowy L=2m • suspension wire L=2m • Seilabhängung L=2m SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h % 10 40 09 IK 161 Nastropowe Surface Aufbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

210. system OPPOSITE 2 | OPPOSITE 2 DYNAWHITE 20 0 30 0 60 0 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 40 0 5948001 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h 40 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9921000 9921201 uchwyty do montażu w stropie kartonowo-gipsowym, 4 szt. • brackets for installation in plasterboard ceilings, 4 pcs. • Montagehalterungen für Gipskartondecken, 4 Stück ramka do montażu nastropowego • frame for surface mounting on ceilings • Rahmen für die Deckenanbaumontage SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A wersja wypukła • convex version • konvexe Ausführung (nach Außen) 59480?1 OPPOSITE 2 OUT 597 LED 830 4100lm 46W 230V AC 5,00 59490?1 OPPOSITE 2 OUT 597 LED 840 4100lm 46W 230V AC 5,00 wersja wypukła ze zmienną temperaturą barwową • convex version with variable color temperature • konvexe Ausführung mit variabler Farbtemperatur 3982061 OPPOSITE 2 OUT DYNAWHITE 597 LED 827-865 4000lm 50W 230V AC 5,00 wersja do stropu modułowego 625x625 • version for 625x625mm ceilings • Ausführung für 625x625mm Decken 59484?1 OPPOSITE 2 OUT 622 LED 830 4100lm 46W 230V AC 5,10 59494?1 OPPOSITE 2 OUT 622 LED 840 4100lm 46W 230V AC 5,10 575x575 575x575 575x575 575x575 597 53 597 53 597 74 597 74 597 597 597 597 12-25 12-25 12-25 12-25 622 53 622 53 622 74 622 74 622 622 622 622 12-25 12-25 12-25 12-25 575x575 575x575 575x575 575x575 597 53 597 53 597 74 597 74 597 597 597 597 12-25 12-25 12-25 12-25 622 53 622 53 622 74 622 74 622 622 622 622 12-25 12-25 12-25 12-25 Oprawa dostropowa lub kładziona na ruszcie OBUDOWA: blacha aluminiowa lakierowana, ramka stalowa lakierowana na biało DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Recessed luminaire for false ceilings or modular T-bar ceilings BODY: painted aluminum sheet, white painted steel frame DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: remote electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Leuchte für den Einbau in Decken oder Deckenraster GEHÄUSE: Aluminiumblech lackiert, Stahlrahmen weiß lackiert DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronisches Netzteil extern SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen % 10 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 208 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

282. C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 1000 1500 2000 2500 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° system INDUSTRY FLOWER MIDI 5979000 08 IK 65 INDUSTRY F L O WER M A XI INDUSTRY F L O WER MIDI 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350* 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 szkło hartowane, matowe • hardened glass, matt • Glas gehärtet, matt 597990? INDUSTRY FLOWER MIDI 2 LED 840 120 O 6800lm 63W 230V AC 4,50 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 597900? INDUSTRY FLOWER MIDI 2 LED 757 30 O 7800lm 65W 230V AC 4,50 597910? INDUSTRY FLOWER MIDI 2 LED 740 30 O 7200lm 65W 230V AC 4,50 597920? INDUSTRY FLOWER MIDI 2 LED 840 30 O 6200lm 65W 230V AC 4,50 597960? INDUSTRY FLOWER MIDI 2 LED 757 50 O 7800lm 65W 230V AC 4,50 597970? INDUSTRY FLOWER MIDI 2 LED 740 50 O 7200lm 65W 230V AC 4,50 597980? INDUSTRY FLOWER MIDI 2 LED 840 50 O 6200lm 65W 230V AC 4,50 Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w komplecie 1,5m przewód; zwieszak zamawiany oddzielnie Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1.5m power ca - ble; suspension wire to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen; 1,5m lange Anschlussleitung im Lieferum - fang enthalten; Seilabhängungen separat zu bestellen Akcesoria • Accessories • Zubehör 9 033015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L= 1 , 5 m 9 899000L2 zwieszak linkowy regulowany L=2m • adjustable suspension wire L= 2 m • regulierbare Seilabhängung L= 2 m 9 899000L5 zwieszak linkowy regulowany L=5m • adjustable suspension wire L= 5 m • regulierbare Seilabhängung L= 5 m 9 899000L10 zwieszak linkowy regulowany L=10m • adjustable suspension wire L= 10 m • regulierbare Seilabhängung L= 10 m Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 280 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten

98. 58680?? S4000 LED 530 LED 830 1000lm 12W 230V AC 0,70 58720?? S4000 LED 530 LED 840 1050lm 12W 230V AC 0,70 58690?? S4000 LED 1030 LED 830 2050lm 21W 230V AC 1,40 58730?? S4000 LED 1030 LED 840 2150lm 21W 230V AC 1,40 58700?? S4000 LED 1535 LED 830 3100lm 32W 230V AC 2,10 58740?? S4000 LED 1535 LED 840 3250lm 32W 230V AC 2,10 58710?? S4000 LED 2035 LED 830 4100lm 43W 230V AC 2,80 58750?? S4000 LED 2035 LED 840 4300lm 43W 230V AC 2,80 system 4000 LED C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100% 1 0 0 1 5 0 2 0 0 2 5 0 0 ° 15 ° 30 ° 4 5 ° 6 0 ° 7 5 ° 9 0 ° 105° 10 5 ° 9 0 ° 7 5 ° 6 0 ° 4 5 ° 3 0 ° 15 ° 0 ° 5868004 530 1030 1535 2035 L [mm] S4000 LED 530 S4000 LED 1030 S4000 LED 1535 S4000 LED 2035 50 L 44 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI ......? 1 - biały white weiß 4 - aluminium aluminum Aluminium Akcesoria na stronie 112-113 Accessories on page 112-113 Zubehör auf Seite 112-113 Pendant or ceiling-mounted luminaire BODY: aluminum profile DIFFUSER: opal PC POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: delivered with a 2.5m power cable; other accessories to be ordered separately Oprawa zwieszana z możliwością montażu na stropie przy użyciu uchwytów zamawia - nych oddzielnie OBUDOWA: profil aluminiowy DYFUZOR: PC, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: przewód zasilający o długości 2,5m w zestawie z oprawą; pozostałe akcesoria zama - wiane oddzielnie Pendelleuchte, auch für den Deckenanbau geeignet GEHÄUSE: Aluminiumprofil DIFFUSOR: PC opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: 2,5 Meter langer Stromkabel; sonstiges Zubehör separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 127000h L90B50 59000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Dostępne również wersje do łączenia w linię Versions suitable for connection in light structures also available Versionen für die Montage in Lichtbänder sind ebenfalls erhältlich % 10 96 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

18. Biuro Offices B ü ros TRANSPARENT 78 WHY 3 84 TRANSPARENT CIRCADIAN 79 WHY 4 85 6000 LED 100 CAMELEON MINI 1N 176 4000 BIS LED 194 FLAT LED 218 CAMELEON MIDI 1 244 COSMO ECLIPSE 301 BERSO LED 120 LEDEX N 181 MODERNA 2 212 QUADRA LED 231 ANGLE 30 WALL 264 BRACKET 2 94 REGIO Z 117 DNCE LED 179 OPPOSITE 1 204 KTE LED 221 OFFICE FLOWER MINI WALL 260 RETRO 2 135 REGIO 183 DOMINO OFFICE 216 CANOS 233 4000 LED WALL 267 TRANSPARENT 2 80 WHY S3 90 MODERNA 3Z 114 CAMELEON MIDI 1N 1 77 CAMELEON MIDI 2 N 178 6000 BIS LED 198 FLAT LED OFFICE 219 CAMELEON MIDI 2 245 ANGLE 30 122 KLAS 182 DOMINO 214 QUADRA 2 LED 232 TRANSPARENT WALL 266 4000 LED 96 DOMINO OFFICE Z 118 DNK LED 180 OPPOSITE 2 208 KTEG LED 222 OFFICE FLOWER MIDI WALL 262 MODERNA 2 N 158 OPEN 188 DOMINO DICE 217 CAMELEON MINI 1 243 OFFICE FLOWER MIDI FLOOR 273 Handel Retail Verkaufsräume ARCH FLOWER MINI 60 ARCH FLOWER MIDI 63 ARCH FLOWER MAXI 66 TRIANGLE 72 WHY 1 82 WHY 2 83 WHY 3 84 WHY 4 85 16

265. 3752000 system OFFICE FLOWER MIDI WALL 140 210 220 220 156 156 OFFICE F L O WER MIDI W ALL 302 302 350 310 450 350 62 62 114 114 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 1000 1500 2000 2500 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 40 44 09 IK szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 375200? OFFICE FLOWER MIDI 2 WALL LED 830 30 O 6200lm 65W 230V AC 4,00 375210? OFFICE FLOWER MIDI 2 WALL LED 840 30 O 6200lm 65W 230V AC 4,00 375220? OFFICE FLOWER MIDI 2 WALL LED 830 50 O 6200lm 65W 230V AC 4,00 375230? OFFICE FLOWER MIDI 2 WALL LED 840 50 O 6200lm 65W 230V AC 4,00 dyfuzor mikropryzmatyczny • microprismatic diffuser • mikroprismatischer Diffusor 375240? OFFICE FLOWER MIDI 2 WALL LED 830 100 O 6800lm 63W 230V AC 4,00 375250? OFFICE FLOWER MIDI 2 WALL LED 840 100 O 6800lm 63W 230V AC 4,00 Oprawa naścienna OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: mikropryzmatyczny lub szkło hartowane ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Wall-mounted luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: microprismatic or hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Wandeinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: mikroprismatisch oder Glas, gehärtet STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 5 - czarny black schwarz RAL 9005 08 IK 44/40 44 09 IK 65/44 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 263 Naścienne Wall-mounted luminaires Wandleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

264. 3751000 system OFFICE FLOWER MIDI WALL 140 210 220 220 156 156 OFFICE F L O WER MIDI W ALL 302 302 350 310 450 350 62 62 114 114 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 1000 1500 2000 2500 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 40 44 09 IK szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 375100? OFFICE FLOWER MIDI 1 WALL LED 830 30 O 3100lm 33W 230V AC 2,50 375110? OFFICE FLOWER MIDI 1 WALL LED 840 30 O 3100lm 33W 230V AC 2,50 375120? OFFICE FLOWER MIDI 1 WALL LED 830 50 O 3100lm 33W 230V AC 2,50 375130? OFFICE FLOWER MIDI 1 WALL LED 840 50 O 3100lm 33W 230V AC 2,50 dyfuzor mikropryzmatyczny • microprismatic diffuser • mikroprismatischer Diffusor 375140? OFFICE FLOWER MIDI 1 WALL LED 830 100 O 3400lm 32W 230V AC 2,50 375150? OFFICE FLOWER MIDI 1 WALL LED 840 100 O 3400lm 32W 230V AC 2,50 Oprawa naścienna OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: mikropryzmatyczny lub szkło hartowane ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Wall-mounted luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: microprismatic or hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Wandeinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: mikroprismatisch oder Glas, gehärtet STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 08 IK 44/40 44 09 IK 65/44 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 262 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Naścienne Wall-mounted luminaires Wandleuchten

369. system DELTA LED .....?. 1 - ON/OFF • 6 - DALI 55964?1 DELTA LED 360 LED 830 2900lm 25W 230V AC 5,50 55964?2 DELTA LED 360 LED 840 2900lm 25W 230V AC 5,50 55965?1 DELTA LED 360 LED 830 5200lm 50W 230V AC 5,50 55965?2 DELTA LED 360 LED 840 5200lm 50W 230V AC 5,50 123 266 360 153 266 360 300 450 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5596411 Projektor do montażu na ścianie, stropie, słupie, do podłoża na fundamencie lub innych elemen - tów konstrukcyjnych OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Strahler für die Montage auf Decken, Wände, Mäste, für den Einbau in den Boden, ins Funda - ment, oder andere Bauelemente GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert Versatlile, floodlight projector BODY: painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver 09 IK 08 IK 07 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 07 IK 65 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h 113000h L80B50 84000h 70000h L90B50 59000h 33000h 25W 50W % 10 367 Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

5. Wpływ światła i oświetlenia na człowieka Effects of light and lighting on humans Einfluss von Licht und Beleuchtung auf den Menschen Prawidłowe oświetlenie: • podnosi widoczność każdego zadania wzrokowego i ogranicza zmęczenie, a tym samym polepsza wy - dajność, dokładność i bezpieczeństwo wykonywanej pracy, • polepsza bezpieczeństwo i jakość użytkowania ulic, dróg i traktów pieszych oraz podnosi jakość życia nocnego przestrzeni zurbanizowanych, także poprzez upiększanie nocnego wizerunku obiektów architekto - nicznych, • motywuje, stymuluje i ułatwia proces uczenia się, • wpływa odpowiednio na nasz nastrój: poprawia sa - mopoczucie i wrażenia estetyczne, • podnosi jakość życia starszych ludzi, poprzez uwzględnienie ich specyficznych wymagań w zakresie oświetlenia. Prawidłowe oświetlenie jest wynikiem dbałości o jakość całego procesu realizacji instalacji oświetle - niowych, na który składają się: • kompetentnie wykonana dokumentacja w zakresie projektu oświetlenia, • sprzęt oświetleniowy (oprawy oświetleniowe) wła - ściwej jakości, • profesjonalne wykonawstwo i konserwacja instalacji oświetleniowej. Proper lighting: • increases visibility, aiding every visual task, and thus reducing fatigue, at the same time improving the pro - ductivity, accuracy and safety of the work performed, • increases the safety and quality of the use of streets, roads and pedestrian routes, while also improving the quality of urban night life, especially by improving es - thetics of the architecture, • motivates, stimulates and simplifies the learning process, • influences on our well-being accordingly: it impro - ves our mood and the aesthetic experience of our surroundings, • improves life quality for seniors by considering their specific requirements. Proper lighting shows care about the entire lighting implementation process , which consists of: • a competently carried out documentation of the li - ghting design project, • lighting equipment (luminaires) of the right quality, • professional execution and implementation of the lighting installation. Die richtige Beleuchtung: • hebt die Sichtbarkeit jedes Objekts und schränkt die Müdigkeit ein, wodurch sie gleichzeitig Produktivität, Genauigkeit und Sicherheit der ausgeführten Arbeit verbessert, • verbessert die Sicherheit und Qualität der Nutzung von Straßen und Wegen und hebt die Qualität des nächtlichen Lebens in urbanisierten Gebieten, eben - falls durch eine Verschönerung der nächtlichen Ansi - cht der Architekturobjekte, • motiviert, stimuliert und erleichtert den Lernprozess, • hat entsprechenden Einfluss auf unsere Stimmung: verbessert Wohlbefinden und ästhetische Eindrücke, • hebt die Lebensqualität älterer Menschen durch die Berücksichtigung ihrer spezifischen Anforderungen im Bereich der Beleuchtung. Die richtige Beleuchtung ist ein Ergebnis der Sorge um die Qualität des gesamten Installationsprozesses der Beleuchtung, zu dem unter anderem gehören: • eine kompetent erstellte Dokumentation im Bereich der Beleuchtungsplanung, • Beleuchtungskörper (Lampen) von entsprechender Qualität, • professionelle Ausführung und Wartung der Bele - uchtungsinstallation. Człowiek dysponuje 5 zmysłami: wzrokiem, słuchem, węchem, dotykiem i smakiem. Ponad 80% informa - cji o otoczeniu pochodzi z narządu wzroku , co podkreśla jak istotną rolę pełni światło, będące medium przekazującym te informacje. Humans have 5 senses: sight, hearing, smell, touch and taste. Over 80% of information about the environment comes from the sense of sight , which highlights the important role of light, which is the medium transmitting this information. Der Mensch verfügt über 5 Sinne: Sehen, Hören, Riechen, Tasten und Schmecken. Mehr als 80 % der Informationen über die Umgebung stammt vom Sehorgan , was unterstreicht, welche wichtige Rolle das Licht als Medium zur Übertragung dieser Informationen spielt. Potrzeba prawidłowego oświetlenia Need for proper lighting Die Notwendigkeit der richtigen Beleuchtung 83% wzrok 3,5% węch 1% smak 1,5% dotyk 11% słuch 83% wzrok 3,5% węch 1% smak 1,5% dotyk 11% słuch 3,5% węch smell Riechen 1% smak taste Schmecken 1,5% dotyk touch Tasten 11% słuch hearing Hören 83% wzrok sight Sehen PROJEKT WIDOCZNOŚĆ ZADANIA task visibility Sichtbarkeit Der Aufgabe KONTRAST contrast Kontrast CRI OLŚNIENIE glare Blenden POLITYKA ODPOWIEDZIALNOŚCI responsibility policy Verantwortungspolitik DOBRE SAMOPOCZUCIE well-being Gutes Wohlbenden ATMOSFERA atmosphere Atmosphäre ERGONOMIA ergonomics Ergonomie OTOCZENIE environment Umgebung EMISJA CO 2 CO 2 emission CO 2 -Emissionen STEROWANIE control Steuerung LENI KO MFORT COMFORT KOMFORT WYDAJNOŚĆ EFFICIENCY EFFIZIENZ JAKOŚĆ QUALITY QUALITÄT

172. 1970000 PLATO LED 300 LED 830 2200lm 20W 230V AC 1,20 1970100 PLATO LED 300 LED 840 2200lm 20W 230V AC 1,20 1971000 PLATO LED 400 LED 830 3400lm 30W 230V AC 1,80 1971100 PLATO LED 400 LED 840 3400lm 30W 230V AC 1,80 1972000 PLATO LED 500 LED 830 4600lm 45W 230V AC 2,20 1972100 PLATO LED 500 LED 840 4600lm 45W 230V AC 2,20 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165° 150° 135° 120° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5661000 PLATO LED 300 PLATO LED 400 PLATO LED 500 system PLATO LED | PLATO LED ECO ø 300 ø 400 ø 500 105 115 135 40 Oprawa naścienna lub nastropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało DYFUZOR: PMMA, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Ceiling or wall-mounted luminaire BODY: white painted steel sheet DIFFUSER: opal PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver Wandanbau- oder Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech, weiß lackiert DIFFUSOR: PMMA opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 - L90B50 - 1980000 PLATO LED ECO 300 LED 830 1300lm 14W 230V AC 1,20 1980100 PLATO LED ECO 300 LED 840 1300lm 14W 230V AC 1,20 1981000 PLATO LED ECO 400 LED 830 2100lm 21W 230V AC 1,80 1981100 PLATO LED ECO 400 LED 840 2100lm 21W 230V AC 1,80 1982000 PLATO LED ECO 500 LED 830 3000lm 32W 230V AC 2,20 1982100 PLATO LED ECO 500 LED 840 3000lm 32W 230V AC 2,20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 170 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Nastropowe Surface Aufbauleuchten

294. c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 30 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° wersja z diodami średniej mocy -20 °C <Ta<+35 °C • version with the medium power LEDs -20 °C <Ta<+35 °C • Ausführung mit den Medium-LEDs -20 °C <Ta<+35 °C 51760?1 CYBERIA 540 LED 840 38000lm 285W 230V AC 17,00 wersja z diodami średniej mocy -40 °C <Ta<+50 °C • version with the medium power LEDs -40 °C <Ta<+50 °C • Ausführung mit den Medium-LEDs -40 °C <Ta<+50 °C 51760?1IN CYBERIA 540 LED 840 33000lm 245W 230V AC 17,00 5176001 .....?. 0 - ON/OFF 6 - DALI .....?. 0 - ON/OFF 6 - DALI system CYBERIA 390 390 370 540 370 220 214 214 214 Centralny Ośrodek Sportu - Ośrodek Przygotowań Olimpijskich, Spała, Polska Architekt: Pracownia Projektowa PION Central Sports Center - Olympic Training Center in Spała, Poland Architectural studio: Pracownia Projektowa PION Sportzentrum Centralny Osrodek Sportu - Olympiavorbereitungszentrum in Spała, Polen Architekturbüro: Pracownia Projektowa PION 09 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED Akcesoria • Accessories • Zubehör 9589110 siatka ochronna do CYBERIA 540 • protective grid for CYBERIA 540 • Schutzgitter für CYBERIA 540 9713021 ramka do stropu podwieszanego • mounting frame for suspended ceilings • Montagerahmen für abgehängte Decken Oprawa nastropowa lub zwieszana OBUDOWA: aluminiowa, lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, na zewnątrz oprawy INNE: możliwość kablowania przelotowego Ceiling-mounted or pendant luminaire BODY: painted aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: external electronic driver OTHER: suitable for through-wiring Deckenanbau- oder Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminium lackiert DIFFUSOR: gehärtetes Glas transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: Elektronischer externer LED-Treiber SONSTIGES: Durchgangsverdrahtung möglich L70B50 143000h L80B50 91000h L90B50 45000h Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 292 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten

187. Szpital Wojewódzki im. Św. Łukasza, Tarnów, Polska Saint Luke’s Regional Hospital in Tarnow, Poland Sankt Lukas Landeskrankenhaus in Tarnow, Polen wersja nastropowa z czujką ruchu i światła • Ceiling mounted version with a light and motion detector • Deckenleuchte mit einem Mikrowellen-Bewegungsmelder und Lichtsensor 1984301 REGIO 1190 LED 830 3700lm 31W 230V AC 2,50 1984401 REGIO 1190 LED 840 3800lm 31W 230V AC 2,50 wersja nastropowa, przelotowa, z czujką ruchu i światła • Ceiling mounted version with a light and motion detector • Deckenleuchte mit einem Mikrowellen-Bewegungsmelder und Lichtsensor 1990301 REGIO 1190 LED 830 3700lm 31W 230V AC 2,50 1990401 REGIO 1190 LED 840 3800lm 31W 230V AC 2,50 16 0 24 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5856000 540 1040 REGLUX 540 REGLUX 1040 L [mm] system REGLUX 44 L 175 51 wersja HE • HE v ersion • HE-Ausführung 5856100 REGLUX 540 LED 830 3200lm 26W 230V AC 1,60 5859100 REGLUX 540 LED 840 3200lm 26W 230V AC 1,60 5857100 REGLUX 1040 LED 830 6000lm 50W 230V AC 2,20 5860100 REGLUX 1040 LED 840 6000lm 50W 230V AC 2,20 wersja HO • HO v ersion • HO-Ausführung 5856000 REGLUX 540 LED 830 4300lm 36W 230V AC 1,60 5859000 REGLUX 540 LED 840 4300lm 36W 230V AC 1,60 5857000 REGLUX 1040 LED 830 7400lm 60W 230V AC 2,20 5860000 REGLUX 1040 LED 840 7400lm 60W 230V AC 2,20 Oprawa nastropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało; biały endcap z tworzywa DYFUZOR: PMMA, ryflowany, mrożony ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: dostępne dwa warianty mocy i strumienia (HE i HO) Ceiling-mounted luminaire BODY: white painted steel sheet; white plastic end caps DIFFUSER: frosted PMMA, reeded POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: luminous flux and power consumption regulation (HE and HO versions) Deckenanbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech , weiß lackiert; weiß Endstück DIFFUSOR: PMMA mit Linearprismen, gefrostet STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: Leistung / Lichtstrom einstellbar (HE- und HO-Ausführung) Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - - L80B50 127000h 72000h L90B50 59000h 33000h HE HO SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 185 Nastropowe Surface Aufbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

296. -20 °C < Ta < +35 °C 51730?0 INDUSTRIA 1 540 LED 840 3900 lm 33W 230V AC 2,00 51740?0 INDUSTRIA 1 1044 LED 840 8000 lm 64W 230V AC 3,50 51830?0 INDUSTRIA 1 1548 LED 840 11800 lm 95W 230V AC 5,00 89 72 L Akcesoria • Accessories 9173015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1,5m • Seilabhängung L=1,5m 9173030 zwieszak linkowy L=3m • suspension wire L=3m • Seilabhängung L=3m c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° Oprawa zwieszana OBUDOWA: anodowany profil aluminiowy DYFUZOR: szkło hartowane lub laminowane, przezroczyste ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie 1044 1548 540 INDUSTRIA 1 1044 INDUSTRIA 1 1548 L [mm] INDUSTRIA 1 540 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI ....... LM – szkło laminowane • laminated glass • laminiertes Glas -40 °C < Ta < +50 °C 51744?0 INDUSTRIA 1 1044 LED 840 8000 lm 64W 230V AC 3,50 51834?0 INDUSTRIA 1 1548 LED 840 11800 lm 95W 230V AC 5,00 Pendant luminaire BODY: anodized aluminum profile DIFFUSER: hardened or laminated transparent glass POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil anodisiert DIFFUSOR: transparentes Schutzglas gehärtet oder laminiertes STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Treiber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen system INDUSTRIA 1 5174000 09 IK 07 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 L70B50 159000h L80B50 101000h L90B50 50000h Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 294 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten

305. 100 150 200 300 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° c d / klm η = 100% C0 - C180 C90 - C270 system COSMO LED L 129 136 Akcesoria na stronie 310 Accessories on page 310 Zubehör auf Seite 310 Deckenanbau- oder Pendelleuchte GEHÄUSE: PC grau DIFFUSOR: PC transparent STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: zwei verschraubte Stahlclips im Lieferumfang enthalten .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 2534105 08 IK 65 1287 1587 COSMO LED 1287 COSMO LED 1587 L [mm] SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Ta<+40°C 25340?5 COSMO LED 1287 LED 830 2900lm 25W 230V AC 2,20 25341?5 COSMO LED 1287 LED 840 2900lm 25W 230V AC 2,20 25360?5 COSMO LED 1587 LED 830 4300lm 39W 230V AC 2,70 25361?5 COSMO LED 1587 LED 840 4300lm 39W 230V AC 2,70 25350?5 COSMO LED 1287 LED 830 5900lm 50W 230V AC 2,20 25351?5 COSMO LED 1287 LED 840 5900lm 50W 230V AC 2,20 Ta<+35°C 25370?5 COSMO LED 1587 LED 830 8700lm 79W 230V AC 2,20 25371?5 COSMO LED 1587 LED 840 8700lm 79W 230V AC 2,20 Oprawa nastropowa lub zwieszana OBUDOWA : PC szary DYFUZOR : PC, opalowy mleczny ZASILACZ : elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE : w zestawie dwa klipsy stalowe, przykręcane Ceiling-mounted or pendant luminaire BODY : gray PC DIFFUSER : frosted opal PC POWER SUPPLY : integral electronic driver OTHER : two screw-on steel clips included D Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 127000h L80B50 81000h L90B50 41000h Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben -20°C<Ta<+25°C 51540?? COSMO ORION 1060 LED 830 5300lm 52W 102 230V AC 1,90 51541?? COSMO ORION 1060 LED 840 5300lm 52W 102 230V AC 1,90 303 Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

168. system LUNA LED Ø 600 Ø 950 Ø 1250 Ø 1500 LUNA LED 600 LUNA LED 950 LUNA LED 1250 LUNA LED 1500 D [mm] 140 D .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 55200?1 LUNA LED 600 LED 830 1250lm 16W 230V AC 14,00 55210?1 LUNA LED 600 LED 840 1300lm 16W 230V AC 14,00 55220?1 LUNA LED 950 LED 830 3400lm 44W 230V AC 22,00 55230?1 LUNA LED 950 LED 840 3550lm 44W 230V AC 22,00 55240?1 LUNA LED 1250 LED 830 5350lm 70W 230V AC 29,00 55250?1 LUNA LED 1250 LED 840 5600lm 70W 230V AC 29,00 55260?1 LUNA LED 1500 LED 830 7800lm 103W 230V AC 35,00 55270?1 LUNA LED 1500 LED 840 8200lm 103W 230V AC 35,00 wersja z podwyszonym strumieniem oprawy • version with increased luminous flux • Ausführung mit erhöhtem Lichtstrom 53740?1 LUNA LED 950 LED 840 7000lm 88W 230V AC 23,00 53750?1 LUNA LED 1500 LED 840 16000lm 206W 230V AC 36,00 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9113000 zwieszak linkowy L=2m • suspension wire L=2m • Seilabhängung L=2m Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h 40 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 16 0 24 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5520001 Oprawa nastropowa z możliwością zwieszania OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało DYFUZOR: rozpraszająca błona termonapinalna ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: do zwieszania oprawy wymagane 3 zwieszaki zamawiane oddzielnie Ceiling-mounted or pendant luminaire BODY: white painted steel sheet DIFFUSER: specialist thermoelastic lighting foil POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: 3 suspension wires required for pen - dant mounting, to be ordered separately Deckenanbauleuchte oder Pendelleuchte GEHÄUSE: Stahlblech , weiß lackiert DIFFUSOR: thermoelastische diffusierende Lichtfolie STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: 3 Seilabhängungen sind für die Pendelmontage erforderlich, separat zu bestellen % 10 166 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Nastropowe Surface Aufbauleuchten

262. system OFFICE FLOWER MINI WALL 375330? OFFICE FLOWER MINI 1 WALL LED 840 100 O 1100lm 12W 230V AC 1,70 140 210 220 220 156 156 OFFICE F L O WER MIDI W ALL 302 302 350 310 450 350 62 62 114 114 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 200 300 400 500 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3753300 44 09 IK 44/40 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK 40 44 09 IK Oprawa naścienna OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Wall-mounted luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: microprismatic POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Wandeinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 - SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 % 10 260 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Naścienne Wall-mounted luminaires Wandleuchten

76. 51651?? TRIANGLE 650 LED 830 3500lm 41W 230V AC 3,80 57441?? TRIANGLE 650 LED 840 3500lm 41W 230V AC 3,80 51661?? TRIANGLE 1300 LED 830 7000lm 82W 230V AC 7,00 57451?? TRIANGLE 1300 LED 840 7000lm 82W 230V AC 7,00 TRIANGLE 650 TRIANGLE 1300 .....?. 0 - ON/OFF • 5 - SWITCH DIM A • 6 - DALI ......? 1 - biały white weiß • 5 - czarny black schwarz system TRIANGLE 5744101 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100% 1 0 0 1 5 0 2 0 0 2 5 0 0 ° 15 ° 30 ° 4 5 ° 6 0 ° 7 5 ° 9 0 ° 105° 10 5 ° 9 0 ° 7 5 ° 6 0 ° 4 5 ° 3 0 ° 15 ° 0 ° 20 designed by medusaindustry Akcesoria • Accessories • Zubehör 9891000 spinki do łączenia bokami • side connection clips • Clips zur Verbindung an den Seiten 989200? spinki do łączenia rogami • corner connection clips • Clips zur Eckverbindung 989500? pokrywa górna TRIANGLE 650 • top cover TRIANGLE 650 • oberer Deckel für TRIANGLE 650 989600? pokrywa górna TRIANGLE 1300 • top cover TRIANGLE 1300 • oberer Deckel für TRIANGLE 1300 989300? uchwyty do montażu nastropowego • ceiling mount fixtures • Montagehalterungen für den Deckenanbau ......? 1 - biały white weiß • 5 - czarny black schwarz Pendant luminaire BODY: painted aluminum profile DIFFUSER: opal PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: delivered with a 1.5m power cable, a 1.5m suspensions wire and a ceiling canopy; other accessories to be ordered separately Oprawa zwieszana OBUDOWA: profil aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: PMMA, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5m oraz podsufitka w zestawie z oprawą; pozo - stałe akcesoria zamawiane oddzielnie Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil, lackiert DIFFUSOR: PMMA opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: 1,5 Meter langer Stromkabel, Seilabhängungen und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten; sonstiges Zubehör separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 127000h L90B50 59000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A foto by buroLicht Szkoła Transportu i Logistyki Noorderpoort, Groningen, Holandia Biuro architektoniczne: AAS Architecten Transport and Logistic school in Noorderpoort, Groningen, Holland Architecture studio: AAS Architecten Transport und Logistikschule in Noorderpoort, Groningen, Holland Architekturbüro: AAS Architecten % 10 80 1300 650 80 650 1300 74 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

311. SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 25344?0 COSMO LED LAM 1287 LED 830 3300lm 27W 230V AC 2,20 25345?0 COSMO LED LAM 1287 LED 840 3300lm 27W 230V AC 2,20 25346?0 COSMO LED LAM 1287 LED 850 3300lm 27W 230V AC 2,20 25374?0 COSMO LED LAM 1587 LED 830 7200lm 68W 230V AC 2,70 25375?0 COSMO LED LAM 1587 LED 840 7200lm 68W 230V AC 2,70 25376?0 COSMO LED LAM 1587 LED 850 7200lm 68W 230V AC 2,70 -40°C<Ta<+50°C 25375?1 COSMO LED LAM 1587 LED 840 7200lm 68W 230V AC 2,70 Akcesoria na stronie 310 Accessories on page 310 Zubehör auf Seite 310 system COSMO LED RW2 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 15 ° 30 ° 4 5 ° 6 0 ° 7 5 ° 9 0 ° 105° 10 5 ° 9 0 ° 7 5 ° 6 0 ° 4 5 ° 3 0 ° 15 ° 0 ° 8 00 12 00 16 00 20 00 24 00 08 IK 65 1287 1587 704 938 129 136 129 136 Oprawa LED wyposażona w efektywną optykę soczewkową przeznaczona do stosowania w wysokich pomieszczeniach np.: magazynach wysokiego składowania OBUDOWA : PC szary DYFUZOR : PC, przeźroczysty OPTYKA : wysokosprawna soczewka panelowa ZASILACZ : elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE : w zestawie dwa klipsy stalowe, przykręcane LED luminaire with effective lens optics, suitable for use in rooms with high ceilings, such as high bay warehouses BODY : gray PC DIFFUSER : transparent PC OPTICS : a high performance panel lens POWER SUPPLY : integral electronic driver OTHER : two screw-on steel clips included LED-Leuchte mit effektiver Linsenoptik für die Anwendung in hohen Räumen, z.B. in Hochregallagern GEHÄUSE : PC grau DIFFUSOR : PC transparent OPTIK : eine Hochleistungspanellinse STROMVERSORGUNG : elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES : zwei verschraubte Stahlclips im Lieferumfang enthalten 23334?03000K -20°C<Ta<+35°C 23334?03000K COSMO LED RW2 1587 LED 830 7800lm 70W 230V AC 2,70 23334?04000K COSMO LED RW2 1587 LED 840 7800lm 70W 230V AC 2,70 23334?05000K COSMO LED RW2 1587 LED 850 7800lm 70W 230V AC 2,70 -40°C<Ta<+50°C wersja DALI DALI version DALI Ausführung 23334403000KIN COSMO LED RW2 1587 LED 830 7500lm 70W 230V AC 2,70 23334404000KIN COSMO LED RW2 1587 LED 840 7500lm 70W 230V AC 2,70 23334405000KIN COSMO LED RW2 1587 LED 850 7500lm 70W 230V AC 2,70 .....?........ 4 - ON/OFF • 7 - DALI Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 108000h L80B50 68000h L90B50 – Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben % 10 D 309 Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

215. system MODERNA 2 38 597 597 580x580 14 38 597 297 580x280 14 38 1197 297 1180x280 14 38 1197 147 1180x130 14 59 59 59 59 4845301 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI c d / klm C0 - C180 C90 - C270 20 0 30 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° η = 100% wersja z dwoma rastrami, optyka 1 • version with 2 louvres, optics 1 • Ausführung mit 2 Rastern, optik 1 48457?1 MODERNA 2 1197 LED 840 2700lm 24W 230V AC 5,00 48458?1 MODERNA 2 1197 LED 830 2650lm 24W 230V AC 5,00 wersja z czterema rastrami , optyka 1 • version with 4 louvres, optics 1 • Ausführung mit 4 Rastern, optik 1 48455?1 MODERNA 2 1197 LED 840 5400lm 47W 230V AC 7,00 48456?1 MODERNA 2 1197 LED 830 5300lm 47W 230V AC 7,00 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Oprawa dostropowa lub kładziona na ruszcie OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało RASTER: blacha aluminiowa MIRO, paraboliczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Recessed luminaire for false ceilings or modular T-bar ceilings BODY: white painted steel sheet LOUVRE: parabolic MIRO aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Leuchte für den Einbau in Decken oder Deckenraster GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert RASTER: MIRO Aluminium, parabolisch STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 59000h Akcesoria • Accessories • Zubehör 9724801 łapki montażowe do stropu G-K 12,5mm • mounting springs for 12,5mm plasterboard ceilings • Federhalterungen für 12,5mm Gipskartondecken % 10 wersja do stropu G-K • version f or plasterboard ceilings • für Gipskartondecken 213 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung optyka 1, optics 1, optik 1

328. 58500?? LEDPIPE 2 625 LED 830 800lm 11W 230V AC 1,18 58490?? LEDPIPE 2 912 LED 830 1200lm 16W 230V AC 2,23 58510?? LEDPIPE 2 1200 LED 830 1700lm 21W 230V AC 2,90 58620?? LEDPIPE 2 1776 LED 830 2400lm 32W 230V AC 4,10 system LEDPIPE 2 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI ......? 0 - 16 o x50 o • 1 - 40 o • 3 - 10 o 625 912 1200 1776 5850??? 5849??? 5851??? 5862??? L [mm] 58501?? LEDPIPE 2 625 LED 840 800lm 11W 230V AC 1,18 58491?? LEDPIPE 2 912 LED 840 1200lm 16W 230V AC 2,23 58511?? LEDPIPE 2 1200 LED 840 1700lm 21W 230V AC 2,90 58621?? LEDPIPE 2 1776 LED 840 2400lm 32W 230V AC 4,10 65 50 25 2m 2m 0,5m 0,5m 280 200 Ø 60 Ø 80 L L 40 2m 520 80 0 120 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5851001 Oprawa naścienna OBUDOWA: tuba z przezroczystego PMMA, elementy końcowe ze stali nierdzewnej ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: możliwość łączenia przelotowego, uchwy - ty montażowe zamawiane oddzielnie Wandanbauleuchte GEHÄUSE: Schutzrohr aus transparentem PMMA, Endstücke aus Edelstahl STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Durchgangsverdrahtung möglich, Montagehalterungen als Zubehör separat zu bestellen Wall-mounted luminaire BODY: transparent PMMA protective tube, inox endcaps POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: suitable for through-wiring, mounting brackets to be ordered separately Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 72000h L80B50 45000h L90B50 - SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Akcesoria • Accessories • Zubehör 9569650 element końcowy • end cap • Endstück 9569060 uchwyt montażowy 60mm • 60mm mounting bracket • Montagehalterung, D=60 mm % 10 326 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler

216. 214 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten 800 1200 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 35 597 597 297 35 597 597 597 35 1197 35 297 622 35 622 297 35 597 A B C D E 1197 35 297 L Ł M N O P R F’ G H I J A B C D 311 35 622 A’ DOMINO 297 DOMINO 311 597 35 597 F DOMINO 597 DOMINO 622 208?0?1 DOMINO 1197 1111 LED 830/840 3800lm 38W 230V AC 4,50 208?1?1 DOMINO 1197 1221 LED 830/840 5700lm 57W 230V AC 4,50 208?2?1 DOMINO 1197 1331 LED 830/840 7600lm 76W 230V AC 4,50 208?3?1 DOMINO 1197 2112 LED 830/840 5700lm 57W 230V AC 4,50 208?4?1 DOMINO 1197 3113 LED 830/840 7600lm 76W 230V AC 4,50 208?5?1 DOMINO 1197 4114 LED 830/840 9500lm 95W 230V AC 4,50 208?6?1 DOMINO 1197 5115 LED 830/840 11400lm 115W 230V AC 4,50 ...?... 7 - LED 830 • 8 - LED 840 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI system DOMINO 20 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9724301 - uchwyty montażowe do stropu G-K - mounting brackets for plasterboard ceilings - Montagehalterungen für Gipskartondecken Ceiling recessed luminaire BODY: painted steel sheet REFLECTOR: metallized plastic POWER SUPPLY: integral electronic driver Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Treiber, in der Leuchte integriert SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 L Ł M N O P R 35 597 597 297 35 597 597 597 35 1197 35 297 622 35 622 297 35 597 A B C D E 1197 35 297 L Ł M N O P R F’ G H I J A B C D 311 35 622 A’ DOMINO 297 DOMINO 311 597 35 597 F DOMINO 597 DOMINO 622 20870?1 7 0 5 9 7 7 0 2 9 7 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 103000h L80B50 64000h L90B50 -

276. system OFFICE FLOWER MIDI FLOOR 374920? OFFICE FLOWER 2 MIDI FLOOR LED 830 50 O 6200lm 65W 230V AC 27,00 374930? OFFICE FLOWER 2 MIDI FLOOR LED 840 50 O 6200lm 65W 230V AC 27,00 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 800 1200 1600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3749200 40 44 09 IK ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 08 IK 44/40 44 09 IK 65/44 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Oprawa wolnostojąca OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium; podstawa stalowa DYFUZOR: szkło hartowane ZASILACZ: elektroniczny wewnątrz oprawy, ściemniany za pomocą przycisku umieszczonego na rurze, INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Standing luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile; steel base DIFFUSER: hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver; dimmable with a switch on the tube OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Stehleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulverbes - chichtet und aus stranggepresstem Alumini - umprofil; Stahlbasis DIFFUSOR: Glas, gehärtet STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert; dimmbar mit einem Schalter auf der Rohr SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h 2000 Ø 450 Ø 60 Ø 500 2000 Ø 60 Ø 500 2000 310 Ø 60 Ø 500 % 10 274 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Stojące Standalone Stehleuchten

263. 140 210 220 220 156 156 OFFICE F L O WER MIDI W ALL 302 302 350 310 450 350 62 62 114 114 system OFFICE FLOWER MINI WALL 375430? OFFICE FLOWER MINI 2 WALL LED 840 100 O 2200lm 23W 230V AC 2,00 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 200 300 400 500 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3754300 40 44 09 IK Oprawa naścienna OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Wall-mounted luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: microprismatic POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Wandeinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 - ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 5 - czarny black schwarz RAL 9005 44 09 IK 44/40 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 261 Naścienne Wall-mounted luminaires Wandleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

86. system WHY 3 Oprawa zwieszana OBUDOWA : profil aluminiowy DYFUZOR : góra / boki: opal, dół: raster ZASILACZ : elektroniczny, w podsufitce, góra / dół: DALI, boki: ON/OFF INNE : transparentny przewód zasilający, podsufitka oraz zwieszaki o długości 1,5m w zestawie z oprawą L70B50 - L80B50 71000h L90B50 41000h 45 89 43 L 980 61 Pendant luminaire HOUSING : aluminum profile DIFFUSER : louvre for direct, opal diffuser for indirect and sideways light distribution POWER SUPPLY : electronic driver in ceiling cano - py, up / down: DALI, sides: ON/OFF OTHER : clear power supply cable, ceiling canopy and 1.5m long suspension cables included Pendelleuchte GEHÄUSE : aus Aluminiumprofil DIFFUSOR : Raster für direkte Lichtverteilung, opal für indirekte und seitliche Lichtverteilung STROMVERSORGUNG : elektronisches Netzteil, in Deckendose, oben / unten: DALI, Seiten: ON/OFF SONSTIGES : transparenter Stromkabel, Deckendose und 1,5 m Seilabhängungen im Lieferumfang enthalten SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 20 % 10 08 IK 67 C0 - C180 C90 - C270 η = 100% C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 100 200 250 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165 ° 150 ° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° 2736361 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • LED-Lebensdauer 980 1470 1960 WHY3 980 WHY3 1470 WHY3 1960 L [mm] 43% 5% 5% 47% * moc oprawy i strumień z włączonymi bokami * luminaire power with the sides switched on * Leistung der Leuchte mit eingeschalteten Seiten 2736361 WHY 3 980 LED 830 LED 830 5800lm* 63W* 230 V AC 2,80 5200lm 50W 230 V AC 2,80 2736461 WHY 3 980 LED 840 LED 840 6000lm* 63W* 230 V AC 2,80 5400lm 50W 230 V AC 2,80 2737361 WHY 3 1470 LED 830 LED 830 8700lm* 94W* 230 V AC 4,10 7800lm 76W 230 V AC 4,10 2737461 WHY 3 1470 LED 840 LED 840 9000lm* 94W* 230 V AC 4,10 8100 lm 76W 230 V AC 4,10 2738361 WHY 3 1960 LED 830 LED 830 11600lm* 125W* 230 V AC 5,40 10400lm 101W 230 V AC 5,40 2738461 WHY 3 1960 LED 840 LED 840 12000lm* 125W* 230 V AC 5,40 10800lm 101W 230 V AC 5,40 84 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

87. system WHY 4 Oprawa zwieszana OBUDOWA : profil aluminiowy DYFUZOR : góra / boki: opal, dół: raster ZASILACZ : elektroniczny, w podsufitce, ściemniany sygnałem DALI INNE : transparentny przewód zasilający, podsufitka oraz zwieszaki o długości 1,5m w zestawie z oprawą L70B50 - L80B50 71000h L90B50 41000h 45 89 43 L 980 61 Pendant luminaire HOUSING : aluminum profile DIFFUSER : louvre for direct, opal diffuser for indirect and sideways light distribution POWER SUPPLY : DALI dimmable driver in ceiling canopy OTHER : clear power supply cable, ceiling canopy and 1.5m long suspension cables included Pendelleuchte GEHÄUSE : aus Aluminiumprofil DIFFUSOR : Raster für direkte Lichtverteilung, opal für indirekte und seitliche Lichtverteilung STROMVERSORGUNG : elektronisches Netz - teil in Deckendose , dimmbar via DALI SONSTIGES : transparenter Stromkabel, Deckendose und 1,5 m Seilabhängungen im Lieferumfang enthalten SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 20 % 10 08 IK 67 C0 - C180 C90 - C270 η = 100% C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 100 200 250 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165 ° 150 ° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° 2739361 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • LED-Lebensdauer 980 1470 1960 L [mm] 46% 2% 2% 50% * moc oprawy i strumień z włączonymi bokami * luminaire power with the sides switched on * Leistung der Leuchte mit eingeschalteten Seiten 2739361 WHY 4 980 LED 830 + RGB LED 830 + RGB 5450lm* 83W* 230 V AC 2,80 5200lm 50W 230 V AC 2,80 2739461 WHY 4 980 LED 840 + RGB LED 840 + RGB 5650lm* 83W* 230 V AC 2,80 5400 lm 50W 230 V AC 2,80 2740361 WHY 4 1470 LED 830 + RGB LED 830 + RGB 8150lm* 125W* 230 V AC 4,10 7800lm 76W 230 V AC 4,10 2740461 WHY 4 1470 LED 840 + RGB LED 840 + RGB 8450lm* 125W* 230 V AC 4,10 8100lm 76W 230 V AC 4,10 2741361 WHY 4 1960 LED 830 + RGB LED 830 + RGB 10900lm* 167W* 230 V AC 5,40 10400lm 101W 230 V AC 5,40 2741461 WHY 2 1960 LED 840 + RGB LED 840 + RGB 11300lm* 167W* 230 V AC 5,40 10800lm 101W 230 V AC 5,40 WHY4 980 WHY4 1470 WHY4 1960 85 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

218. 216 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten 25 597 597 297 25 597 597 597 25 1197 25 297 622 25 622 297 35 597 A B C D E 1197 35 297 K L M N O P R F’ G H I J A B C D 311 35 622 A’ DOMINO 297 DOMINO 311 597 25 597 F DOMINO 597 DOMINO 622 209?1?1 DOMINO OFFICE 597 22 LED 830/840 3800lm 38W 230V AC 4,50 209?2?1 DOMINO OFFICE 597 14 LED 830 /840 3800lm 38W 230V AC 4,50 209?3?1 DOMINO OFFICE 297 14 LED 830/840 3800lm 38W 230V AC 3,00 209?4?1 DOMINO OFFICE 1197 18 LED 830/840 7600lm 76W 230V AC 4,50 system DOMINO OFFICE 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 2091101 A B C D Ceiling recessed luminaire BODY: painted steel sheet REFLECTOR: metallized plastic POWER SUPPLY: integral electronic driver Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Treiber, in der Leuchte integriert Akcesoria • Accessories • Zubehör 9724601 - uchwyty montażowe do stropu G-K - mounting brackets for plasterboard ceilings - Montagehalterungen für Gipskartondecken 400 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% ...?... 1 - LED 830 • 2 - LED 840 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 7 0 5 9 7 7 0 2 9 7 7 0 5 9 7 7 0 2 9 7 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 103000h L80B50 64000h L90B50 -

277. system OFFICE FLOWER MIDI FLOOR 375020? OFFICE FLOWER 4 MIDI FLOOR LED 830 50 O 12500lm 130W 230V AC 30,00 375030? OFFICE FLOWER 4 MIDI FLOOR LED 840 50 O 12500lm 130W 230V AC 30,00 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 800 1200 1600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3750200 40 44 09 IK ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 5 - czarny black schwarz RAL 9005 08 IK 44/40 44 09 IK 65/44 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Oprawa wolnostojąca OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium; podstawa stalowa DYFUZOR: szkło hartowane ZASILACZ: elektroniczny wewnątrz oprawy, ściemniany za pomocą przycisku umieszczonego na rurze, INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Standing luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile; steel base DIFFUSER: hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver; dimmable with a switch on the tube OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Stehleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulverbes - chichtet und aus stranggepresstem Alumini - umprofil; Stahlbasis DIFFUSOR: Glas, gehärtet STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert; dimmbar mit einem Schalter auf der Rohr SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h 2000 Ø 450 Ø 60 Ø 500 2000 Ø 60 Ø 500 2000 310 Ø 60 Ø 500 % 10 275 Stojące Standalone Stehleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

286. C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 1000 1500 2000 2500 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° system INDUSTRY FLOWER MAXI 5955100 INDUSTRY F L O WER M A XI INDUSTRY F L O WER MIDI 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350* 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 szkło hartowane, przeźroczyste Ta<+35 °C • hardened glass, transparent Ta<+35 °C • Glas gehärtet, transparent Ta<+35 °C 595500? INDUSTRY FLOWER MAXI 3 LED 757 30 O 30500lm 255W 230V AC 18,50 595510? INDUSTRY FLOWER MAXI 3 LED 740 30 O 28200lm 255W 230V AC 18,50 595520? INDUSTRY FLOWER MAXI 3 LED 840 30 O 24200lm 255W 230V AC 18,50 595560? INDUSTRY FLOWER MAXI 3 LED 757 50 O 30500lm 255W 230V AC 18,50 595570? INDUSTRY FLOWER MAXI 3 LED 740 50 O 28200lm 255W 230V AC 18,50 595580? INDUSTRY FLOWER MAXI 3 LED 840 50 O 24200lm 255W 230V AC 18,50 szkło hartowane, przeźroczyste, -40< Ta<+50 °C • hardened glass, transpar ent , -40< Ta<+50 °C • Glas gehärtet, transparent, , -40< Ta<+50 °C 452330? INDUSTRY FLOWER MAXI 3 LED 840 50 O 20000lm 240W 230V AC 18,50 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków w zakre - sie 0 O -15 O umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w kom - plecie1,5m przewód; do oprawy wymagane 2 zwieszaki zamawiane oddzielnie Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments within a range of 0 O -15 O , this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1.5m power cable; 2 obligatory suspen - sion wires to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: die im Bereich 0 O -15 O verstellba - ren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtung - sanforderungen; 1,5m lange Anschlussleitung im Lieferumfang enthalten; 2 obligatorische Seilabhängungen separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 68000h 09 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A szkło hartowane, matowe Ta<+35 °C • hardened glass, matt Ta<+35 °C • Glas gehärtet, matt Ta<+35 °C 595590? INDUSTRY FLOWER MAXI 3 LED 840 120 O 24400lm 215W 230V AC 18,50 % 10 * Tubus dla 452330? ma wysokość 550 mm The tube-shaped housing for 452330? is 550 mm high Das rohrförmige Gehäuse für 452330? hat eine Höhe von 550 mm Akcesoria • Accessories • Zubehör 9 033015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L= 1 , 5 m 9 899000L2 zwieszak linkowy regulowany L=2m • adjustable suspension wire L= 2 m • regulierbare Seilabhängung L= 2 m 9 899000L5 zwieszak linkowy regulowany L=5m • adjustable suspension wire L= 5 m • regulierbare Seilabhängung L= 5 m 9 899000L10 zwieszak linkowy regulowany L=10m • adjustable suspension wire L= 10 m • regulierbare Seilabhängung L= 10 m Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 284 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten

84. system WHY 1 2730361 WHY 1 980 LED 830 LED 830 5200lm* 63W* 230 V AC 2,80 4600lm 50W 230 V AC 2,80 2730461 WHY 1 980 LED 840 LED 840 5400lm* 63W* 230 V AC 2,80 4800lm 50W 230 V AC 2,80 2731361 WHY 1 1470 LED 830 LED 830 7800lm* 94W* 230 V AC 4,10 6900lm 76W 230 V AC 4,10 2731461 WHY 1 1470 LED 840 LED 840 8100lm* 94W* 230 V AC 4,10 7200 lm 76W 230 V AC 4,10 2732361 WHY 1 1960 LED 830 LED 830 10400lm* 125W* 230 V AC 5,40 9200lm 101W 230 V AC 5,40 2732461 WHY 1 1960 LED 840 LED 840 10800lm* 125W* 230 V AC 5,40 9600lm 101W 230 V AC 5,40 Oprawa zwieszana OBUDOWA : profil aluminiowy DYFUZOR : dół / góra / boki: opal ZASILACZ : elektroniczny, w podsufitce, góra /dół: DALI, boki: ON/OFF INNE : transparentny przewód zasilający, podsufitka oraz zwieszaki o długości 1,5m w zestawie z oprawą Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • LED-Lebensdauer L70B50 - L80B50 71000h L90B50 41000h 980 1470 1960 L [mm] 45 89 43 L 980 61 Pendelleuchte GEHÄUSE : aus Aluminiumprofil DIFFUSOR : opal für direkte, indirekte und seitliche Lichtverteilung STROMVERSORGUNG : elektronisches Netzteil, in Deckendose, oben / unten: DALI, Seiten: ON/OFF SONSTIGES : transparenter Stromkabel, Deckendose und 1,5 m Seilabhängungen im Lieferumfang enthalten SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 20 % 10 08 IK 67 2730361 C0 - C180 C90 - C270 η = 100% C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 80 120 160 200 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165 ° 150 ° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° Pendant luminaire HOUSING : aluminum profile DIFFUSER : opal for direct, indirect and side - ways light distribution POWER SUPPLY : electronic driver in ceiling canopy, up / down: DALI, sides: ON/OFF OTHER : clear power supply cable, ceiling canopy and 1.5 m long suspension cables included 48% 6% 6% 40% * moc oprawy i strumień z włączonymi bokami * luminaire power with the sides switched on * Leistung der Leuchte mit eingeschalteten Seiten WHY1 980 WHY1 1470 WHY1 1960 82 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

85. system WHY 2 2733361 WHY 2 980 LED 830 + RGB LED 830 + RGB 4850lm* 83W* 230 V AC 2,80 4600lm 50W 230 V AC 2,80 2733461 WHY 2 980 LED 840 + RGB LED 840 + RGB 5050lm* 83W* 230 V AC 2,80 4800 lm 50W 230 V AC 2,80 2734361 WHY 2 1470 LED 830 + RGB LED 830 + RGB 7250lm* 125W* 230 V AC 4,10 6900lm 76W 230 V AC 4,10 2734461 WHY 2 1470 LED 840 + RGB LED 840 + RGB 7550lm* 125W* 230 V AC 4,10 7200lm 76W 230 V AC 4,10 2735361 WHY 2 1960 LED 830 + RGB LED 830 + RGB 9700lm* 167W* 230 V AC 5,40 9200lm 101W 230 V AC 5,40 2735461 WHY 2 1960 LED 840 + RGB LED 840 + RGB 10100lm* 167W* 230 V AC 5,40 9600lm 101W 230 V AC 5,40 Oprawa zwieszana OBUDOWA : profil aluminiowy DYFUZOR : dół / góra / boki: opal ZASILACZ : elektroniczny, w podsufitce, ściemniany sygnałem DALI INNE : transparentny przewód zasilający, podsufitka oraz zwieszaki o długości 1,5m w zestawie z oprawą L70B50 - L80B50 71000h L90B50 41000h 45 89 43 L 980 61 Pendant luminaire HOUSING : aluminum profile DIFFUSER : opal for direct, indirect and side - ways light distribution POWER SUPPLY : DALI dimmable driver in ceiling canopy OTHER : clear power supply cable, ceiling cano - py and 1.5 m long suspension cables included Pendelleuchte GEHÄUSE : aus Aluminiumprofil DIFFUSOR : opal für direkte, indirekte und seitliche Lichtverteilung STROMVERSORGUNG : elektronisches Netz - teil in Deckendose , dimmbar via DALI SONSTIGES : transparenter Stromkabel, Deckendose und 1,5 m Seilabhängungen im Lieferumfang enthalten SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 20 % 10 08 IK 67 2733361 C0 - C180 C90 - C270 η = 100% C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 80 120 160 200 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165 ° 150 ° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • LED-Lebensdauer 980 1470 1960 L [mm] 52% 44% * moc oprawy i strumień z włączonymi bokami * luminaire power with the sides switched on * Leistung der Leuchte mit eingeschalteten Seiten WHY2 980 WHY2 1470 WHY2 1960 2% 2% 83 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

90. system WHY S1 Oprawa zwieszana OBUDOWA: profil aluminiowy lakierowany na biało DYFUZOR: dół: opal , góra: przeźroczysty ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5m oraz podsufitka w zestawie z oprawą Pendant luminaire BODY : white painted aluminum profile DIFFUSER : opal for direct, transparent for indirect light distribution POWER SUPPLY : integral electronic driver OTHER : delivered with 1.5m suspension wires, a power cable and a ceiling bracket Pendelleuchte GEHÄUSE : Aluminiumprofil weiß lackiert DIFFUSOR : opal für direkte und transparent für indirekte Lichtverteilung STROMVERSORGUNG : elektronisches Netzte - il in der Leuchte SONSTIGES : 1,5m Seilabhängungen, Anschlussleitung und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten 27500?1 WHY S1 980 LED 830 3900 lm 39 W 230V AC 2,90 27501?1 WHY S1 980 LED 840 4000 lm 39 W 230V AC 2,90 27510?1 WHY S1 1465 LED 830 6500 lm 60 W 230V AC 4,20 27511?1 WHY S1 1465 LED 840 6650 lm 60 W 230V AC 4,20 27520?1 WHY S1 1950 LED 830 9100 lm 85 W 230V AC 5,50 27521?1 WHY S1 1950 LED 840 9300 lm 85 W 230V AC 5,50 2750301 WHY S1 980 LED 840 3000 lm 26 W 230V AC 2,90 2751301 WHY S1 1465 LED 840 5000 lm 41 W 230V AC 4,20 05 IK 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 05 IK 20 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 80 120 160 200 240 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165 ° 150 ° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° 980 1465 WHY 1S 980 WHY 1S 1465 L [mm] 1950 WHY 1S 1950 L70B50 100000h L80B50 71000h L90B50 41000h Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED 2750001 8 9 4 6 L 88 31 8 9 4 6 L 88 31 88 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

225. 54180?1 LUNA BIS LED 630 LED 830 1600lm 19W 230V AC 16,00 54190?1 LUNA BIS LED 630 LED 840 1650lm 19W 230V AC 16,00 54200?1 LUNA BIS LED 980 LED 830 4500lm 54W 230V AC 21,00 54210?1 LUNA BIS LED 980 LED 840 4700lm 54W 230V AC 21,00 54220?1 LUNA BIS LED 1280 LED 830 7600lm 91W 230V AC 27,00 54230?1 LUNA BIS LED 1280 LED 840 7950lm 91W 230V AC 27,00 54240?1 LUNA BIS LED 1530 LED 830 10150lm 121W 230V AC 38,00 54250?1 LUNA BIS LED 1530 LED 840 10600lm 121W 230V AC 38,00 system LUNA BIS LED A A 140 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana DYFUZOR: rozpraszająca błona termonapinalna ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: wymagane 4 zwieszaki zamawiane oddzielnie Ceiling recessed luminaire BODY: painted steel sheet DIFFUSER: specialist thermoelastic lighting foil POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: 4 suspension wires required for moun - ting, to be ordered separately Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert DIFFUSOR: thermoelastische diffusierende Lichtfolie STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: 4 Seilabhängungen sind für mon - tage erforderlich, separat zu bestellen A [mm] 1197 1197 H 1181x1181 LUNA BIS LED 630 LUNA BIS LED 980 LUNA BIS LED 1280 LUNA BIS LED 1530 630 980 1280 1530 615 965 1265 1515 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 5418001 16 0 24 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% Akcesoria • Accessories • Zubehör 9113000 zwieszak linkowy L=2m • suspension wire L=2m • Seilabhängung L=2m % 10 40 09 IK 223 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

275. system OFFICE FLOWER MIDI FLOOR 374820? OFFICE FLOWER 1 MIDI FLOOR LED 830 50 O 3100lm 33W 230V AC 25,00 374830? OFFICE FLOWER 1 MIDI FLOOR LED 840 50 O 3100lm 33W 230V AC 25,00 2000 Ø 450 Ø 60 Ø 500 2000 Ø 60 Ø 500 2000 310 Ø 60 Ø 500 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 800 1200 1600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3748200 40 44 09 IK Oprawa wolnostojąca OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium; podstawa stalowa DYFUZOR: szkło hartowane ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy, ściemniany za pomocą przycisku umieszczonego na rurze, INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Standing luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile; steel base DIFFUSER: hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver; dimmable with a switch on the tube OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Stehleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulverbes - chichtet und aus stranggepresstem Alumini - umprofil; Stahlbasis DIFFUSOR: Glas, gehärtet STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert; dimmbar mit einem Schalter auf der Rohr SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 5 - czarny black schwarz RAL 9005 08 IK 44/40 44 09 IK 65/44 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 273 Stojące Standalone Stehleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

306. system COSMO LED c d / klm η = 100% C0 - C180 C90 - C270 100 150 200 250 300 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° L 129 136 1287 1587 COSMO LED 1287 COSMO LED 1587 L [mm] Deckenanbau- oder Pendelleuchte GEHÄUSE: PC grau DIFFUSOR: PC transparent STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: zwei verschraubte Stahlclips im Lieferumfang enthalten Akcesoria na stronie 310 Accessories on page 310 Zubehör auf Seite 310 100 150 200 250 300 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° c d / klm η = 100% C0 - C180 C90 - C270 2534104 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 08 IK 65 Oprawa nastropowa lub zwieszana OBUDOWA : PC szary DYFUZOR : PC, opalowy ZASILACZ : elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE : w zestawie dwa klipsy stalowe, przykręcane Ceiling-mounted or pendant luminaire BODY : gray PC DIFFUSER : opal PC POWER SUPPLY : integral electronic driver OTHER : two screw-on steel clips included SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Ta<+40°C 25340?4 COSMO LED 1287 LED 830 3000lm 25W 230V AC 2,20 25341?4 COSMO LED 1287 LED 840 3000lm 25W 230V AC 2,20 25360?4 COSMO LED 1587 LED 830 4500lm 39W 230V AC 2,70 25361?4 COSMO LED 1587 LED 840 4500lm 39W 230V AC 2,70 25350?4 COSMO LED 1287 LED 830 6100lm 50W 230V AC 2,20 25351?4 COSMO LED 1287 LED 840 6100lm 50W 230V AC 2,20 Ta<+35°C 25370?4 COSMO LED 1587 LED 830 9000lm 79W 230V AC 2,70 25371?4 COSMO LED 1587 LED 840 9000lm 79W 230V AC 2,70 D Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 127000h L80B50 81000h L90B50 41000h Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 304 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten

82. Oprawa zwieszana OBUDOWA: profil aluminiowy, lakierowany, RAL 9006 DYFUZOR: przeźroczysty z naniesioną strukturą ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5m oraz mini podsufitka w zestawie z oprawą Pendant luminaire BODY: painted aluminum profile, RAL 9006 DIFFUSER: transparent with texture POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: delivered with a 1.5m power cable, suspensions wire and a mini ceiling canopy Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil, RAL 9006 lackiert DIFFUSOR: transparent, texturiert STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: 1,5 Meter langer Stromkabel, Seilabhängungen und mini Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten 56460?0 TRANSPARENT 2 450 LED 830 3100lm 25W 230V AC 3,50 56461?0 TRANSPARENT 2 450 LED 840 3100lm 25W 230V AC 3,50 56470?0 TRANSPARENT 2 600 LED 830 3800lm 30W 230V AC 5,20 56471?0 TRANSPARENT 2 600 LED 840 3800lm 30W 230V AC 5,20 56511?0 TRANSPARENT 2 1200 LED 830 7200lm 60W 230V AC 10,80 56512?0 TRANSPARENT 2 1200 LED 840 7200lm 60W 230V AC 10,80 system TRANSPARENT 2 ......? 0 - ON/OFF • 6 - DALI 8 0 12 0 16 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 120° 135 ° 150 ° 165° 180° 165° 150° 135 ° 120 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5646000 L 326 L 340 55 55 L 55 340 L 55 340 450 600 1200 TRANSPARENT 2 450 TRANSPARENT 2 600 TRANSPARENT 2 1200 L [mm] Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 110000h L80B50 69000h L90B50 59000h 44 40 09 IK SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A designed by Mats Thorén & Lars Bylund % 10 80 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

291. wersja z diodami dużej mocy -20 °C <Ta<+35 °C • version with the high power LEDs -20 °C <Ta<+35 °C • Ausführung mit den Hochleistungs-LEDs -20 °C <Ta<+35 °C 58330?1 CYBERIA 220 LED 840 7100lm 64W 230V AC 7,00 wersja z diodami średniej mocy -20 °C <Ta<+35 °C • version with the medium power LEDs -20 °C <Ta<+35 °C • Ausführung mit den Medium-LEDs -20 °C <Ta<+35 °C 58330?1 CYBERIA 220 LED 840 11000lm 90W 230V AC 7,00 wersja z diodami średniej mocy -40 °C <Ta<+50 °C • version with the medium power LEDs -40 °C <Ta<+50 °C • Ausführung mit den Medium-LEDs -40 °C <Ta<+50 °C 58334?1IN CYBERIA 220 LED 840 7100lm 51W 230V AC 7,00 51780?1IN CYBERIA 220 LED 840 11800lm 95W 230V AC 7,00 5833001 system CYBERIA c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 30 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° .....?. 0 - ON/OFF 6 - DALI .....?... 0 - ON/OFF 6 - DALI .....?. 1 - ON/OFF 7 - DALI 09 IK 65 390 390 370 540 370 220 214 214 214 Oprawa nastropowa lub zwieszana OBUDOWA: aluminiowa, lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, na zewnątrz oprawy INNE: możliwość kablowania przelotowego Ceiling-mounted or pendant luminaire BODY: painted aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: external electronic driver OTHER: suitable for through-wiring Deckenanbau- oder Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminium lackiert DIFFUSOR: gehärtetes Glas transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: Elektronischer externer LED-Treiber SONSTIGES: Durchgangsverdrahtung möglich Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 143000h L80B50 91000h L90B50 45000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9589120 siatka ochronna do CYBERIA 220 • protective grid for CYBERIA 220 • Schutzgitter für CYBERIA 220 9713011 ramka do stropu podwieszanego • mounting frame for suspended ceilings • Montagerahmen für abgehängte Decken Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 289 Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

217. 215 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung 35 597 597 297 35 597 597 597 35 1197 35 297 622 35 622 297 35 597 A B C D E 1197 35 297 L Ł M N O P R F’ G H I J A B C D 311 35 622 A’ DOMINO 297 DOMINO 311 597 35 597 F DOMINO 597 DOMINO 622 208?0?1 DOMINO 297 11 LED 830/840 1900lm 18W 230V AC 3,00 208?1?1 DOMINO 297 12 LED 830/840 2850lm 28W 230V AC 3,00 208?2?1 DOMINO 297 13 LED 830/840 3800lm 38W 230V AC 3,00 208?3?1 DOMINO 297 14 LED 830/840 4750lm 48W 230V AC 3,00 208?4?1 DOMINO 297 15 LED 830/840 5700lm 57W 230V AC 3,00 wersja do stropu modułowego 625x625 • version for 625x625mm ceilings • Ausführung für 625x625mm Decke 20860?1 DOMINO 311 11 LED 830 1900lm 18W 230V AC 3,00 20861?1 DOMINO 311 12 LED 830 2850lm 28W 230V AC 3,00 20862?1 DOMINO 311 13 LED 830 3800lm 38W 230V AC 3,00 20863?1 DOMINO 311 14 LED 830 4750lm 48W 230V AC 3,00 20864?1 DOMINO 311 15 LED 830 5700lm 57W 230V AC 3,00 system DOMINO 20 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9724301 - uchwyty montażowe do stropu G-K - mounting brackets for plasterboard ceilings - Montagehalterungen für Gipskartondecken SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 A B C D E A' B' C' D' E' Ceiling recessed luminaire BODY: painted steel sheet REFLECTOR: metallized plastic POWER SUPPLY: integral electronic driver Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Treiber, in der Leuchte integriert 800 1200 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20840?1 ...?... 4 - LED 830 • 5 - LED 840 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 7 0 5 9 7 7 0 2 9 7 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 103000h L80B50 64000h L90B50 -

94. system BRACKET 1 19420?1 BRACKET 1 980 LED 830 3900 lm 39W 230V AC 2,90 19421?1 BRACKET 1 980 LED 840 4000 lm 39W 230V AC 2,90 19430?1 BRACKET 1 1465 LED 830 6500 lm 60W 230V AC 4,20 19431?1 BRACKET 1 1465 LED 840 6650 lm 60W 230V AC 4,20 19440?1 BRACKET 1 1950 LED 830 9100 lm 85W 230V AC 5,50 19441?1 BRACKET 1 1950 LED 840 9300 lm 85W 230V AC 5,50 1942001 05 IK 20 Oprawa zwieszana OBUDOWA: profil aluminiowy lakierowany na biało DYFUZOR: dół: opal , góra: przeźroczysty ZASILACZ: elektroniczny, wewnatrz oprawy INNE: przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5m oraz podsufitka w zestawie z oprawą Pendant luminaire BODY : white painted aluminum profile DIFFUSER : opal for direct, transparent for indirect light distribution POWER SUPPLY : integral electronic driver OTHER : delivered with 1.5m suspension wires, a power cable and a ceiling bracket Pendelleuchte GEHÄUSE : Aluminiumprofil weiß lackiert DIFFUSOR : opal für direkte und transparent für indirekte Lichtverteilung STROMVERSORGUNG : elektronisches Netzteil in der Leuchte SONSTIGES : 1,5m Seilabhängungen, Anschlussleitung und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 05 IK 20 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 100000h L80B50 71000h L90B50 41000h c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 80 120 160 200 240 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165 ° 150 ° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° 980 1465 BRACKET 1 980 BRACKET 1 1465 L [mm] 1950 BRACKET 1 1950 1942301 BRACKET 1 980 LED 840 3000 lm 26 W 230V AC 2,90 1943301 BRACKET 1 1465 LED 840 5000 lm 41 W 230V AC 4,20 8 0 4 6 L 88 31 8 0 4 6 L 88 31 92 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

117. 4861361 4342561 115 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung system MODERNA 3Z wersja z dwoma rastrami, optyka 1 • version with 2 louvres, optics 1 • Ausführung mit 2 Rastern, optik 1 48613 6 1 MODERNA 3Z 1200 LED 830 5300lm 47W 230V AC 7,00 4861461 MODERNA 3Z 1200 LED 840 5400lm 47W 230V AC 7,00 wersja z dwoma rastrami, optyka 2 • version with 2 louvres, optics 2 • Ausführung mit 2 Rastern, optik 2 4342561 MODERNA 3Z 1200 LED 830 5300lm 42W 230V AC 7,00 4342661 MODERNA 3Z 1200 LED 840 5400lm 42W 230V AC 7,00 4861161 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 20 0 30 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° η = 100% c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 500 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 - % 10 1200 15 150 Oprawa zwieszana OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało RASTER: blacha aluminiowa MIRO, paraboliczny ZASILACZ: elektroniczny, z możliwością ściemnia - nia DALI, wewnątrz oprawy INNE: przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5m oraz podsufitka w zestawie z oprawą Pendant luminaire BODY: white painted steel sheet LOUVRE: parabolic MIRO aluminum POWER SUPPLY: DALI dimmable integral electronic driver OTHER: power supply cable, ceiling canopy and 1.5 m long suspension cables included Pendelleuchte GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert RASTER: MIRO Aluminium, parabolisch STROMVERSORGUNG: DALI dimmbar Elektroni - scher LED-Treiber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Stromkabel, 1,5 Meter lange Seilabhängungen und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten optyka 1, optics 1, optik 1 optyka 2, optics 2, optik 2

206. 575x575 575x575 575x575 575x575 597 53 597 53 597 74 597 74 597 597 597 597 12-25 12-25 12-25 12-25 622 53 622 53 622 74 622 74 622 622 622 622 12-25 12-25 12-25 12-25 system OPPOSITE 1 | OPPOSITE 1 DYNAWHITE .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI wersja wypukła • convex version • konvexe Ausführung (nach Außen) 58660?1 OPPOSITE 1 OUT 597 LED 830 4200lm 48W 230V AC 5,00 58670?1 OPPOSITE 1 OUT 597 LED 840 4200lm 48W 230V AC 5,00 wersja wypukła ze zmienną temperaturą barwową • convex version with variable color temperature • konvexe Ausführung mit variabler Farbtemperatur 3980061 OPPOSITE 1 OUT DYNAWHITE 597 LED 827-865 4000lm 50W 230V AC 5,00 wersja do stropu modułowego 625x625 • version for 625x625mm ceilings • Ausführung für 625x625mm Decken 58662?1 OPPOSITE 1 OUT 622 LED 830 4200lm 48W 230V AC 5,10 58672?1 OPPOSITE 1 OUT 622 LED 840 4200lm 48W 230V AC 5,10 5866001 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 2 0 0 3 0 0 4 0 0 5 0 0 6 0 0 0 ° 15 ° 3 0 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 9 0 ° 7 5 ° 6 0 ° 4 5 ° 30 ° 15 ° 0 ° 40 Oprawa dostropowa lub kładziona na ruszcie OBUDOWA: blacha aluminiowa lakierowana, ramka stalowa lakierowana na biało DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Recessed luminaire for false ceilings or modular T-bar ceilings BODY: painted aluminum sheet, white painted steel frame DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: remote electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Leuchte für den Einbau in Decken oder Deckenraster GEHÄUSE: Aluminiumblech lackiert, Stahlrahmen weiß lackiert DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronisches Netzteil extern SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen Akcesoria • Accessories • Zubehör 9921000 9921201 uchwyty do montażu w stropie kartonowo-gipsowym, 4 szt. • brackets for installation in plasterboard ceilings, 4 pcs. • Montagehalterungen für Gipskartondecken, 4 Stück ramka do montażu nastropowego • frame for surface mounting on ceilings • Rahmen für die Deckenanbaumontage Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 575x575 575x575 575x575 575x575 597 53 597 53 597 74 597 74 597 597 597 597 12-25 12-25 12-25 12-25 622 53 622 53 622 74 622 74 622 622 622 622 12-25 12-25 12-25 12-25 % 10 204 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

303. system COSMO ECLIPSE 5159000 COSMO 21 COSMO 22 COSMO 23 COSMO 24 1060 1060 1060 1060 82 78 85 78 85 78 85 78 85 82 82 82 -20°C<Ta<+25°C 51590?? COSMO ECLIPSE 1060 LED 830 6400lm 50W 128 230V AC 1,60 51591?? COSMO ECLIPSE 1060 LED 840 6400lm 50W 128 230V AC 1,60 -20°C<Ta<+35°C 51580?? COSMO ECLIPSE 1060 LED 830 3500lm 32W 109 230V AC 1,60 51581?? COSMO ECLIPSE 1060 LED 840 3500lm 32W 109 230V AC 1,60 51590?? COSMO ECLIPSE 1060 LED 830 5300lm 43W 123 230V AC 1,60 51591?? COSMO ECLIPSE 1060 LED 840 5300lm 43W 123 230V AC 1,60 OBUDOWA : PC w kolorze szarym, lub lakierowanym metalicznym DYFUZOR : PC przeźroczysty z dodatkowym układem optycznym w postaci rastra parabolicznego typu darklight, ograniczające - go poziom olśnienia i wpływającego korzystnie na estetykę opraw ZASILACZ : elektroniczny ON/OFF lub DALI, wewnątrz oprawy INNE : dostępne wersje opraw przeznaczone do pracy w wysokich temperaturach otoczeniado 35°C; SDCM < 3; szybki i wygodny montażoprawy: panel LED połączony z klosze - m;oprawy zwieszane, mocowane do koryt kablowych lub nabudowywane na suficie BODY : gray or metallic-painted PC DIFFUSER : transparent PC with extra optics in the form of a parabolic darklight louvre which reduces glare and enhances the luminaire’s aesthetics POWER SUPPLY : integrated electronic ON/OFF or DALI driver OTHER : luminaire versions suitable for opera - tion in high ambient temperatures up to 35°C also available; SDCM < 3; quick and convenient installation – the LED panel is combined with the diffuser; ceiling-mounted or pendant luminaires attached to cable trays GEHÄUSE : PC, grau oder metallisch lackiert DIFFUSOR : PC transparent mit zusätzlicher Optik in Form von einem parabolischen Darklight-Raster, das Blendung reduziert und die Ästhetik der Leuchte erhöht STROMVERSORGUNG : elektronischer ON/OFF oder DALI Treiber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: Versionen für den Betrieb in hohen Temperaturen bis zu 35°C ebenfalls erhältlich; Einheitlichkeit der Farbtemperatur – SDCM < 3; Schnelle und einfache Installation der Leuchte – das LED-Panel ist an den Diffusor angeschlossen; Deckenleuchten oder “ Pendelleuchten, die an Kabelrinnen befestigt sind .....?. 1 - ON/OFF • 7 - DALI ......? 0 - korpus szary barwiony w masie in-mass gray colored housing in Masse grau gefärbtes Gehäuse • 7 - korpus lakierowany na szaro gray painted housing grau lackiertes Gehäuse Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI lm W c d / klm η = 100% C0 - C180 C90 - C270 200 300 400 500 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 65 08 IK 66 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 L70B50 76000h L80B50 48000h L90B50 24000h Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED D 09 IK 08 IK 301 Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

20. Hotel Hotels Hotels ARCH FLOWER MINI 60 TRIANGLE 72 TRANSPARENT 78 TRANSPARENT CIRCADIAN 79 TRANSPARENT 2 80 WHY 1 82 WHY 2 83 WHY 3 84 WHY 4 85 WHY S1 88 WHY S3 90 BRACKET 1 92 BRACKET 2 94 4000 LED 96 6000 LED 100 ANGLE 30 122 SATURN LED 132 KRYPTON LED 133 RETRO 2 135 LUNA LED 161 LUNA DYNAWHITE 167 TITANIA LED ECO 168 CLOUDS LED 171 GLASS LED 169 BASE LED IP21 172 PALETA LED 174 PLATO LED 170 BASE LED IP44 173 AMARO 175 CAMELEON MIDI 2N 178 CAMELEON MINI 1N 176 CAMELEON MIDI 1N 177 OPEN 188 4000 BIS LED 194 6000 BIS LED 198 OPPOSITE 1 204 OPPOSITE 2 208 FLAT LED 218 FLAT LED OFFICE 219 PRIMA LED 239 LUNA BIS LED 223 PRIMA 2 LED 240 LUNA BIS DYNAWHITE 229 BASE BIS LED 242 QUADRA LED 231 QUADRA 2 LED 232 CANOS 233 RODIA 234 RODIA DYNAWHITE 235 MILIEU DYNAWHITE 238 CAMELEON MINI 1 243 CAMELEON MIDI 1 244 CAMELEON MAXI 1 246 CAMELEON MAXI 2 247 CAMELEON MIDI 2 245 LEAN DL AC MINI 249 LEAN DL AC 250 FLEXX 3 MINI LED 252 FLEXX 3 MIDI LED 253 LEAN DL LED 251 ERA LED 254 OFFICE FLOWER MINI WALL 260 DNCE LED 179 DNK LED 180 18

96. 19370?1 BRACKET 2 980 LED 830 4300 lm 39W 230V AC 2,90 19371?1 BRACKET 2 980 LED 840 4400 lm 39W 230V AC 2,90 19380?1 BRACKET 2 1465 LED 830 7000 lm 60W 230V AC 4,20 19381?1 BRACKET 2 1465 LED 840 7150 lm 60W 230V AC 4,20 19390?1 BRACKET 2 1950 LED 830 10000 lm 85W 230V AC 5,50 19391?1 BRACKET 2 1950 LED 840 10200 lm 85W 230V AC 5,50 05 IK 20 Oprawa zwieszana OBUDOWA: profil aluminiowy lakierowany na biało DYFUZOR: raster paraboliczny z blachy MIRO – dół, dyfuzor przeźroczysty – góra ZASILACZ: elektroniczny, wewntrz oprawy INNE: przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5m oraz podsufitka w zestawie z oprawą Pendant luminaire BODY : white painted aluminum profile DIFFUSER : parabolic louvre made of MIRO sheet – dirct, transparent diffuser – indirect POWER SUPPLY : integral electronic driver OTHER : delivered with 1.5m suspension wires, a power cable and a ceiling bracket Pendelleuchte GEHÄUSE : Aluminiumprofil weiß lackiert DIFFUSOR : parabolisches Raster aus MIRO Blech – indirekte und transparent Diffusor seitliche Lichtverteilung STROMVERSORGUNG : elektronisches Netz - teil in der Leuchte SONSTIGES : 1,5m Seilabhängungen, Anschlussleitung und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 05 IK 20 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 100000h L80B50 71000h L90B50 41000h 1937001 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 500 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165 ° 150 ° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° 980 1465 BRACKET 1 980 BRACKET 1 1465 L [mm] 1950 BRACKET 1 1950 system BRACKET 2 1937301 BRACKET 2 980 LED 840 3400 lm 26 W 230V AC 2,90 1938301 BRACKET 2 1465 LED 840 5400 lm 41 W 230V AC 4,20 8 0 4 6 L 88 31 8 0 4 6 L 88 31 94 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

118. 116 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten system MODERNA 3Z 4861161 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 20 0 30 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° η = 100% c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 500 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 - % 10 1200 15 150 Oprawa zwieszana OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało RASTER: blacha aluminiowa MIRO, paraboliczny ZASILACZ: elektroniczny, z możliwością ściemnia - nia DALI, wewnątrz oprawy INNE: przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5 m oraz podsufitka w zestawie z oprawą Pendant luminaire BODY: white painted steel sheet LOUVRE: parabolic MIRO aluminum POWER SUPPLY: DALI dimmable integral electronic driver OTHER: power supply cable, ceiling canopy and 1.5 m long suspension cables included Pendelleuchte GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert RASTER: MIRO Aluminium, parabolisch STROMVERSORGUNG: DALI dimmbar Elektroni - scher LED-Treiber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Stromkabel, 1,5 Meter lange Seilabhängungen und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten wersja z jednym rastrem, optyka 1 • version with 1 louvre, optics 1 • Ausführung mit 1 Raster, optik 1 4861561 MODERNA 3Z 1200 LED 830 2650lm 24W 230V AC 7,00 4861661 MODERNA 3Z 1200 LED 840 2700lm 24W 230V AC 7,00 wersja z jednym rastrem, optyka 2 • version with 1 louvre, optics 2 • Ausführung mit 1 Raster, optik 2 4342761 MODERNA 3Z 1200 LED 830 2650lm 21W 230V AC 7,00 4342861 MODERNA 3Z 1200 LED 840 2700lm 21W 230V AC 7,00 optyka 1, optics 1, optik 1 optyka 2, optics 2, optik 2 4861561 4342561

207. .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI wersja wklęsła • concave version • konkave Ausführung (nach Innen) 59460?1 OPPOSITE 1 IN 597 LED 830 4200lm 48W 230V AC 5,50 59470?1 OPPOSITE 1 IN 597 LED 840 4200lm 48W 230V AC 5,50 wersja wklęsła ze zmienną temperaturą barwową • concave version with variable color temperature • konkave Ausführung mit variabler Farbtemperatur 3981061 OPPOSITE 1 IN DYNAWHITE 597 LED 827-865 4000lm 50W 230V AC 5,00 wersja do stropu modułowego 625x625 • version for 625x625mm ceilings • Ausführung für 625x625mm Decken 59462?1 OPPOSITE 1 IN 622 LED 830 4200lm 48W 230V AC 5,60 59472?1 OPPOSITE 1 IN 622 LED 840 4200lm 48W 230V AC 5,60 system OPPOSITE 1 | OPPOSITE 1 DYNAWHITE 5946001 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 2 0 0 3 0 0 4 0 0 5 0 0 6 0 0 0 ° 15 ° 3 0 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 9 0 ° 7 5 ° 6 0 ° 4 5 ° 30 ° 15 ° 0 ° 40 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Akcesoria • Accessories • Zubehör 9921000 9921201 uchwyty do montażu w stropie kartonowo-gipsowym, 4 szt. • brackets for installation in plasterboard ceilings, 4 pcs. • Montagehalterungen für Gipskartondecken, 4 Stück ramka do montażu nastropowego • frame for surface mounting on ceilings • Rahmen für die Deckenanbaumontage 575x575 575x575 575x575 575x575 597 53 597 53 597 74 597 74 597 597 597 597 12-25 12-25 12-25 12-25 622 53 622 53 622 74 622 74 622 622 622 622 12-25 12-25 12-25 12-25 575x575 575x575 575x575 575x575 597 53 597 53 597 74 597 74 597 597 597 597 12-25 12-25 12-25 12-25 622 53 622 53 622 74 622 74 622 622 622 622 12-25 12-25 12-25 12-25 Oprawa dostropowa lub kładziona na ruszcie OBUDOWA: blacha aluminiowa lakierowana, ramka stalowa lakierowana na biało DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Recessed luminaire for false ceilings or modular T-bar ceilings BODY: painted aluminum sheet, white painted steel frame DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: remote electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Leuchte für den Einbau in Decken oder Deckenraster GEHÄUSE: Aluminiumblech lackiert, Stahlrahmen weiß lackiert DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronisches Netzteil extern SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h % 10 205 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

297. 89 72 L Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI ....... LM – szkło laminowane • laminated glass • laminiertes Glas 09 IK 07 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Akcesoria • Accessories 9173015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1,5m • Seilabhängung L=1,5m 9173030 zwieszak linkowy L=3m • suspension wire L=3m • Seilabhängung L=3m -20 °C < Ta < +35 °C 51731?0 INDUSTRIA 3 540 LED 840 4000 lm 33W 230V AC 2,00 51741?0 INDUSTRIA 3 1044 LED 840 8200 lm 64W 230V AC 3,50 51831?0 INDUSTRIA 3 1548 LED 840 12200 lm 95W 230V AC 5,00 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 5174100 Oprawa zwieszana OBUDOWA: anodowany profil aluminiowy DYFUZOR: szkło hartowane lub laminowane, przezroczyste RASTER: blacha aluminiowa MIRO, paraboliczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie 1044 1548 540 INDUSTRIA 3 1044 INDUSTRIA 3 1548 L [mm] INDUSTRIA 3 540 -40 °C < Ta < +50 °C 51747?0 INDUSTRIA 3 1044 LED 840 8200 lm 64W 230V AC 3,50 51837?0 INDUSTRIA 3 1548 LED 840 12200 lm 95W 230V AC 5,00 Pendant luminaire BODY: anodized aluminum profile DIFFUSER: hardened or laminated transparent glass LOUVRE: parabolic MIRO aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil anodisiert DIFFUSOR: transparentes Schutzglas gehärtet oder laminiertes RASTER: parabolisches Raster aus Aluminiumblech STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Treiber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen system INDUSTRIA 3 L70B50 159000h L80B50 101000h L90B50 50000h Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 295 Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

373. 5311009 system PARABEL 40 0 60 0 80 0 1000 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 120° 135 ° 150 ° 165° 180° 165° 150° 135 ° 120 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% / 5311009 PARABEL 610 LED 840 30 O 23000lm 263W 230V AC 16,00 5311109 PARABEL 610 LED 757 30 O 29000lm 263W 230V AC 16,00 5311309 PARABEL 610 LED 840 40 O 23000lm 263W 230V AC 16,00 5311409 PARABEL 610 LED 757 40 O 29000lm 263W 230V AC 16,00 SKISTAR Sälen w Lindvallen, Szwecja SKISTAR Sälen in Lindvallen, Sweden SKISTAR Sälen in Lindvallen, Schweden Montaż na słupie OBUDOWA: aluminiowa, lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, matowy ZASILACZ: elektroniczny Strahler für die Montage auf einem Mast GEHÄUSE: Aluminium, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, tran sparent REFLEKTOR: Aluminium, matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber Projector for mounting on a pole BODY: painted aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: matt aluminum POWER SUPPLY: electronic driver 610 300 256 10m 610 SCx 0,17m 2 SCx 0,22m 2 300 256 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 50000h L80B50 30000h L90B50 - 07 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 07 IK 65 % 10 wersja ściemniana DALI • DALI di mmable version • DALI di mmbare Version 5879069 PARABEL 610 LED 840 30 O 23000lm 273W 230V AC 19,00 5879169 PARABEL 610 LED 757 30 O 29000lm 273W 230V AC 19,00 5879369 PARABEL 610 LED 840 40 O 23000lm 273W 230V AC 19,00 5879469 PARABEL 610 LED 757 40 O 29000lm 273W 230V AC 19,00 371 Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

92. system WHY S3 Oprawa zwieszana OBUDOWA: profil aluminiowy lakierowany na biało DYFUZOR: raster paraboliczny z blachy MIRO – dół, dyfuzor przeźroczysty – góra ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: przewód zasilający i zwieszaki o długości 1,5m oraz podsufitka w zestawie z oprawą Pendant luminaire BODY : white painted aluminum profile DIFFUSER : parabolic louvre made of MIRO sheet – dirct, transparent diffuser – indirect POWER SUPPLY : integral electronic driver OTHER : delivered with 1.5m suspension wires, a power cable and a ceiling bracket Pendelleuchte GEHÄUSE : Aluminiumprofil weiß lackiert DIFFUSOR : parabolisches Raster aus MIRO Blech – indirekte und transparent Diffusor seitliche Lichtverteilung STROMVERSORGUNG : elektronisches Netzteil in der Leuchte SONSTIGES : 1,5 m Seilabhängungen, Anschlussleitung und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten 05 IK 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 05 IK 20 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 27550?1 WHY S3 980 LED 830 4300 lm 39 W 230V AC 2,90 27551?1 WHY S3 980 LED 840 4400 lm 39 W 230V AC 2,90 27560?1 WHY S3 1465 LED 830 7000 lm 60 W 230V AC 4,20 27561?1 WHY S3 1465 LED 840 7150 lm 60 W 230V AC 4,20 27570?1 WHY S3 1950 LED 830 10000 lm 85 W 230V AC 5,50 27571?1 WHY S3 1950 LED 840 10200 lm 85 W 230V AC 5,50 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 500 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165 ° 150 ° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° L70B50 100000h L80B50 71000h L90B50 41000h Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED 2755001 980 1465 WHY S3 980 WHY S3 1465 L [mm] 1950 WHY S3 1950 2755301 WHY S3 980 LED 840 3400 lm 26 W 230V AC 2,90 2756301 WHY S3 1465 LED 840 5400 lm 41 W 230V AC 4,20 8 0 4 6 8 9 4 6 L L 88 31 88 31 90 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

127. designed by Mats Thorén & Lars Bylund 73513?1LH LEDEX TOP 1500 LED 830 5200lm 45W 230V AC 3,00 73511?1LH LEDEX TOP 1500 LED 840 5200lm 45W 230V AC 3,00 73494?1LH LEDEX TOP 1500 LED 830 10300lm 84W 230V AC 3,00 73492?1LH LEDEX TOP 1500 LED 840 10300lm 84W 230V AC 3,00 73514?1LH LEDEX TOP 3000 LED 830 10300lm 90W 230V AC 6,00 73512?1LH LEDEX TOP 3000 LED 840 10300lm 90W 230V AC 6,00 73504?1LH LEDEX TOP 3000 LED 830 20700lm 168W 230V AC 6,00 73503?1LH LEDEX TOP 3000 LED 840 20700lm 168W 230V AC 6,00 system LEDEX TOP 20 0 30 0 40 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 7351101L .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 1500 3000 LEDEX TOP 1500 LEDEX TOP 3000 L [mm] 20 Pendant, continuous lighting system BODY: white painted roll formed steel sheet DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: delivered with 5-wire, interlaced through-wiring, plug-in connector, assembly joint and suspension bracket; accessories to be ordered separately Moduły do budowy linii świetlnych OBUDOWA: blacha stalowa, profilowana, lakierowana na biało DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: magistrala przelotowa 5-żyłowa z przeplotem na przewodach fazowych z szybkozłączką, łącznik liniowy modułów oraz uchwyt zwieszaka w komplecie z oprawą; akce - soria zamawiane oddzielnie Lineares Beleuchtungssystem für die Pendel - montage GEHÄUSE: Stahlblech profiliert, weiß lackiert DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: versehen mit einer 5-adrige-Strom - schiene mit Phasenumschaltung, Kabeln mit Schnellkupplungen und einem Modulverbinder und Montagehalterung; Zubehör separat zu bestellen 80 L 64 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 - SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Akcesoria na stronie 131 Accessories on page 131 Zubehör auf Seite 131 % 10 73513?1L LEDEX TOP 1500 LED 830 4300lm 36W 230V AC 3,00 73511?1L LEDEX TOP 1500 LED 840 4300 lm 36 W 230V AC 3,00 73494?1L LEDEX TOP 1500 LED 830 8500lm 66W 230V AC 3,00 73492?1L LEDEX TOP 1500 LED 840 8500lm 66W 230V AC 3,00 73514?1L LEDEX TOP 3000 LED 830 8500lm 72W 230V AC 6,00 73512?1L LEDEX TOP 3000 LED 840 8500lm 72W 230V AC 6,00 73504?1L LEDEX TOP 3000 LED 830 17000lm 131W 230V AC 6,00 73503?1L LEDEX TOP 3000 LED 840 17000lm 131W 230V AC 6,00 Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 °C temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 125 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

390. system PARK FLOWER MIDI P ARK F L O WER MIDI W ALL 450 440 500 Ø 110 310 500 Ø 110 Ø 450 500 Ø 110 450 302 302 350 310 450 350 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 800 1200 1600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3733000 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 373300? PARK FLOWER MIDI 2 LED 830 50 O 6200lm 65W 230V AC 5,00 373310? PARK FLOWER MIDI 2 LED 840 50 O 6200lm 65W 230V AC 5,00 szkło hartowane, matowe • hardened glass, matt • Glas gehärtet, matt 373330? PARK FLOWER MIDI 2 LED 830 120 O 6800lm 63W 230V AC 5,00 373340? PARK FLOWER MIDI 2 LED 840 120 O 6800lm 63W 230V AC 5,00 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9930000 słup 4m • pole 4m • 4-Meter Mast 9931000 słup 5m • pole 5m • 5-Meter Mast 9932000 słup 6m • pole 6m • 6-Meter Mast 9926000 złącze szczelne IP68 3 polowe • IP68 airtight 3-pole connector • 3-poliger Steckverbinder, abgedichtet gemäß IP68 9927000 złącze szczelne IP68 5 polowe • IP68 airtight 5-pole connector • 5-poliger Steckverbinder, abgedichtet gemäß IP68 Oprawa do montażu na słupie o wysokości 4-6m i średnicy trzpienia 60 mm OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; wyprowadzony przewód zasilający długości 4m Pole top luminaires for installation on 60 mm diameter and 4-6 m height poles BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical seg - ments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applica - tions; supplied with 4m power cable Straßenleuchte für die Montage auf einem Mast mit einer Höhe von 4-6 m und einem Bolzendur - chmesser von 60 mm GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderun - gen; Anschlussleitung 4 m im Lieferumfang enthalten Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h 08 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 388 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten

391. Akcesoria • Accessories • Zubehör 9930000 słup 4m • pole 4m • 4-Meter Mast 9931000 słup 5m • pole 5m • 5-Meter Mast 9932000 słup 6m • pole 6m • 6-Meter Mast 9926000 złącze szczelne IP68 3 polowe • IP68 airtight 3-pole connector • 3-poliger Steckverbinder, abgedichtet gemäß IP68 9927000 złącze szczelne IP68 5 polowe • IP68 airtight 5-pole connector • 5-poliger Steckverbinder, abgedichtet gemäß IP68 system PARK FLOWER MIDI P ARK F L O WER MIDI W ALL 450 440 500 Ø 110 310 500 Ø 110 Ø 450 500 Ø 110 450 302 302 350 310 450 350 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 800 1200 1600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3734000 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 373400? PARK FLOWER MIDI 3 LED 830 50 O 9200lm 100W 230V AC 7,00 373410? PARK FLOWER MIDI 3 LED 840 50 O 9200lm 100W 230V AC 7,00 szkło hartowane, matowe • hardened glass, matt • Glas gehärtet, matt 373430? PARK FLOWER MIDI 3 LED 830 120 O 10100lm 93W 230V AC 7,00 373440? PARK FLOWER MIDI 3 LED 840 120 O 10100lm 93W 230V AC 7,00 Oprawa do montażu na słupie o wysokości 4-6m i średnicy trzpienia 60 mm OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; wyprowadzony przewód zasilający długości 4m Pole top luminaires for installation on 60 mm diameter and 4-6 m height poles BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical seg - ments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applica - tions; supplied with 4m power cable Straßenleuchte für die Montage auf einem Mast mit einer Höhe von 4-6 m und einem Bolzendur - chmesser von 60 mm GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderun - gen; Anschlussleitung 4 m im Lieferumfang enthalten Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h 08 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 389 Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

230. system LUNA BIS LED .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 140 D 140 D 55280?1 LUNA BIS LED 630 LED 830 1250lm 16W 230V AC 16,00 55290?1 LUNA BIS LED 630 LED 840 1300lm 16W 230V AC 16,00 55300?1 LUNA BIS LED 980 LED 830 3400lm 44W 230V AC 25,00 55310?1 LUNA BIS LED 980 LED 840 3550lm 44W 230V AC 25,00 55320?1 LUNA BIS LED 1280 LED 830 5350lm 70W 230V AC 33,00 55330?1 LUNA BIS LED 1280 LED 840 5600lm 70W 230V AC 33,00 55340?1 LUNA BIS LED 1530 LED 830 7800lm 103W 230V AC 40,00 55350?1 LUNA BIS LED 1530 LED 840 8200lm 103W 230V AC 40,00 wersja z podwyższonym strumieniem oprawy • version with increased luminous flux • Ausführung mit erhöhtem Lichtstrom 53760?1 LUNA BIS LED 980 LED 840 7000lm 88W 230V AC 26,00 53770?1 LUNA BIS LED 1530 LED 840 16000lm 206W 230V AC 41,00 1197 1197 H 1181x1181 LUNA BIS LED 630 LUNA BIS LED 980 LUNA BIS LED 1280 LUNA BIS LED 1530 Ø 615 Ø 965 Ø 1265 Ø 1515 Ø 630 Ø 980 Ø 1280 Ø 1530 D [mm] 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 5528001 16 0 24 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało DYFUZOR: rozpraszająca błona termonapinalna ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: wymagane 3 zwieszaki zamawiane oddzielnie Ceiling recessed luminaire BODY: white painted steel sheet DIFFUSER: specialist thermoelastic lighting foil POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: 3 suspension wires required for moun - ting, to be ordered separately Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert DIFFUSOR: thermoelastische diffusierende Lichtfolie STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: 3 Seilabhängungen sind für mon - tage erforderlich, separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h Akcesoria • Accessories • Zubehör 9113000 zwieszak linkowy L=2m • suspension wire L=2m • Seilabhängung L=2m % 10 40 09 IK 228 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

370. 55967?1 DELTA LED 360 LED 830 6600lm 83W 230V AC 6,00 55967?2 DELTA LED 360 LED 840 6600lm 83W 230V AC 6,00 55967?3 DELTA LED 360 LED 857 6900lm 83W 230V AC 6,00 55966?1 DELTA LED 360 LED 830 10700lm 100W 230V AC 6,00 55966?2 DELTA LED 360 LED 840 10700lm 100W 230V AC 6,00 55966?3 DELTA LED 360 LED 857 11100lm 100W 230V AC 6,00 system DELTA LED 09 IK 08 IK .....?. 1 - ON/OFF • 6 - DALI 123 266 360 153 266 360 300 450 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 5596711 Projektor do montażu na ścianie, stropie, słupie, do podłoża na fundamencie lub innych elemen - tów konstrukcyjnych OBUDOWA: odlew aluminiowy, lakierowany DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Strahler für die Montage auf Decken, Wände, Mäste, für den Einbau in den Boden, ins Funda - ment, oder andere Bauelemente GEHÄUSE: Aluminiumguss, lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert Versatlile, floodlight projector BODY: painted die-cast aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver 07 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 07 IK 65 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 44000h 99000h L80B50 27000h 62000h L90B50 12000h 29000h 85W 100W % 10 368 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Iluminacyjne i naświetlacze Illumination & floodlights Technische Beleuchtung & Strahler

155. Akcesoria • Accessories • Zubehör XTSC 6400 szyna trójfazowa DALI, 4m • DALI three-phase lighting track, 4m • DALI drei-Phasen Stromschiene, 4m XTSC 6300 szyna trójfazowa DALI, 3m • DALI three-phase lighting track, 3m • DALI drei-Phasen Stromschiene, 3m XTSC 6200 szyna trójfazowa DALI, 2m • DALI three-phase lighting track, 2m • DALI drei-Phasen Stromschiene, 2m XTSC 6100 szyna trójfazowa DALI, 1m • DALI three-phase lighting track, 1m • DALI drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 611 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 621 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m Akcesoria • Accessories • Zubehör XTSC 6400 szyna trójfazowa DALI, 4m • DALI three-phase lighting track, 4m • DALI drei-Phasen Stromschiene, 4m XTSC 6300 szyna trójfazowa DALI, 3m • DALI three-phase lighting track, 3m • DALI drei-Phasen Stromschiene, 3m XTSC 6200 szyna trójfazowa DALI, 2m • DALI three-phase lighting track, 2m • DALI drei-Phasen Stromschiene, 2m XTSC 6100 szyna trójfazowa DALI, 1m • DALI three-phase lighting track, 1m • DALI drei-Phasen Stromschiene, 1m XTS 611 element końcowy zasilający • end feed • Endeinspeisung XTS 621 łącznik prosty • straight connector • Geradverbinder XTS 41 element końcowy • endcap • Endelement SKB 12 element montażowy • track fixing base • Montageelement 9225015 zwieszak linkowy zakończony pętelką L= 1,5m • suspension wire with a loop L=1.5m • Seilabhängung mit Schleife L=1,5m 9173015 zwieszak linkowy pojedynczy L= 1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m WE3?3006? WERFER 140 LED 830 5900lm 52W 230V AC 5,00 WE4?3006? WERFER 140 LED 840 6100lm 52W 230V AC 5,00 system WERFER ...?.... 0 - 24° • 1 - 40° • 2 - 60° ........? RAL9016 - biały white weiss • RAL9006 - szary gray grau • RAL9005 - czarny black schwarz Naświetlacz do montażu na szynoprzewodzie OBUDOWA: oprawa regulowana w dwóch płaszczyznach, aluminiowa z pasywnym radiatorem DYFUZOR: szyba hartowana, przeźroczysta ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany ZASILACZ: elektroniczny, ściemniany w syste - mie DALI, wewnątrz oprawy Adjustable LED spotlight for three-phase lighting tracks BODY: aluminum with a passive radiator, adjustable in two planes DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: plastic metallized POWER SUPPLY: integral DALI dimmable electronic driver Strahler für die Montage auf einer Stromschiene GEHÄUSE: Leuchte aus Aluminium, in zwei Ebenen verstellbar, mit passivem Kühlkörper DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert STROMVERSORGUNG: DALI dimmbarer elektro - nischer LED-Treiber, in der Leuchte integriert 80 0 120 0 160 0 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 0 ° WE303006? Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 68000h L90B50 32000h Ø140 312 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 153 Na szynoprzewód Track lighting luminaires Stromschienenleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

244. c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 160 240 0 ° 15 ° 30° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30° 15° 0 ° 5370000 system BASE BIS LED Ø 310 Ø 332 90 44 09 IK 20 44 09 IK 65/44 06 IK 44/20 08 IK 44/40 09 IK wersja podstawowa • standard version • Standardausführung 5370000 BASE BIS LED IP44 332 LED 830 1400lm 19W 230V AC 0,90 5371000 BASE BIS LED IP44 332 LED 840 1400lm 19W 230V AC 0,90 wersja z mikrofalową czujką ruchu i zmierzchu • independent motion and dusk sensor • Ausführung mit einem unabhängi - gen Bewegungsmelder und Dämmerungssensor 5372000 BASE BIS 2 LED IP44 332 LED 830 1400lm 19W 230V AC 0,95 5373000 BASE BIS 2 LED IP44 332 LED 840 1400lm 19W 230V AC 0,95 Akcesoria • Accessories • Zubehör 4626018 płyta montażowa do stropów miękkich modułowych • mounting plate for soft modular ceilings • Montageplatte für weiche Moduldecken wersja z mikrofalową czujką ruchu i zmierzchu MASTER • independent motion and dusk sensor MASTER • Ausführung mit einem unabhängigen Bewegungsmelder und Dämmerungssensor MASTER 5372100 BASE BIS 3 LED IP44 332 LED 830 1400lm 19W 230V AC 0,95 5373100 BASE BIS 3 LED IP44 332 LED 840 1400lm 19W 230V AC 0,95 Oprawa dostropowa OBUDOWA: PC biały DYFUZOR: PC, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, zintegrowany z modułem LED INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Ceiling recessed luminaire BODY: white PC DIFFUSER: opal PC POWER SUPPLY: electronic driver integrated with the LED module OTHER: accessories to be ordered separately Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: PC weiß DIFFUSOR: PC opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber, im LED-Modul integriert SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 77000h L80B50 48000h L90B50 - 44 10 IK 66 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 15 242 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

102. 5916004 system 6000 LED 515 1015 1515 2015 S6000 LED 515 S6000 LED 1015 S6000 LED 1515 S6000 LED 2015 L [mm] wersja HO • HO v ersion • HO-Ausführung 59160?? S6000 LED 515 LED 830 2000lm 22W 230V AC 2,00 59170?? S6000 LED 515 LED 840 2100lm 22W 230V AC 2,00 59180?? S6000 LED 1015 LED 830 4050lm 41W 230V AC 3,20 59190?? S6000 LED 1015 LED 840 4250lm 41W 230V AC 3,20 59200?? S6000 LED 1515 LED 830 6050lm 63W 230V AC 4,40 59210?? S6000 LED 1515 LED 840 6350lm 63W 230V AC 4,40 59220?? S6000 LED 2015 LED 830 8100lm 82W 230V AC 5,85 59230?? S6000 LED 2015 LED 840 8500lm 82W 230V AC 5,85 c d / klm η = 100% 160 240 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° C0 - C180 C90 - C270 90 L 65 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI ......? 1 - biały white weiß 4 - aluminium aluminum Aluminium Akcesoria na stronie 112-113 Accessories on page 112-113 Zubehör auf Seite 112-113 Pendant or ceiling-mounted luminaire BODY: aluminum profile DIFFUSER: opal PC POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: HO or HE version; accessories to be ordered separately Oprawa zwieszana z możliwością montażu na stropie OBUDOWA: profil aluminiowy DYFUZOR: PC, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: wersja HO lub HE; akcesoria zamawiane oddzielnie Pendelleuchte, auch für den Deckenanbau geeignet GEHÄUSE: Aluminiumprofil DIFFUSOR: PC opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: HO- odder HE- Ausführung; Zubehör separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 127000h L90B50 59000h wersja HE • HE v ersion • HE-Ausführung 59240?? S6000 LED 515 LED 830 1200lm 14W 230V AC 2,00 59250?? S6000 LED 515 LED 840 1300lm 14W 230V AC 2,00 59260?? S6000 LED 1015 LED 830 2500lm 27W 230V AC 3,20 59270?? S6000 LED 1015 LED 840 2650lm 27W 230V AC 3,20 59280?? S6000 LED 1515 LED 830 3700lm 41W 230V AC 4,40 59290?? S6000 LED 1515 LED 840 3950lm 41W 230V AC 4,40 59300?? S6000 LED 2015 LED 830 5000lm 54W 230V AC 5,85 59310?? S6000 LED 2015 LED 840 5300lm 54W 230V AC 5,85 100 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10

283. Akcesoria • Accessories • Zubehör 9 033015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L= 1 , 5 m 9 899000L2 zwieszak linkowy regulowany L=2m • adjustable suspension wire L= 2 m • regulierbare Seilabhängung L= 2 m 9 899000L5 zwieszak linkowy regulowany L=5m • adjustable suspension wire L= 5 m • regulierbare Seilabhängung L= 5 m 9 899000L10 zwieszak linkowy regulowany L=10m • adjustable suspension wire L= 10 m • regulierbare Seilabhängung L= 10 m C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 800 1200 1600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 5980600 system INDUSTRY FLOWER MIDI szkło hartowane, matowe • hardened glass, matt • Glas gehärtet, matt 598090? INDUSTRY FLOWER MIDI 3 LED 840 120 O 10100lm 93W 230V AC 6,00 szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 598000? INDUSTRY FLOWER MIDI 3 LED 757 30 O 11700lm 100W 230V AC 6,00 598010? INDUSTRY FLOWER MIDI 3 LED 740 30 O 10800lm 100W 230V AC 6,00 598020? INDUSTRY FLOWER MIDI 3 LED 840 30 O 9200lm 100W 230V AC 6,00 598060? INDUSTRY FLOWER MIDI 3 LED 757 50 O 11700lm 100W 230V AC 6,00 598070? INDUSTRY FLOWER MIDI 3 LED 740 50 O 10800lm 100W 230V AC 6,00 598080? INDUSTRY FLOWER MIDI 3 LED 840 50 O 9200lm 100W 230V AC 6,00 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w komplecie 1,5m przewód; zwieszak zamawiany oddzielnie Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1.5m power ca - ble; suspension wire to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen; 1,5m lange Anschlussleitung im Lieferum - fang enthalten; Seilabhängungen separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h 08 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A INDUSTRY F L O WER M A XI INDUSTRY F L O WER MIDI 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350* 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 % 10 Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 281 Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

62. 373030? ARCH FLOWER MINI 2 LED 840 100 O 2200lm 23W 230V AC 2,70 system ARCH FLOWER MINI 06 IK 44/40 210 140 306 Ø 210 A R CH F L O WER M A XI A R CH F L O WER MIDI 306 306 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 210 Ø 60 Ø 60 Ø 60 205 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 200 300 400 500 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3730300 44 09 IK 65/44 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK 40 44 09 IK Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w komplecie 1m przewód i podsufitka Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: microprismatic POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1m power cable and ceiling canopy Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen; 1m lange Anschlussleitung und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 kolorowe panele dostępne na zamówienie colored panels available on request farbigen Tafeln auf Anfrage 60 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

63. system ARCH FLOWER MINI 373130? ARCH FLOWER MINI 3 LED 840 100 O 3200lm 35W 230V AC 3,00 210 140 306 Ø 210 A R CH F L O WER M A XI A R CH F L O WER MIDI 306 306 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 210 Ø 60 Ø 60 Ø 60 205 06 IK 44/40 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 200 300 400 500 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3731300 44 09 IK 65/44 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w komplecie 1m przewód i podsufitka Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: microprismatic POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1m power cable and ceiling canopy Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen; 1m lange Anschlussleitung und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h 40 44 09 IK 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 kolorowe panele dostępne na zamówienie colored panels available on request farbigen Tafeln auf Anfrage 61 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

108. system 6000 LED 5916104 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 30 0 40 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 9111000 515 1015 1515 2015 S6000 LED 515 S6000 LED 1015 S6000 LED 1515 S6000 LED 2015 L [mm] 90 L 65 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI ......? 1 - biały white weiß 4 - aluminium aluminum Aluminium Akcesoria na stronie 112-113 Accessories on page 112-113 Zubehör auf Seite 112-113 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 127000h L90B50 59000h Pendant or ceiling-mounted luminaire BODY: aluminum profile DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: HO or HE version; accessories to be ordered separately Oprawa zwieszana z możliwością montażu na stropie OBUDOWA: profil aluminiowy DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: wersja HO lub HE; akcesoria zamawiane oddzielnie Pendelleuchte, auch für den Deckenanbau geeignet GEHÄUSE: Aluminiumprofil DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: HO- odder HE- Ausführung; Zubehör separat zu bestellen wersja HO • HO v ersion • HO-Ausführung 59161?? S6000 LED 515 LED 830 2000lm 22W 230V AC 2,00 59171?? S6000 LED 515 LED 840 2100lm 22W 230V AC 2,00 59181?? S6000 LED 1015 LED 830 4050lm 41W 230V AC 3,20 59191?? S6000 LED 1015 LED 840 4250lm 41W 230V AC 3,20 59201?? S6000 LED 1515 LED 830 6050lm 63W 230V AC 4,40 59211?? S6000 LED 1515 LED 840 6350lm 63W 230V AC 4,40 59221?? S6000 LED 2015 LED 830 8100lm 82W 230V AC 5,85 59231?? S6000 LED 2015 LED 840 8500lm 82W 230V AC 5,85 wersja HE • HE v ersion • HE-Ausführung 59241?? S6000 LED 515 LED 830 1200lm 14W 230V AC 2,00 59251?? S6000 LED 515 LED 840 1300lm 14W 230V AC 2,00 59261?? S6000 LED 1015 LED 830 2500lm 27W 230V AC 3,20 59271?? S6000 LED 1015 LED 840 2650lm 27W 230V AC 3,20 59281?? S6000 LED 1515 LED 830 3700lm 41W 230V AC 4,40 59291?? S6000 LED 1515 LED 840 3950lm 41W 230V AC 4,40 59301?? S6000 LED 2015 LED 830 5000lm 54W 230V AC 5,85 59311?? S6000 LED 2015 LED 840 5300lm 54W 230V AC 5,85 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 106 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

285. C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 800 1200 1600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° system INDUSTRY FLOWER MAXI 09 IK 65 INDUSTRY F L O WER M A XI INDUSTRY F L O WER MIDI 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350* 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 5954600 szkło hartowane, matowe Ta<+35 °C • hardened glass, matt Ta<+35 °C • Glas gehärtet, matt Ta<+35 °C 595490? INDUSTRY FLOWER MAXI 2 LED 840 120 O 16200lm 142W 230V AC 13,00 szkło hartowane, przeźroczyste Ta<+35 °C • hardened glass, transparent Ta<+35 °C • Glas gehärtet, transparent Ta<+35 °C 595400? INDUSTRY FLOWER MAXI 2 LED 757 30 O 20300lm 170W 230V AC 13,00 595410? INDUSTRY FLOWER MAXI 2 LED 740 30 O 18800lm 170W 230V AC 13,00 595420? INDUSTRY FLOWER MAXI 2 LED 840 30 O 16000lm 170W 230V AC 13,00 595460? INDUSTRY FLOWER MAXI 2 LED 757 50 O 20300lm 170W 230V AC 13,00 595470? INDUSTRY FLOWER MAXI 2 LED 740 50 O 18800lm 170W 230V AC 13,00 595480? INDUSTRY FLOWER MAXI 2 LED 840 50 O 16000lm 170W 230V AC 13,00 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków w zakre - sie 0 O -15 O umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w kom - plecie1,5m przewód; do oprawy wymagane 2 zwieszaki zamawiane oddzielnie Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments within a range of 0 O -15 O , this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1.5m power cable; 2 obligatory suspen - sion wires to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: die im Bereich 0 O -15 O verstellba - ren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtung - sanforderungen; 1,5m lange Anschlussleitung im Lieferumfang enthalten; 2 obligatorische Seilabhängungen separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 68000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9 033015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L= 1 , 5 m 9 899000L2 zwieszak linkowy regulowany L=2m • adjustable suspension wire L= 2 m • regulierbare Seilabhängung L= 2 m 9 899000L5 zwieszak linkowy regulowany L=5m • adjustable suspension wire L= 5 m • regulierbare Seilabhängung L= 5 m 9 899000L10 zwieszak linkowy regulowany L=10m • adjustable suspension wire L= 10 m • regulierbare Seilabhängung L= 10 m Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 283 Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

394. system PARK FLOWER MIDI P ARK F L O WER MIDI W ALL 450 440 500 Ø 110 310 500 Ø 110 Ø 450 500 Ø 110 450 302 302 350 310 450 350 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 200 300 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3735300 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 373500? PARK FLOWER MIDI 4 LED 830 50 O 12500lm 130W 230V AC 9,00 373510? PARK FLOWER MIDI 4 LED 840 50 O 12500lm 130W 230V AC 9,00 373520? PARK FLOWER MIDI 4 LED 757 50 O 15600lm 130W 230V AC 9,00 szkło hartowane, matowe • hardened glass, matt • Glas gehärtet, matt 373530? PARK FLOWER MIDI 4 LED 830 120 O 13600lm 125W 230V AC 9,00 373540? PARK FLOWER MIDI 4 LED 840 120 O 13600lm 125W 230V AC 9,00 Oprawa do montażu na słupie o wysokości 4-6m i średnicy trzpienia 60 mm OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; wyprowadzony przewód zasilający długości 4m Pole top luminaires for installation on 60 mm diameter and 4-6 m height poles BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical seg - ments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applica - tions; supplied with 4m power cable Straßenleuchte für die Montage auf einem Mast mit einer Höhe von 4-6 m und einem Bolzendur - chmesser von 60 mm GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderun - gen; Anschlussleitung 4 m im Lieferumfang enthalten Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h 08 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9930000 słup 4m • pole 4m • 4-Meter Mast 9931000 słup 5m • pole 5m • 5-Meter Mast 9932000 słup 6m • pole 6m • 6-Meter Mast 9926000 złącze szczelne IP68 3 polowe • IP68 airtight 3-pole connector • 3-poliger Steckverbinder, abgedichtet gemäß IP68 9927000 złącze szczelne IP68 5 polowe • IP68 airtight 5-pole connector • 5-poliger Steckverbinder, abgedichtet gemäß IP68 392 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten

284. system INDUSTRY FLOWER MIDI INDUSTRY F L O WER M A XI INDUSTRY F L O WER MIDI 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350* 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 200 300 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 5981900 szkło hartowane, przeźroczyste Ta<+35 °C • hardened glass, transparent Ta<+35 °C • Glas gehärtet, transparent Ta<+35 °C 598100? INDUSTRY FLOWER MIDI 4 LED 757 30 O 15600lm 130W 230V AC 7,50 598110? INDUSTRY FLOWER MIDI 4 LED 740 30 O 14500lm 130W 230V AC 7,50 598120? INDUSTRY FLOWER MIDI 4 LED 840 30 O 12500lm 130W 230V AC 7,50 598160? INDUSTRY FLOWER MIDI 4 LED 757 50 O 15600lm 130W 230V AC 7,50 598170? INDUSTRY FLOWER MIDI 4 LED 740 50 O 14500lm 130W 230V AC 7,50 598180? INDUSTRY FLOWER MIDI 4 LED 840 50 O 12500lm 130W 230V AC 7,50 szkło hartowane, matowe Ta<+35 °C • hardened glass, matt Ta<+35 °C • Glas gehärtet, matt Ta<+35 °C 598190? INDUSTRY FLOWER MIDI 4 LED 840 120 O 13600 lm 125W 230V AC 7,50 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w komplecie 1,5m przewód; zwieszak zamawiany oddzielnie Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1.5m power ca - ble; suspension wire to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen; 1,5m lange Anschlussleitung im Lieferum - fang enthalten; Seilabhängungen separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h 08 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9 033015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L= 1 , 5 m 9 899000L2 zwieszak linkowy regulowany L=2m • adjustable suspension wire L= 2 m • regulierbare Seilabhängung L= 2 m 9 899000L5 zwieszak linkowy regulowany L=5m • adjustable suspension wire L= 5 m • regulierbare Seilabhängung L= 5 m 9 899000L10 zwieszak linkowy regulowany L=10m • adjustable suspension wire L= 10 m • regulierbare Seilabhängung L= 10 m Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 282 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten

287. system INDUSTRY FLOWER MAXI INDUSTRY F L O WER M A XI INDUSTRY F L O WER MIDI 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350* 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 800 1200 1600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 5956600 szkło hartowane, przeźroczyste Ta<+35 °C • hardened glass, transparent Ta<+35 °C • Glas gehärtet, transparent Ta<+35 °C 595600? INDUSTRY FLOWER MAXI 4 LED 757 30 O 40700lm 340W 230V AC 24,00 595610? INDUSTRY FLOWER MAXI 4 LED 740 30 O 37600lm 340W 230V AC 24,00 595620? INDUSTRY FLOWER MAXI 4 LED 840 30 O 32200lm 340W 230V AC 24,00 595660? INDUSTRY FLOWER MAXI 4 LED 757 50 O 40700lm 340W 230V AC 24,00 595670? INDUSTRY FLOWER MAXI 4 LED 740 50 O 37600lm 340W 230V AC 24,00 595680? INDUSTRY FLOWER MAXI 4 LED 840 50 O 32200lm 340W 230V AC 24,00 szkło hartowane, matowe Ta<+35 °C • hardened glass, matt Ta<+35 °C • Glas gehärtet, matt Ta<+35 °C 595690? INDUSTRY FLOWER MAXI 4 LED 840 120 O 32600lm 287W 230V AC 24,00 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków w zakre - sie 0 O -15 O umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w kom - plecie1,5m przewód; do oprawy wymagane 2 zwieszaki zamawiane oddzielnie Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments within a range of 0 O -15 O , this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1.5m power cable; 2 obligatory suspen - sion wires to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: die im Bereich 0 O -15 O verstellba - ren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtung - sanforderungen; 1,5m lange Anschlussleitung im Lieferumfang enthalten; 2 obligatorische Seilabhängungen separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 68000h 09 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9 033015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L= 1 , 5 m 9 899000L2 zwieszak linkowy regulowany L=2m • adjustable suspension wire L= 2 m • regulierbare Seilabhängung L= 2 m 9 899000L5 zwieszak linkowy regulowany L=5m • adjustable suspension wire L= 5 m • regulierbare Seilabhängung L= 5 m 9 899000L10 zwieszak linkowy regulowany L=10m • adjustable suspension wire L= 10 m • regulierbare Seilabhängung L= 10 m Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 285 Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

201. c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 30 0 40 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5958104 545 1045 1545 2045 S6000 BIS LED 545 S6000 BIS LED 1045 S6000 BIS LED 1545 S6000 BIS LED 2045 L [mm] 80x530 80x1030 80x1530 80x2030 Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil anodisiert DIFFUSOR: PMMA mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: HO- odder HE- Ausführung Oprawa dostropowa OBUDOWA: profil aluminiowy, anodowany DYFUZOR: PMMA, mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: wersja HO lub HE Ceiling recessed luminaire BODY: anodized aluminum profile DIFFUSER: microprismatic PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: HO or HE version Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h wersja HE • HE v ersion • HE-Ausführung 59661?4 S6000 BIS LED 545 LED 830 1200lm 14W 230V AC 2,60 59671?4 S6000 BIS LED 545 LED 840 1300lm 14W 230V AC 2,60 59681?4 S6000 BIS LED 1045 LED 830 2500lm 27W 230V AC 3,90 59691?4 S6000 BIS LED 1045 LED 840 2650lm 27W 230V AC 3,90 59701?4 S6000 BIS LED 1545 LED 830 3700lm 41W 230V AC 5,40 59711?4 S6000 BIS LED 1545 LED 840 3950lm 41W 230V AC 5,40 59941?4 S6000 BIS LED 2045 LED 830 5000lm 54W 230V AC 7,05 59951?4 S6000 BIS LED 2045 LED 840 5300lm 54W 230V AC 7,05 L 95 12-25 116 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI wersja HO • HO v ersion • HO-Ausführung 59581?4 S6000 BIS LED 545 LED 830 2000lm 22W 230V AC 2,60 59591?4 S6000 BIS LED 545 LED 840 2100lm 22W 230V AC 2,60 59601?4 S6000 BIS LED 1045 LED 830 4050lm 41W 230V AC 3,90 59611?4 S6000 BIS LED 1045 LED 840 4250lm 41W 230V AC 3,90 59621?4 S6000 BIS LED 1545 LED 830 6050lm 63W 230V AC 5,40 59631?4 S6000 BIS LED 1545 LED 840 6350lm 63W 230V AC 5,40 59641?4 S6000 BIS LED 2045 LED 830 8100lm 82W 230V AC 7,05 59651?4 S6000 BIS LED 2045 LED 840 8500lm 82W 230V AC 7,05 system 6000 BIS LED 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Dostępne również wersje do łączenia w linię Versions suitable for connection in light structures also available Versionen für die Montage in Lichtbänder sind ebenfalls erhältlich % 10 199 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

219. 217 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung 25 597 597 297 25 597 597 597 25 1197 25 297 622 25 622 297 35 597 A B C D E 1197 35 297 K L M N O P R F’ G H I J A B C D 311 35 622 A’ DOMINO 297 DOMINO 311 597 25 597 F DOMINO 597 DOMINO 622 25 597 597 297 25 597 597 597 25 1197 25 297 622 25 622 297 35 597 A B C D E 1197 35 297 K L M N O P R F’ G H I J A B C D 311 35 622 A’ DOMINO 297 DOMINO 311 597 25 597 F DOMINO 597 DOMINO 622 208?0?1 DOMINO DICE 597 1 LED 830/840 500lm 5W 230V AC 4,50 208?1?1 DOMINO DICE 597 2 LED 830 /840 950lm 9W 230V AC 4,50 208?2?1 DOMINO DICE 597 3 LED 830/840 1450lm 14W 230V AC 4,50 208?3?1 DOMINO DICE 597 4 LED 830/840 3800lm 38W 230V AC 4,50 208?4?1 DOMINO DICE 597 5 LED 830/840 4750lm 48W 230V AC 4,50 wersja do stropu modułowego 625x625 • version for 625x625mm ceilings • Ausführung für 625x625mm Decke 208?0?1 DOMINO DICE 622 1 LED 830/840 500lm 5W 230V AC 4,50 208?1?1 DOMINO DICE 622 2 LED 830/840 950lm 9W 230V AC 4,50 208?2?1 DOMINO DICE 622 3 LED 830/840 1450lm 14W 230V AC 4,50 208?3?1 DOMINO DICE 622 4 LED 830 /840 3800lm 38W 230V AC 4,50 208?4?1 DOMINO DICE 622 5 LED 830/840 4750lm 48W 230V AC 4,50 system DOMINO DICE 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 2080001 F G H I J F' G' H' I' J' Ceiling recessed luminaire BODY: painted steel sheet REFLECTOR: metallized plastic POWER SUPPLY: integral electronic driver Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Treiber, in der Leuchte integriert Akcesoria • Accessories • Zubehör 9724601 - uchwyty montażowe do stropu G-K - mounting brackets for plasterboard ceilings - Montagehalterungen für Gipskartondecken 400 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI ...?... 2 - LED 830 • 3 - LED 840 ...?... 0 - LED 830 • 1 - LED 840 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 7 0 5 9 7 7 0 2 9 7 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 103000h L80B50 64000h L90B50 -

304. system COSMO ORION COSMO 21 COSMO 22 COSMO 23 COSMO 24 1060 1060 1060 1060 82 78 85 78 85 78 85 78 85 82 82 82 -20°C<Ta<+25°C 51540?? COSMO ORION 1060 LED 830 5300lm 52W 102 230V AC 1,90 51541?? COSMO ORION 1060 LED 840 5300lm 52W 102 230V AC 1,90 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI ......? 0 - korpus bezbarwny transparent housing transparentes Geh ä use 1 - korpus zielony green housing grünes Gehäuse 2 - korpus pomarańczowy orange housing orangenfarbenes Gehäuse 3 - korpus fioletowy violet housing violettes Gehäuse 4 - korpus czerwony red housing rotes Gehäuse 5 - korpus różowy pink housing rosa Gehäuse 6 - korpus niebieski blue housing blaues Gehäuse OBUDOWA : PC transparentny bezbarwny lub kolorowy, podświetlany – mieszany rozsył światłości DYFUZOR : PC ryflowany z wewnętrzną strukturą rozpraszającą światło, obniżający poziom olśnienia i redukujący widoczność czipów LED ZASILACZ : elektroniczny ON/OFF lub DALI, wewnątrz oprawy INNE : SDCM <3 dla światła białego; szybki i wygodny montaż oprawy – panel LED połączony z kloszem; oprawy zwieszane, mocowane do koryt kablowych lub nabudowywane na suficie BODY : illuminated colorless or colored transparent PC – mixed light distribution DIFFUSER : ribbed PC with an internal light-diffusing structure, which also reduces glare and makes the LED chips less visible POWER SUPPLY : integrated electronic ON/OFF or DALI driver OTHER: SDCM < 3 for white light; quick and convenient installation – the LED panel is combined with the diffuser; ceiling-mounted or pendant luminaires attached to cable trays GEHÄUSE : PC transparent, farblos oder farbig, mit Hintergrundbeleuchtung – gemischte Lichtverteilung DIFFUSOR : PC gerippt mit einer internen lichtstreuenden Struktur, die Blendung reduziert und die LED-Chips weniger sichtbar macht STROMVERSORGUNG : elektronischer ON/OFF oder DALI Treiber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: SDCM < 3 für weißes Licht; schnelle und einfache Installation der Leuchte – das LED-Panel ist an den Diffusor angeschlossen; Deckenleuchten oder Pendel - leuchten, die an Kabelrinnen befestigt sind Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla oprawy z korpusem bezbarwnym, dla 25 °C temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for a luminaire with transparent housing in ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Leuchte mit einem transparenten Gehäuse in einer Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben lm W 65 08 IK 66 c d / klm η = 100% C0 - C180 C90 - C270 100 150 200 250 300 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 120° 135° 150° 165° 180° 165 ° 150 ° 135° 120° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° 5154100 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 L70B50 67000h L80B50 44000h L90B50 23000h Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED trwałość dotyczy tylko strumienia bezpośredniego The service lifetime specification applies only to the luminous flux from direct light distribution. Die Lebensdauerangabe betrifft nur den Lichtstrom bei der direkten Lichtverteilung. D 09 IK 08 IK 302 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten

64. system ARCH FLOWER MINI 373230? ARCH FLOWER MINI 4 LED 840 100 O 4300lm 47W 230V AC 3,30 210 140 306 Ø 210 A R CH F L O WER M A XI A R CH F L O WER MIDI 306 306 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 210 Ø 60 Ø 60 Ø 60 205 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 200 300 400 500 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3732200 40 44 09 IK ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: mikropryzmatyczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w komplecie 1m przewód i podsufitka Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: microprismatic POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1m power cable and ceiling canopy Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: mikroprismatisch STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen; 1m lange Anschlussleitung und Deckenhalterung im Lieferumfang enthalten SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 06 IK 44/40 44 09 IK 65/44 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK kolorowe panele dostępne na zamówienie colored panels available on request farbigen Tafeln auf Anfrage 62 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

200. system 6000 BIS LED wersja HE • HE v ersion • HE-Ausführung 59660?4 S6000 BIS LED 545 LED 830 1200lm 14W 230V AC 2,60 59670?4 S6000 BIS LED 545 LED 840 1300lm 14W 230V AC 2,60 59680?4 S6000 BIS LED 1045 LED 830 2500lm 27W 230V AC 3,90 59690?4 S6000 BIS LED 1045 LED 840 2650lm 27W 230V AC 3,90 59700?4 S6000 BIS LED 1545 LED 830 3700lm 41W 230V AC 5,40 59710?4 S6000 BIS LED 1545 LED 840 3950lm 41W 230V AC 5,40 59940?4 S6000 BIS LED 2045 LED 830 5000lm 54W 230V AC 7,05 59950?4 S6000 BIS LED 2045 LED 840 5300lm 54W 230V AC 7,05 5966004 c d / klm η = 100% 160 240 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° C0 - C180 C90 - C270 545 1045 1545 2045 S6000 BIS LED 545 S6000 BIS LED 1045 S6000 BIS LED 1545 S6000 BIS LED 2045 L [mm] 80x530 80x1030 80x1530 80x2030 L 95 12-25 116 Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil anodisiert DIFFUSOR: PC opal STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert t SONSTIGES: HO- odder HE- Ausführung Oprawa dostropowa OBUDOWA: profil aluminiowy, anodowany DYFUZOR: PC, opalowy ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: wersja HO lub HE Ceiling recessed luminaire BODY: anodized aluminum profile DIFFUSER: opal PC POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: HO or HE version .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI wersja HO • HO v ersion • HO-Ausführung 59580?4 S6000 BIS LED 545 LED 830 2000lm 22W 230V AC 2,60 59590?4 S6000 BIS LED 545 LED 840 2100lm 22W 230V AC 2,60 59600?4 S6000 BIS LED 1045 LED 830 4050lm 41W 230V AC 3,90 59610?4 S6000 BIS LED 1045 LED 840 4250lm 41W 230V AC 3,90 59620?4 S6000 BIS LED 1545 LED 830 6050lm 63W 230V AC 5,40 59630?4 S6000 BIS LED 1545 LED 840 6350lm 63W 230V AC 5,40 59640?4 S6000 BIS LED 2045 LED 830 8100lm 82W 230V AC 7,05 59650?4 S6000 BIS LED 2045 LED 840 8500lm 82W 230V AC 7,05 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 203000h L80B50 127000h L90B50 59000h 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A Dostępne również wersje do łączenia w linię Versions suitable for connection in light structures also available Versionen für die Montage in Lichtbänder sind ebenfalls erhältlich % 10 198 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

316. system PURE 4 Oprawa do montażu w stropie OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało DYFUZOR: szyba hartowana, przezroczysta RASTER: paraboliczny z blachy aluminiowej ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Ceiling recessed luminaire BODY: white painted steel sheet DIFFUSER: transparent hardened glass LOUVRE: parabolic louvre made of aluminum sheet POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent RASTER: parabolisches Raster aus Alumini - umblech STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen n c d / klm C0 - C180 C90 - C270 40 0 80 0 100 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° η = 100% 597 597 582x585 42 597 597 582x585 42 297 1197 1182x285 42 597 1197 582x1182 42 597 1197 582x1182 42 wersja z trzema rastrami • version with 3 louvres • Ausführung mit 3 Rastern 28430?0 PURE 4 597 LED 840 3800lm 35W 230V AC 9,80 28450?0 PURE 4 597 LED 940 3200lm 35W 230V AC 9,80 wersja z czterema rastrami • version with 4 louvres • Ausführung mit 4 Rastern 28400?0 PURE 4 597 LED 840 5100lm 47W 230V AC 9,80 28420?0 PURE 4 597 LED 940 4300lm 47W 230V AC 9,80 28461?0 PURE 4 1197 LED 840 5100lm 47W 230V AC 9,80 28481?0 PURE 4 1197 LED 940 4300lm 47W 230V AC 9,80 2840000 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 59000h .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9926000 szczelna złączka 3-polowa • watertight 3-pole connector • wasserdichter 3-poliger Stecker 9927000 szczelna złączka 5-polowa • watertight 5-pole connector • wasserdichter 5-poliger Stecker 9899000L2 linka zabezpieczająca 2m • safety lanyard 2m • stufenlose Einstellung 2m 9934000 łapki montażowe do stropu G-K • mounting springs for plasterboard ceilings • Federhalterungen für Gipskartondecken Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben PURE 1 1197 PURE 1 597 AxB [mm] 1197x297 597x597 1182x285 582x585 66 148 12-25 L 205x205 314 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten

65. system ARCH FLOWER MIDI 08 IK 44/40 210 140 306 Ø 210 A R CH F L O WER M A XI A R CH F L O WER MIDI 306 306 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 210 Ø 60 Ø 60 Ø 60 205 3727200 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 1000 1500 2000 2500 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 44 09 IK 65/44 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK 40 44 09 IK szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 372720? ARCH FLOWER MIDI 2 LED 830 30 O 6200lm 65W 230V AC 4,50 372730? ARCH FLOWER MIDI 2 LED 840 30 O 6200lm 65W 230V AC 4,50 372740? ARCH FLOWER MIDI 2 LED 830 50 O 6200lm 65W 230V AC 4,50 372750? ARCH FLOWER MIDI 2 LED 840 50 O 6200lm 65W 230V AC 4,50 dyfuzor mikropryzmatyczny • microprismatic diffuser • mikroprismatischer Diffusor 372760? ARCH FLOWER MIDI 2 LED 830 100 O 6800lm 63W 230V AC 4,50 372770? ARCH FLOWER MIDI 2 LED 840 100 O 6800lm 63W 230V AC 4,50 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: mikropryzmatyczny lub szkło hartowane ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy; wersja DIM DALI dostępna na zamówienie INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w komplecie 1,5m przewód; zwieszak zamawiany oddzielnie Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: microprismatic or hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver; DIM DALI version available on request OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1.5m power ca - ble; suspension wire to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: mikroprismatisch oder Schutzglas gehärtet STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert; DIM DALI-Aus - führung auf Anfrage erhältlich SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen; 1,5m lange Anschlussleitung im Lieferum - fang enthalten; Seilabhängungen separat zu bestellen Akcesoria • Accessories • Zubehör 9 033015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 9 899000L2 zwieszak linkowy regulowany L=2m • adjustable suspension wire L=2m • regulierbare Seilabhängung L= 2 m 9 899000L5 zwieszak linkowy regulowany L=5m • adjustable suspension wire L=5m • regulierbare Seilabhängung L= 5 m 9 899000L10 zwieszak linkowy regulowany L=10m • adjustable suspension wire L=10m • regulierbare Seilabhängung L= 10 m Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h wersja na zamówienie verison available on request Ausführung auf Anfrage SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 63 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

184. 56870?1 KLAS 1100 LED 840 6700 lm 59W 230V 2,50 56871?1 KLAS 1100 LED 840 4700 lm 39W 230V 2,50 56872?1 KLAS 1100 A LED 840 4700 lm 39W 230V 2,50 56873?1 KLAS 1100 LED 830 6600 lm 59W 230V 2,50 56874?1 KLAS 1100 LED 830 4600 lm 39W 230V 2,50 56875?1 KLAS 1100 A LED 830 4600 lm 39W 230V 2,50 system KLAS Oprawa nastropowa z możliwością zwieszania OBUDOWA : blacha stalowa, malowana na biało DYFUZOR : mikropryzmatyczny ZASILACZ : elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE : dostepna oprawa A, rozsył asymetryczny do oświetlania tablic lekcyjnych, akcesoria do zwieszania zamawiane oddzielnie Ceiling-mounted or pendant luminaire HOUSING : white painted steel sheet DIFFUSER : microprismatic POWER SUPPLY : integral electronic driver OTHER : A version with asymmetrical light distribution for lighting blackboards/whitebo - ards also available, suspension accessories to be ordered separately Deckenanbauleuchte oder Pendelleuchte GEHÄUSE : Stahlblech, weiß lackiert DIFFUSOR : mikroprismatisch STROMVERSORGUNG : elektronischer Treiber, in der Leuchte integriert SONSTIGES : A Version mit asymmetrischer Lichtverteilung für die Beleuchtung von Tafeln in Klassenzimmern ebenfalls erhältlich, Abhängungen separat zu bestellen 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty % 10 20 09 IK c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 500 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 5687201 5687001 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 87000h 143000h L80B50 55000h 91000 h L90B50 27000 h 45000 h KLAS 59W KLAS 39W .....?. 0 – ON/OFF · 6 – DALI Akcesoria • Accessories • Zubehör 9950070 Zestaw akcesoriów do zwieszania ON/OFF Suspension accessories for the ON/OFF version Pendelzubehör für die ON/OFF Ausführung 9950080 Zestaw akcesoriów do zwiaszania DALI Suspension accessories for the DALI version Pendelzubehör für die DALI Ausführung 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 1100 50 11 0 182 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Nastropowe Surface Aufbauleuchten

401. system GARDEN FLOWER MINI 3746000 200 300 400 500 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 374600? GARDEN FLOWER MINI 4 500 LED 830 170 O 2400lm 42W 230V AC 3,30 374610? GARDEN FLOWER MINI 4 500 LED 840 170 O 2400lm 42W 230V AC 3,30 374700? GARDEN FLOWER MINI 4 1000 LED 830 170 O 2400lm 42W 230V AC 3,80 374710? GARDEN FLOWER MINI 4 1000 LED 840 170 O 2400lm 42W 230V AC 3,80 szkło hartowane, matowe • hardened glass, matt • Glas gehärtet, matt 374630? GARDEN FLOWER MINI 4 500 LED 830 120 O 4300lm 47W 230V AC 3,30 374640? GARDEN FLOWER MINI 4 500 LED 840 120 O 4300lm 47W 230V AC 3,30 374730? GARDEN FLOWER MINI 4 1000 LED 830 120 O 4300lm 47W 230V AC 3,80 374740? GARDEN FLOWER MINI 4 1000 LED 840 120 O 4300lm 47W 230V AC 3,80 Oprawa do montażu w podłożu OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Bollard luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Pollerleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 - 06 IK 65 210 140 Ø 60 Ø 60 Ø 100 Ø 100 210 205 155 210 140 Ø 60 Ø 100 500 500 Ø 60 Ø 100 500 210 Ø 60 Ø 100 500 1000 Ø 60 Ø 100 1000 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 210 140 Ø 60 Ø 60 Ø 100 Ø 100 210 205 155 210 140 Ø 60 Ø 100 500 500 Ø 60 Ø 100 500 210 Ø 60 Ø 100 500 1000 Ø 60 Ø 100 1000 % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9928000 podkonstrukcja do zabetonowania • foundation reinforcement • Subkonstruktion für das Einbetonieren 9929000 podkonstrukcja do wkopania • pre-cast concrete foundation • Subkonstruktion für das Eingraben 399 Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

292. c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 30 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105 ° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 5665201 wersja z diodami średniej mocy -20 °C <Ta<+35 °C • version with the medium power LEDs -20 °C <Ta<+35 °C • Ausführung mit den Medium-LEDs -20 °C <Ta<+35 °C 56652?1 CYBERIA 390 LED 840 18300 lm 135W 230V AC 12,00 56650?1 CYBERIA 390 LED 840 22500 lm 158W 230V AC 12,00 51770?1 CYBERIA 390 LED 840 29000 lm 240W 230V AC 12,00 wersja z diodami średniej mocy -20 °C <Ta<+35 °C bez radiatora • version with the medium power LEDs -20 °C <Ta<+35 °C without radiator • Ausführung mit den Medium-LEDs -20 °C <Ta<+35 °C ohne Heizkörper 56659?1 CYBERIA 390 LED 840 22500lm 158W 230V AC 12,00 wersja z diodami średniej mocy -40 °C <Ta<+50 °C • version with the medium power LEDs -40 °C <Ta<+50 °C • Ausführung mit den Medium-LEDs -40 °C <Ta<+50 °C 58342?1IN CYBERIA 390 LED 840 18300 lm 135W 230V AC 12,00 51770?1IN CYBERIA 390 LED 840 22000 lm 155W 230V AC 12,00 .....?. 0 - ON/OFF 6 - DALI .....?. 0 - ON/OFF 6 - DALI .....?. 0 - ON/OFF 6 - DALI system CYBERIA 390 390 370 540 370 220 214 214 214 Oprawa nastropowa lub zwieszana OBUDOWA: aluminiowa, lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, na zewnątrz oprawy INNE: możliwość kablowania przelotowego Ceiling-mounted or pendant luminaire BODY: painted aluminum DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: external electronic driver OTHER: suitable for through-wiring Deckenanbau- oder Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminium lackiert DIFFUSOR: gehärtetes Glas transparent REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: Elektronischer externer LED-Treiber SONSTIGES: Durchgangsverdrahtung möglich 09 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A z radiatorem • with radiator • mit Heizkörper Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED bez radiatora • without radiator • ohne Heizkörper Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9589100 siatka ochronna do CYBERIA 390 • protective grid for CYBERIA 390 • Schutzgitter für CYBERIA 390 9713001 ramka do stropu podwieszanego • mounting frame for suspended ceilings • Montagerahmen für abgehängte Decken L70B50 143000h L70B50 102000h L80B50 91000h L80B50 65000h L90B50 45000h L90B50 32000h Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 290 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten

400. system GARDEN FLOWER MINI 3744300 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 200 300 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 374400? GARDEN FLOWER MINI 3 500 LED 830 170 O 1800lm 31W 230V AC 3,00 374410? GARDEN FLOWER MINI 3 500 LED 840 170 O 1800lm 31W 230V AC 3,00 374500? GARDEN FLOWER MINI 3 1000 LED 830 170 O 1800lm 31W 230V AC 3,50 374510? GARDEN FLOWER MINI 3 1000 LED 840 170 O 1800lm 31W 230V AC 3,50 szkło hartowane, matowe • hardened glass, matt • Glas gehärtet, matt 374430? GARDEN FLOWER MINI 3 500 LED 830 120 O 3200lm 35W 230V AC 3,00 374440? GARDEN FLOWER MINI 3 500 LED 840 120 O 3200lm 35W 230V AC 3,00 374530? GARDEN FLOWER MINI 3 1000 LED 830 120 O 3200lm 35W 230V AC 3,50 374540? GARDEN FLOWER MINI 3 1000 LED 840 120 O 3200lm 35W 230V AC 3,50 Oprawa do montażu w podłożu OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Bollard luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Pollerleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 - 06 IK 65 210 140 Ø 60 Ø 60 Ø 100 Ø 100 210 205 155 210 140 Ø 60 Ø 100 500 500 Ø 60 Ø 100 500 210 Ø 60 Ø 100 500 1000 Ø 60 Ø 100 1000 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 210 140 Ø 60 Ø 60 Ø 100 Ø 100 210 205 155 210 140 Ø 60 Ø 100 500 500 Ø 60 Ø 100 500 210 Ø 60 Ø 100 500 1000 Ø 60 Ø 100 1000 % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9928000 podkonstrukcja do zabetonowania • foundation reinforcement • Subkonstruktion für das Einbetonieren 9929000 podkonstrukcja do wkopania • pre-cast concrete foundation • Subkonstruktion für das Eingraben 398 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten

71. 210 140 306 Ø 210 A R CH F L O WER M A XI A R CH F L O WER MIDI 306 306 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 210 Ø 60 Ø 60 Ø 60 205 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 1000 1500 2000 2500 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3726200 system ARCH FLOWER MAXI 09 IK 44/40 44 09 IK 65/44 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 372620? ARCH FLOWER MAXI 4 LED 830 30 O 32200lm 340W 230V AC 24,00 372630? ARCH FLOWER MAXI 4 LED 840 30 O 32200lm 340W 230V AC 24,00 372640? ARCH FLOWER MAXI 4 LED 830 50 O 32200lm 340W 230V AC 24,00 372650? ARCH FLOWER MAXI 4 LED 840 50 O 32200lm 340W 230V AC 24,00 dyfuzor mikropryzmatyczny • microprismatic diffuser • mikroprismatischer Diffusor 372660? ARCH FLOWER MAXI 4 LED 830 100 O 32600lm 287W 230V AC 24,00 372670? ARCH FLOWER MAXI 4 LED 840 100 O 32600lm 287W 230V AC 24,00 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 5 - czarny black schwarz RAL 9005 40 44 09 IK Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 68000h Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: mikropryzmatyczny lub szkło hartowane ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy; wersja DIM DALI dostępna na zamówienie INNE: regulowane położenie płatków w zakre - sie 0 O -15 O umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w kom - plecie1,5m przewód; do oprawy wymagane 2 zwieszaki zamawiane oddzielnie Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: microprismatic or hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver; DIM DALI version available on request OTHER: due to the adjustable optical segments within a range of 0 O -15 O , this lumina - ire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1.5m power cable; 2 obligatory suspen - sion wires to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: mikroprismatisch oder Schutzglas gehärtet STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert; DIM DALI-Aus - führung auf Anfrage erhältlich SONSTIGES: die im Bereich 0 O -15 O verstellba - ren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtung - sanforderungen; 1,5m lange Anschlussleitung im Lieferumfang enthalten; 2 obligatorische Seilabhängungen separat zu bestellen SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9 033015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 9 899000L2 zwieszak linkowy regulowany L=2m • adjustable suspension wire L=2m • regulierbare Seilabhängung L= 2 m 9 899000L5 zwieszak linkowy regulowany L=5m • adjustable suspension wire L=5m • regulierbare Seilabhängung L= 5 m 9 899000L10 zwieszak linkowy regulowany L=10m • adjustable suspension wire L=10m • regulierbare Seilabhängung L= 10 m wersja kolorowa na zamówienie color version on request Farb-Version auf Anfrage 69 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

307. c d / klm η = 100% C0 - C180 C90 - C270 160 240 0° 15° 30 ° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° system COSMO LED .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 25340?0 1287 1587 COSMO LED 1287 COSMO LED 1587 L [mm] Oprawa nastropowa lub zwieszana OBUDOWA : PC szary DYFUZOR : PC, przezroczysty ZASILACZ : elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE : w zestawie dwa klipsy stalowe, przykręcane Ceiling-mounted or pendant luminaire BODY : gray PC DIFFUSER : transparent PC POWER SUPPLY : integral electronic driver OTHER : two screw-on steel clips included L 129 136 Ta<+40°C 25340?0 COSMO LED 1287 LED 830 3300lm 25W 230V AC 2,20 25341?0 COSMO LED 1287 LED 840 3300lm 25W 230V AC 2,20 25360?0 COSMO LED 1587 LED 830 4900lm 39W 230V AC 2,70 25361?0 COSMO LED 1587 LED 840 4900lm 39W 230V AC 2,70 25350?0 COSMO LED 1287 LED 830 6500lm 50W 230V AC 2,20 25351?0 COSMO LED 1287 LED 840 6500lm 50W 230V AC 2,20 Ta<+35°C 25370?0 COSMO LED 1587 LED 830 9800lm 79W 230V AC 2,70 25371?0 COSMO LED 1587 LED 840 9800lm 79W 230V AC 2,70 -40°C<Ta<+50°C 25351?3 COSMO LED 1287 LED 840 6500lm 50W 230V AC 2,20 25361?3 COSMO LED 1587 LED 840 4900lm 39W 230V AC 2,70 25371?3 COSMO LED 1587 LED 840 9800lm 79W 230V AC 2,70 Deckenanbau- oder Pendelleuchte GEHÄUSE: PC grau DIFFUSOR: PC transparent STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: zwei verschraubte Stahlclips im Lieferumfang enthalten 08 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 D Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 127000h L80B50 81000h L90B50 41000h Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben Akcesoria na stronie 310 Accessories on page 310 Zubehör auf Seite 310 Ta<+40°C 25340?4 COSMO LED 1287 LED 830 3000lm 25W 230V AC 2,20 25341?4 COSMO LED 1287 LED 840 3000lm 25W 230V AC 2,20 25360?4 COSMO LED 1587 LED 830 4500lm 39W 230V AC 2,70 25361?4 COSMO LED 1587 LED 840 4500lm 39W 230V AC 2,70 25350?4 COSMO LED 1287 LED 830 6100lm 50W 230V AC 2,20 25351?4 COSMO LED 1287 LED 840 6100lm 50W 230V AC 2,20 Ta<+35°C 25370?4 COSMO LED 1587 LED 830 9000lm 79W 230V AC 2,70 25371?4 COSMO LED 1587 LED 840 9000lm 79W 230V AC 2,70 305 Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

399. Akcesoria • Accessories • Zubehör 9928000 podkonstrukcja do zabetonowania • foundation reinforcement • Subkonstruktion für das Einbetonieren 9929000 podkonstrukcja do wkopania • pre-cast concrete foundation • Subkonstruktion für das Eingraben system GARDEN FLOWER MINI 3742000 200 300 400 500 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 374200? GARDEN FLOWER MINI 2 500 LED 830 170 O 1200lm 21W 230V AC 2,70 374210? GARDEN FLOWER MINI 2 500 LED 840 170 O 1200lm 21W 230V AC 2,70 374300? GARDEN FLOWER MINI 2 1000 LED 830 170 O 1200lm 21W 230V AC 3,20 374310? GARDEN FLOWER MINI 2 1000 LED 840 170 O 1200lm 21W 230V AC 3,20 szkło hartowane, matowe • hardened glass, matt • Glas gehärtet, matt 374230? GARDEN FLOWER MINI 2 500 LED 830 120 O 2200lm 23W 230V AC 2,70 374240? GARDEN FLOWER MINI 2 500 LED 840 120 O 2200lm 23W 230V AC 2,70 374330? GARDEN FLOWER MINI 2 1000 LED 830 120 O 2200lm 23W 230V AC 3,20 374340? GARDEN FLOWER MINI 2 1000 LED 840 120 O 2200lm 23W 230V AC 3,20 Oprawa do montażu w podłożu OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Bollard luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Pollerleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 - 06 IK 65 210 140 Ø 60 Ø 60 Ø 100 Ø 100 210 205 155 210 140 Ø 60 Ø 100 500 500 Ø 60 Ø 100 500 210 Ø 60 Ø 100 500 1000 Ø 60 Ø 100 1000 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 210 140 Ø 60 Ø 60 Ø 100 Ø 100 210 205 155 210 140 Ø 60 Ø 100 500 500 Ø 60 Ø 100 500 210 Ø 60 Ø 100 500 1000 Ø 60 Ø 100 1000 % 10 397 Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung

298. system FORTE 1 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 30 0 40 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 30 0 40 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 1051 1556 FORTE 1 1051 FORTE 1 1556 L [mm] Oprawa zwieszana OBUDOWA: anodowany profil aluminiowy DYFUZOR: szkło hartowane lub laminowane, przezroczyste ZASILACZ: elektroniczny, na zewnątrz oprawy INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Pendant luminaire BODY: anodized aluminum profile DIFFUSER: hardened or laminated transparent glass POWER SUPPLY: external electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumprofil anodisiert DIFFUSOR: transparentes Schutzglas gehärtet oder laminiertes STROMVERSORGUNG: Elektronischer externer LED-Treiber SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 126000h 73000h 51880?0 51882?0 51881?0 51883?0 L80B50 80000h 48000h L90B50 39000h 26000h Akcesoria • Accessories 9899000L2 zwieszak linkowy regulowany L=2m • suspension wire L=2m • Seilabhängung L=2m 9899000L5 zwieszak linkowy regulowany L=5m • suspension wire L=5m • Seilabhängung L=5m -40 °C < Ta < +35 °C 51881?0 FORTE 1051 LED 840 13500 lm 122W 230V AC 5,00 51883?0 FORTE 1556 LED 840 20300 lm 179W 230V AC 7,50 -40 °C < Ta < +50 °C 51882?0 FORTE 1051 LED 840 13300 lm 95W 230V AC 5,00 51880?0 FORTE 1556 LED 840 20000 lm 138W 230V AC 7,50 09 IK 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 09 IK 65 L 1 1 0 1 0 0 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben ....... LM – szkło laminowane • laminated glass • laminiertes Glas 5188100 5188200 D 296 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten

398. C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 200 300 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° system GARDEN FLOWER MINI 06 IK 65 3740300 210 140 Ø 60 Ø 60 Ø 100 Ø 100 210 205 155 210 140 Ø 60 Ø 100 500 500 Ø 60 Ø 100 500 210 Ø 60 Ø 100 500 1000 Ø 60 Ø 100 1000 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 • 5 - czarny black schwarz RAL 9005 szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 374000? GARDEN FLOWER MINI 1 500 LED 830 170 O 600lm 10W 230V AC 2,40 374010? GARDEN FLOWER MINI 1 500 LED 840 170 O 600lm 10W 230V AC 2,40 374100? GARDEN FLOWER MINI 1 1000 LED 830 170 O 600lm 10W 230V AC 2,90 374110? GARDEN FLOWER MINI 1 1000 LED 840 170 O 600lm 10W 230V AC 2,90 szkło hartowane, matowe • hardened glass, matt • Glas gehärtet, matt 374030? GARDEN FLOWER MINI 1 500 LED 830 120 O 1100lm 12W 230V AC 2,40 374040? GARDEN FLOWER MINI 1 500 LED 840 120 O 1100lm 12W 230V AC 2,40 374130? GARDEN FLOWER MINI 1 1000 LED 830 120 O 1100lm 12W 230V AC 2,90 374140? GARDEN FLOWER MINI 1 1000 LED 840 120 O 1100lm 12W 230V AC 2,90 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9928000 podkonstrukcja do zabetonowania • foundation reinforcement • Subkonstruktion für das Einbetonieren 9929000 podkonstrukcja do wkopania • pre-cast concrete foundation • Subkonstruktion für das Eingraben Oprawa do montażu w podłożu OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste lub matowe ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych Bollard luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: hardened glass, transparent or matt POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications Pollerleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent oder matt STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber in der Leuchte integriert SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 - 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 210 140 Ø 60 Ø 60 Ø 100 Ø 100 210 205 155 210 140 Ø 60 Ø 100 500 500 Ø 60 Ø 100 500 210 Ø 60 Ø 100 500 1000 Ø 60 Ø 100 1000 % 10 396 Oświetlenie zewnętrzne Outdoor lighting Außenbeleuchtung Uliczne, parkowe i ogrodowe Street, park and garden lighting Straßen-, Park und Gartenleuchten

315. B B A 582x585 70 A 1182x285 70 B B A 582x585 70 A 1182x285 70 B B A 582x585 70 A 1182x285 70 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9926000 szczelna złączka 3-polowa • watertight 3-pole connector • wasserdichter 3-poliger Stecker 9927000 szczelna złączka 5-polowa • watertight 5-pole connector • wasserdichter 5-poliger Stecker 9899000L2 linka zabezpieczająca 2m • safety lanyard 2m • stufenlose Einstellung 2m 9934000 łapki montażowe do stropu G-K • mounting springs for plasterboard ceilings • Federhalterungen für Gipskartondecken system PURE 3 Oprawa do montażu w stropie OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało DYFUZOR: mikropryzmatyczny, PMMA ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie, dyfuzor opalowy na zamówienie Ceiling recessed luminaire BODY: white painted steel sheet DIFFUSER: microprismatic, PMMA POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately, opal PMMA on request Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert DIFFUSOR: microprismatish, PMMA STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen n, opal PMMA auf Anfrage PURE 3 1197 PURE 3 597 AxB [mm] 1197x297 597x597 1182x285 582x585 dwurzędowa • 2-rows of LEDs • 2 LED-Reihen 28361?0 PURE 3 1197 LED 840 5500lm 45W 230V AC 7,60 28381?0 PURE 3 1197 LED 940 4700lm 45W 230V AC 7,60 28368?0 PURE 3 1197 LED 840 12000lm 103W 230V AC 7,60 28388?0 PURE 3 1197 LED 940 10200lm 103W 230V AC 7,60 trzyrzędowa • 3-rows of LEDs • 3 LED-Reihen 28330?0 PURE 3 597 LED 840 4100lm 34W 230V AC 7,60 28350?0 PURE 3 597 LED 940 3500lm 34W 230V AC 7,60 28337?0 PURE 3 597 LED 840 9000lm 78W 230V AC 7,60 28357?0 PURE 3 597 LED 940 7700lm 78W 230V AC 7,60 czterorzędowa • 4-rows of LEDs • 4 LED-Reihen 28300?0 PURE 3 597 LED 840 5500lm 45W 230V AC 7,60 28320?0 PURE 3 597 LED 940 4700lm 45W 230V AC 7,60 28307?0 PURE 3 597 LED 840 12000lm 103W 230V AC 7,60 28327?0 PURE 3 597 LED 940 10200lm 103W 230V AC 7,60 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 40 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 30 0 66 148 12-25 L 205x205 2830000 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 59000h .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 65 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 313 Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

302. c d / klm η = 100% C0 - C180 C90 - C270 400 600 1000 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° c d / klm η = 100% C0 - C180 C90 - C270 320 480 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 5160000 5162000 system COSMO NOVA -40°C<Ta<+50°C wersja DALI • DALI version • DALI Ausführung 516008? COSMO NOVA 1060 LED 830 25x80° 3700lm 119 31W 230V AC 1,80 516018? COSMO NOVA 1060 LED 840 25x80° 3700lm 119 31W 230V AC 1,80 516028? COSMO NOVA 1060 LED 830 25x80° 3700lm 123 30W 230V AC 1,80 516038? COSMO NOVA 1060 LED 840 25x80° 3700lm 123 30W 230V AC 1,80 516108? COSMO NOVA 1060 LED 830 40x100° 4100lm 132 31W 230V AC 1,80 516118? COSMO NOVA 1060 LED 840 40x100° 4100lm 132 31W 230V AC 1,80 516128? COSMO NOVA 1060 LED 830 40x100° 4200lm 140 30W 230V AC 1,80 516138? COSMO NOVA 1060 LED 840 40x100° 4200lm 140 30W 230V AC 1,80 516208? COSMO NOVA 1060 LED 830 A20° 4000lm 129 31W 230V AC 1,80 516218? COSMO NOVA 1060 LED 840 A20° 4000lm 129 31W 230V AC 1,80 516228? COSMO NOVA 1060 LED 830 A20° 4100lm 137 30W 230V AC 1,80 516238? COSMO NOVA 1060 LED 840 A20° 4100lm 137 30W 230V AC 1,80 ......? 0 - korpus szary barwiony w masie in-mass gray colored housing in Masse grau gefärbtes Gehäuse • 7 - korpus lakierowany na szaro gray painted housing grau lackiertes Gehäuse .....?. 1 - ON/OFF • 7 - DALI lm W 08 IK 66 08 IK 66 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 D 09 IK 08 IK -20°C<Ta<+35°C 51600?? COSMO NOVA 1060 LED 830 25x80° 4200lm 120 35W 230V AC 1,60 51601?? COSMO NOVA 1060 LED 840 25x80° 4200lm 120 35W 230V AC 1,60 51602?? COSMO NOVA 1060 LED 830 25x80° 4300lm 130 33W 230V AC 1,60 51603?? COSMO NOVA 1060 LED 840 25x80° 4300lm 130 33W 230V AC 1,60 51610?? COSMO NOVA 1060 LED 830 40x100° 4700lm 134 35W 230V AC 1,60 51611?? COSMO NOVA 1060 LED 840 40x100° 4700lm 134 35W 230V AC 1,60 51612?? COSMO NOVA 1060 LED 830 40x100° 4800lm 145 33W 230V AC 1,60 51613?? COSMO NOVA 1060 LED 840 40x100° 4800lm 145 33W 230V AC 1,60 51620?? COSMO NOVA 1060 LED 830 A20° 4500lm 129 35W 230V AC 1,60 51621?? COSMO NOVA 1060 LED 840 A20° 4500lm 129 35W 230V AC 1,60 51622?? COSMO NOVA 1060 LED 830 A20° 4700lm 142 33W 230V AC 1,60 51623?? COSMO NOVA 1060 LED 840 A20° 4700lm 142 33W 230V AC 1,60 300 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten

314. system PURE 1 Oprawa do montażu w stropie OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało DYFUZOR: szyba hartowana, matowa ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Ceiling recessed luminaire BODY: white painted steel sheet DIFFUSER: matt hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, matt STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen dwurzędowa • 2-rows of LEDs • 2 LED-Reihen 28161?0 PURE 1 1197 LED 840 5600lm 45W 230V AC 8,80 28181?0 PURE 1 1197 LED 940 4800lm 45W 230V AC 8,80 28168?0 PURE 1 1197 LED 840 12600lm 101W 230V AC 8,80 28188?0 PURE 1 1197 LED 940 10300lm 101W 230V AC 8,80 trzyrzędowa • 3-rows of LEDs • 3 LED-Reihen 28130?0 PURE 1 597 LED 840 4200lm 34W 230V AC 8,80 28150?0 PURE 1 597 LED 940 3600lm 34W 230V AC 8,80 28137?0 PURE 1 597 LED 840 9400lm 76W 230V AC 8,80 28157?0 PURE 1 597 LED 940 7700lm 76W 230V AC 8,80 czterorzędowa • 4-rows of LEDs • 4 LED-Reihen 28100?0 PURE 1 597 LED 840 5600lm 45W 230V AC 8,80 28120?0 PURE 1 597 LED 940 4800lm 45W 230V AC 8,80 28107?0 PURE 1 597 LED 840 12600lm 101W 230V AC 8,80 28127?0 PURE 1 597 LED 940 10300lm 101W 230V AC 8,80 B B A 582x585 70 A 1182x285 70 B B A 582x585 70 A 1182x285 70 B B A 582x585 70 A 1182x285 70 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9926000 szczelna złączka 3-polowa • watertight 3-pole connector • wasserdichter 3-poliger Stecker 9927000 szczelna złączka 5-polowa • watertight 5-pole connector • wasserdichter 5-poliger Stecker 9899000L2 linka zabezpieczająca 2m • safety lanyard 2m • stufenlose Einstellung 2m 9934000 łapki montażowe do stropu G-K • mounting springs for plasterboard ceilings • Federhalterungen für Gipskartondecken c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 30 0 40 0 PURE 1 1197 PURE 1 597 AxB [mm] 1197x297 597x597 1182x285 582x585 66 148 12-25 L 205x205 2810000 65 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 59000h .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 312 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten

66. system ARCH FLOWER MIDI 210 140 306 Ø 210 A R CH F L O WER M A XI A R CH F L O WER MIDI 306 306 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 210 Ø 60 Ø 60 Ø 60 205 3728400 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 800 1200 1600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 40 44 09 IK szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 372820? ARCH FLOWER MIDI 3 LED 830 30 O 9200lm 100W 230V AC 6,00 372830? ARCH FLOWER MIDI 3 LED 840 30 O 9200lm 100W 230V AC 6,00 372840? ARCH FLOWER MIDI 3 LED 830 50 O 9200lm 100W 230V AC 6,00 372850? ARCH FLOWER MIDI 3 LED 840 50 O 9200lm 100W 230V AC 6,00 dyfuzor mikropryzmatyczny • microprismatic diffuser • mikroprismatischer Diffusor 372860? ARCH FLOWER MIDI 3 LED 830 100 O 10100lm 93W 230V AC 6,00 372870? ARCH FLOWER MIDI 3 LED 840 100 O 10100lm 93W 230V AC 6,00 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: mikropryzmatyczny lub szkło hartowane ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy; wersja DIM DALI dostępna na zamówienie INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w komplecie 1,5m przewód; zwieszak zamawiany oddzielnie Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: microprismatic or hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver; DIM DALI version available on request OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1.5m power ca - ble; suspension wire to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: mikroprismatisch oder Schutzglas gehärtet STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert; DIM DALI-Aus - führung auf Anfrage erhältlich SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen; 1,5m lange Anschlussleitung im Lieferum - fang enthalten; Seilabhängungen separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h 08 IK 44/40 44 09 IK 65/44 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A wersja na zamówienie verison available on request Ausführung auf Anfrage % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9 033015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 9 899000L2 zwieszak linkowy regulowany L=2m • adjustable suspension wire L=2m • regulierbare Seilabhängung L=2m 9 899000L5 zwieszak linkowy regulowany L=5m • adjustable suspension wire L=5m • regulierbare Seilabhängung L=5m 9 899000L10 zwieszak linkowy regulowany L=10m • adjustable suspension wire L=10m • regulierbare Seilabhängung L=10m 64 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

68. system ARCH FLOWER MAXI 09 IK 44/40 210 140 306 Ø 210 A R CH F L O WER M A XI A R CH F L O WER MIDI 306 306 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 210 Ø 60 Ø 60 Ø 60 205 44 09 IK 65/44 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK 40 44 09 IK szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 372420? ARCH FLOWER MAXI 2 LED 830 30 O 16000lm 170W 230V AC 13,00 372430? ARCH FLOWER MAXI 2 LED 840 30 O 16000lm 170W 230V AC 13,00 372440? ARCH FLOWER MAXI 2 LED 830 50 O 16000lm 170W 230V AC 13,00 372450? ARCH FLOWER MAXI 2 LED 840 50 O 16000lm 170W 230V AC 13,00 dyfuzor mikropryzmatyczny • microprismatic diffuser • mikroprismatischer Diffusor 372460? ARCH FLOWER MAXI 2 LED 830 100 O 16200lm 142W 230V AC 13,00 372470? ARCH FLOWER MAXI 2 LED 840 100 O 16200lm 142W 230V AC 13,00 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: mikropryzmatyczny lub szkło hartowane ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy; wersja DIM DALI dostępna na zamówienie INNE: regulowane położenie płatków w zakre - sie 0 O -15 O umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w kom - plecie1,5m przewód; do oprawy wymagane 2 zwieszaki zamawiane oddzielnie Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: microprismatic or hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver; DIM DALI version available on request OTHER: due to the adjustable optical segments within a range of 0 O -15 O , this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1.5m power cable; 2 obligatory suspen - sion wires to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: mikroprismatisch oder Schutzglas gehärtet STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert; DIM DALI-Aus - führung auf Anfrage erhältlich SONSTIGES: die im Bereich 0 O -15 O verstellba - ren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtung - sanforderungen; 1,5m lange Anschlussleitung im Lieferumfang enthalten; 2 obligatorische Seilabhängungen separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 68000h 3724500 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 800 1200 1600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9 033015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 9 899000L2 zwieszak linkowy regulowany L=2m • adjustable suspension wire L=2m • regulierbare Seilabhängung L= 2 m 9 899000L5 zwieszak linkowy regulowany L=5m • adjustable suspension wire L=5m • regulierbare Seilabhängung L= 5 m 9 899000L10 zwieszak linkowy regulowany L=10m • adjustable suspension wire L=10m • regulierbare Seilabhängung L= 10 m wersja kolorowa na zamówienie color version on request Farb-Version auf Anfrage 66 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten

301. -40°C<Ta<+50°C wersja DALI • DALI version • DALI Ausführung 513808? COSMO APEX 1060 LED 830 3900lm 34W 115 230V AC 1,70 513818? COSMO APEX 1060 LED 840 3900lm 34W 115 230V AC 1,70 514308? COSMO APEX 1060 LED 830 5900lm 44W 134 230V AC 1,70 514318? COSMO APEX 1060 LED 840 5900lm 44W 134 230V AC 1,70 513908? COSMO APEX 1060 LED 830 6300lm 42W 150 230V AC 1,70 513918? COSMO APEX 1060 LED 840 6300lm 42W 150 230V AC 1,70 Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben system COSMO NOVA c d / klm η = 100% C0 - C180 C90 - C270 400 600 800 1000 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° -20°C<Ta<+25°C 51600?? COSMO NOVA 1060 LED 830 25x80° 5200lm 113 46W 230V AC 1,60 51601?? COSMO NOVA 1060 LED 840 25x80° 5200lm 113 46W 230V AC 1,60 51602?? COSMO NOVA 1060 LED 830 25x80° 5400lm 123 44W 230V AC 1,60 51603?? COSMO NOVA 1060 LED 840 25x80° 5400lm 123 44W 230V AC 1,60 51610?? COSMO NOVA 1060 LED 830 40x100° 5800lm 126 46W 230V AC 1,60 51611?? COSMO NOVA 1060 LED 840 40x100° 5800lm 126 46W 230V AC 1,60 51612?? COSMO NOVA 1060 LED 830 40x100° 6100 lm 139 44W 230V AC 1,60 51613?? COSMO NOVA 1060 LED 840 40x100° 6100lm 139 44W 230V AC 1,60 51620?? COSMO NOVA 1060 LED 830 A20° 5700lm 124 46W 230V AC 1,60 51621?? COSMO NOVA 1060 LED 840 A20° 5700lm 124 46W 230V AC 1,60 51622?? COSMO NOVA 1060 LED 830 A20° 5900lm 134 44W 230V AC 1,60 51623?? COSMO NOVA 1060 LED 840 A20° 5900lm 134 44W 230V AC 1,60 5161000 COSMO 21 COSMO 22 COSMO 23 COSMO 24 1060 1060 1060 1060 82 78 85 78 85 78 85 78 85 82 82 82 OBUDOWA : PC w kolorze szarym, lub lakierowanym metalicznym DYFUZOR : PC przeźroczysty z dodatkowym układem optycznym w postaci soczewek liniowych ograniczających poziom olśnienia i zwiększających sprawność oświetlenia ZASILACZ : elektroniczny ON/OFF lub DALI, wewnątrz oprawy INNE : dostępne wersje opraw przeznaczone do pracy w wysokich temperaturach otoczenia do 50 °C; SDCM < 3 ; szybki i wygodny montaż oprawy: panel LED połączony z kloszem; oprawy zwieszane, mocowane do koryt kablowych lub nabudowywane na suficie BODY : gray or metallic-painted PC DIFFUSER : transparent PC with extra optics in the form of linear lenses which reduce glare and enhance the lighting efficiency POWER SUPPLY : integrated electronic ON/OFF or DALI driver OTHER: luminaire versions suitable for operation in high ambient temperatures up to 50°C also available; SDCM < 3; quick and convenient installation – the LED panel is combined with the diffuser; ceiling-mounted or pendant luminaires attached to cable trays GEHÄUSE : PC, grau oder metallisch lackiert DIFFUSOR : PC transparent mit zusätzlicher Optik in Form von linearen Linsen, die Blendung reduzieren und die Effizienz der Beleuchtung verbessern STROMVERSORGUNG : elektronischer ON/OFF oder DALI Treiber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: Versionen für den Betrieb in hohen Temperaturen bis zu 50°C ebenfalls erhältlich; Einheitlichkeit der Farbtemperatur – SDCM < 3; Schnelle und einfache Installation der Leuchte – das LED-Panel ist an den Diffusor angeschlossen; Deckenleuchten oder Pendelleuchten, die an Kabelrinnen befestigt sind .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI ......? 0 - korpus szary barwiony w masie in-mass gray colored housing in Masse grau gefärbtes Gehäuse • 7 - korpus lakierowany na szaro gray painted housing grau lackiertes Gehäuse Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben 08 IK 66 lm W 08 IK 66 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 L70B50 99000h 64000h L80B50 62000h 41000h L90B50 29000h 22000h 516?2?? 516?3? ? 516?0?? 516?1?? Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED D 09 IK 08 IK 299 Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

247. ......1.. ramka kwadratowa square trim quadrat Rahmen system CAMELEON MIDI 2 C2300100? wersja z regulowanym układem optycznym • version with an adjustable optical system • Ausführungmit verstellbarer Optik C23?01??? CAMELEON MIDI 2 LED 830 1980lm 23W 230V AC 0,60 C24?01??? CAMELEON MIDI 2 LED 840 2050lm 23W 230V AC 0,60 wersja podstawowa • standard version • Standardausführung C23?00??? CAMELEON MIDI 2 LED 830 1980lm 23W 230V AC 0,60 C24?00??? CAMELEON MIDI 2 LED 840 2050lm 23W 230V AC 0,60 C23?02??? CAMELEON MIDI 2 LED 830 1980lm 23W 230V AC 0,60 C24?02??? CAMELEON MIDI 2 LED 840 2050lm 23W 230V AC 0,60 ...?..... 0 - 24° • 2 - 60° ......?.. 0 - ring round rund • 1 - ramka kwadratowa square trim quadrat Rahmen .......?. 0 - eco ON/OFF • 1 - premium ON/OFF • 6 - DALI ........? RAL9016 - biały white weiss • RAL9006 - szary gray grau • RAL9005 - czarny black schwarz 20 20 20 20 54 66 54 66 160 0 240 0 320 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% ......0.. ring round rund ......1.. ramka kwadratowa square trim quadrat Rahmen 15° Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą Ceiling recessed luminaire BODY: painted steel sheet DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: metallized plastic POWER SUPPLY: remote electronic driver Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert STROMVERSORGUNG: elektronisches Netzteil extern Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 69000h L90B50 32000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 54 66 20 % 10 87 87 140 140 140 140 Ø 140 Ø 140 20 54 66 20 Ø 115 115 245 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

245. system CAMELEON MINI 1 wersja z regulowanym układem optycznym • version with an adjustable optical system • Ausführungmit verstellbarer Optik C03?01??? CAMELEON MINI 1 LED 830 790lm 8,5W 230V AC 0,25 C04?01??? CAMELEON MINI 1 LED 840 820lm 8,5W 230V AC 0,25 C0310100? wersja podstawowa • standard version • Standardausführung C03?00??? CAMELEON MINI 1 LED 830 790lm 8,5W 230V AC 0,25 C04?00??? CAMELEON MINI 1 LED 840 820lm 8,5W 230V AC 0,25 C03?02??? CAMELEON MINI 1 LED 830 790lm 8,5W 230V AC 0,25 C04?02??? CAMELEON MINI 1 LED 840 820lm 8,5W 230V AC 0,25 ...?..... 0 - 24° • 1 - 38° • 2 - 60° ......?.. 0 - ring round rund • 1 - ramka kwadratowa square trim quadrat Rahmen .......?. 0 - eco ON/OFF • 1 - premium ON/OFF • 6 - DALI ........? RAL9016 - biały white weiss • RAL9006 - szary gray grau • RAL9005 - czarny black schwarz 100 0 150 0 200 0 250 0 300 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 20 20 20 54 66 54 66 ......0.. ring round rund ......1.. ramka kwadratowa square trim quadrat Rahmen Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą Ceiling recessed luminaire BODY: painted steel sheet DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: metallized plastic POWER SUPPLY: remote electronic driver Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert STROMVERSORGUNG: elektronisches Netzteil extern 20 54 66 20 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 67000h L90B50 31000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 54 66 20 % 10 73 73 Ø 80 80 Ø 80 80 80 Ø 65 65 243 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

248. ........? RAL9016 - biały white weiss • RAL9006 - szary gray grau • RAL9005 - czarny black schwarz 54 66 20 20 Ø 134 134 246 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten system CAMELEON MAXI 1 C4310000? wersja podstawowa • standard version • Standardausführung C33?00??? CAMELEON MAXI 1 LED 830 3000lm 30W 230V AC 1,00 C34?00??? CAMELEON MAXI 1 LED 840 3000lm 30W 230V AC 1,00 Wersja z regulowanym układem optycznym • version with an adjustable optical system • Ausführungmit verstellbarer Optik C33?01??? CAMELEON MAXI 1 LED 830 3000lm 30W 230V AC 1,00 C34?01??? CAMELEON MAXI 1 LED 840 3000lm 30W 230V AC 1,00 C33?02??? CAMELEON MAXI 1 LED 830 3000lm 30W 230V AC 1,00 C34?02??? CAMELEON MAXI 1 LED 840 3000lm 30W 230V AC 1,00 ...?..... 0 - 24° • 1 - 38° • 2 - 60° ......?.. 0 - ring round rund • 1 - ramka kwadratowa square trim quadrat Rahmen .......?. 1 - premium ON/OFF • 6 - DALI 20 20 20 20 54 66 54 66 ......0.. ring round rund ......1.. ramka kwadratowa square trim quadrat Rahmen Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana DYFUZOR: tworzywo , przeźroczyste ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą Ceiling recessed luminaire BODY: painted steel sheet DIFFUSER: transparent plastic REFLECTOR: metallized plastic POWER SUPPLY: remote electronic driver Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert DIFFUSOR: Kunststoff, transparent REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert STROMVERSORGUNG: elektronisches Netzteil extern Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 99000h L80B50 61000h L90B50 29000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 800 1200 1600 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 0° 137 137 160 160 160 160 Ø 160 Ø 160 20 54 66 20

69. ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9 033015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 9 899000L2 zwieszak linkowy regulowany L=2m • adjustable suspension wire L=2m • regulierbare Seilabhängung L= 2 m 9 899000L5 zwieszak linkowy regulowany L=5m • adjustable suspension wire L=5m • regulierbare Seilabhängung L= 5 m 9 899000L10 zwieszak linkowy regulowany L=10m • adjustable suspension wire L=10m • regulierbare Seilabhängung L= 10 m C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 1000 1500 2000 2500 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 3725200 system ARCH FLOWER MAXI 210 140 306 Ø 210 A R CH F L O WER M A XI A R CH F L O WER MIDI 306 306 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 210 Ø 60 Ø 60 Ø 60 205 09 IK 44/40 44 09 IK 65/44 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK 40 44 09 IK szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 372520? ARCH FLOWER MAXI 3 LED 830 30 O 24200lm 255W 230V AC 18,50 372530? ARCH FLOWER MAXI 3 LED 840 30 O 24200lm 255W 230V AC 18,50 372540? ARCH FLOWER MAXI 3 LED 830 50 O 24200lm 255W 230V AC 18,50 372550? ARCH FLOWER MAXI 3 LED 840 50 O 24200lm 255W 230V AC 18,50 dyfuzor mikropryzmatyczny • microprismatic diffuser • mikroprismatischer Diffusor 372560? ARCH FLOWER MAXI 3 LED 830 100 O 24400lm 215W 230V AC 18,50 372570? ARCH FLOWER MAXI 3 LED 840 100 O 24400lm 215W 230V AC 18,50 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 68000h Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: mikropryzmatyczny lub szkło hartowane ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy; wersja DIM DALI dostępna na zamówienie INNE: regulowane położenie płatków w zakre - sie 0 O -15 O umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w kom - plecie1,5m przewód; do oprawy wymagane 2 zwieszaki zamawiane oddzielnie Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: microprismatic or hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver; DIM DALI version available on request OTHER: due to the adjustable optical segments within a range of 0 O -15 O , this lumina - ire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1.5m power cable; 2 obligatory suspen - sion wires to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: mikroprismatisch oder Schutzglas gehärtet STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert; DIM DALI-Aus - führung auf Anfrage erhältlich SONSTIGES: die im Bereich 0 O -15 O verstellba - ren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtung - sanforderungen; 1,5m lange Anschlussleitung im Lieferumfang enthalten; 2 obligatorische Seilabhängungen separat zu bestellen SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9 033015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 9 899000L2 zwieszak linkowy regulowany L=2m • adjustable suspension wire L=2m • regulierbare Seilabhängung L= 2 m 9 899000L5 zwieszak linkowy regulowany L=5m • adjustable suspension wire L=5m • regulierbare Seilabhängung L= 5 m 9 899000L10 zwieszak linkowy regulowany L=10m • adjustable suspension wire L=10m • regulierbare Seilabhängung L= 10 m wersja kolorowa na zamówienie color version on request Farb-Version auf Anfrage 67 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

249. system CAMELEON MAXI 2 C4310000? wersja podstawowa • standard version • Standardausführung C43?00??? CAMELEON MAXI 2 LED 830 5600lm 58W 230V AC 1,00 C44?00??? CAMELEON MAXI 2 LED 840 5600lm 58W 230V AC 1,00 C43?02??? CAMELEON MAXI 2 LED 830 5600lm 58W 230V AC 1,00 C44?02??? CAMELEON MAXI 2 LED 840 5600lm 58W 230V AC 1,00 Wersja z regulowanym układem optycznym • version with an adjustable optical system • Ausführungmit verstellbarer Optik C43?01??? CAMELEON MAXI 2 LED 830 5600lm 58W 230V AC 1,00 C44?01??? CAMELEON MAXI 2 LED 840 5600lm 58W 230V AC 1,00 ...?..... 0 - 24° • 1 - 38° • 2 - 60° ......?.. 0 - ring round rund • 1 - ramka kwadratowa square trim quadrat Rahmen .......?. 1 - premium ON/OFF • 6 - DALI ........? RAL9016 - biały white weiss • RAL9006 - szary gray grau • RAL9005 - czarny black schwarz 20 20 54 66 54 66 54 66 54 66 Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana DYFUZOR: tworzywo , przeźroczyste ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą Ceiling recessed luminaire BODY: painted steel sheet DIFFUSER: transparent plastic REFLECTOR: metallized plastic POWER SUPPLY: remote electronic driver Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert DIFFUSOR: Kunststoff, transparent REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert STROMVERSORGUNG: elektronisches Netzteil extern Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 99000h L80B50 61000h L90B50 29000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 54 66 20 800 1200 1600 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 0° % 10 20 Ø 134 134 247 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung ......0.. ring round rund ......1.. ramka kwadratowa square trim quadrat Rahmen ......1.. ramka kwadratowa square trim quadrat Rahmen 137 137 160 160 160 160 Ø 160 Ø 160 20 54 66 20

246. system CAMELEON MIDI 1 C1310100? wersja z regulowanym układem optycznym • version with an adjustable optical system • Ausführungmit verstellbarer Optik C13?01??? CAMELEON MIDI 1 LED 830 1490lm 14W 230V AC 0,40 C14?01??? CAMELEON MIDI 1 LED 840 1550lm 14W 230V AC 0,40 wersja podstawowa • standard version • Standardausführung C13?00??? CAMELEON MIDI 1 LED 830 1490lm 14W 230V AC 0,40 C14?00??? CAMELEON MIDI 1 LED 840 1550lm 14W 230V AC 0,40 C13?02??? CAMELEON MIDI 1 LED 830 1490lm 14W 230V AC 0,40 C14?02??? CAMELEON MIDI 1 LED 840 1550lm 14W 230V AC 0,40 ...?..... 0 - 24° • 1 - 38° • 2 - 60° ......?.. 0 - ring round rund • 1 - ramka kwadratowa square trim quadrat Rahmen .......?. 0 - eco ON/OFF • 1 - premium ON/OFF • 6 - DALI ........? RAL9016 - biały white weiss • RAL9006 - szary gray grau • RAL9005 - czarny black schwarz 20 20 20 20 54 66 54 66 80 0 120 0 160 0 200 0 240 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% ......0.. ring round rund ......1.. ramka kwadratowa square trim quadrat Rahmen Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana DYFUZOR: szkło hartowane, przeźroczyste ODBŁYŚNIK: tworzywo, metalizowany ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą Ceiling recessed luminaire BODY: painted steel sheet DIFFUSER: transparent hardened glass REFLECTOR: metallized plastic POWER SUPPLY: remote electronic driver Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert DIFFUSOR: Schutzglas gehärtet, transparent REFLEKTOR: Kunststoff metalisiert STROMVERSORGUNG: elektronisches Netzteil extern Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 71000h L90B50 30000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 54 66 20 % 10 88 88 110 110 110 110 Ø 110 Ø 110 20 54 66 20 Ø 95 95 244 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten

300. L70B50 105000h 65000h L80B50 66000h 42000h L90B50 31000h 22000h 5139??? 5152??? 5138??? 5143??? Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED 09 IK 08 IK SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty c d / klm η = 100% C0 - C180 C90 - C270 160 240 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° lm W -20°C<Ta<+25°C 51430?? COSMO APEX 1060 LED 830 6900lm 52W 133 230V AC 1,50 51431?? COSMO APEX 1060 LED 840 6900lm 52W 133 230V AC 1,50 51390?? COSMO APEX 1060 LED 830 7300lm 50W 146 230V AC 1,50 51391?? COSMO APEX 1060 LED 840 7300lm 50W 146 230V AC 1,50 -20°C<Ta<+35°C 51380?? COSMO APEX 1060 LED 830 4000lm 35W 114 230V AC 1,50 51381?? COSMO APEX 1060 LED 840 4000lm 35W 114 230V AC 1,50 51520?? COSMO APEX 1060 LED 830 4000lm 27W 148 230V AC 1,50 51521?? COSMO APEX 1060 LED 840 4000lm 27W 148 230V AC 1,50 51430?? COSMO APEX 1060 LED 830 6000lm 44W 136 230V AC 1,50 51431?? COSMO APEX 1060 LED 840 6000lm 44W 136 230V AC 1,50 51390?? COSMO APEX 1060 LED 830 6300lm 42W 150 230V AC 1,50 51391?? COSMO APEX 1060 LED 840 6300lm 42W 150 230V AC 1,50 -40°C<Ta<+50°C wersja DALI • DALI version • DALI Ausführung 513808? COSMO APEX 1060 LED 830 3900lm 34W 115 230V AC 1,70 513818? COSMO APEX 1060 LED 840 3900lm 34W 115 230V AC 1,70 514308? COSMO APEX 1060 LED 830 5900lm 44W 134 230V AC 1,70 514318? COSMO APEX 1060 LED 840 5900lm 44W 134 230V AC 1,70 513908? COSMO APEX 1060 LED 830 6300lm 42W 150 230V AC 1,70 513918? COSMO APEX 1060 LED 840 6300lm 42W 150 230V AC 1,70 ......? 0 - korpus szary barwiony w masie in-mass gray colored housing in Masse grau gefärbtes Gehäuse • 7 - korpus lakierowany na szaro gray painted housing grau lackiertes Gehäuse 5138010 OBUDOWA : PC w kolorze szarym, lub lakierowanym metalicznym DYFUZOR : PC ryflowany z wewnętrzną struk - turą, rozpraszającą światło obniżający poziom olśnienia i redukujący widoczność czipów LED ZASILACZ : elektroniczny ON/OFF lub DALI, wewnątrz oprawy INNE : dostępne wersje opraw przeznaczone do pracy w wysokich temperaturach otoczenia do 50°C; SDCM < 3; szybki i wygodny montaż oprawy: panel LED połączony z kloszem; oprawy zwieszane, mocowane do koryt kablowych lub nabudowywane na suficie BODY: gray or metallic-painted PC DIFFUSER: ribbed PC with an internal light-diffusing structure, which also reduces glare and makes the LED chips less visible POWER SUPPLY: integrated electronic ON/OFF or DALI driver OTHER: luminaire versions suitable for operation in high ambient temperatures up to 50 °C also available; SDCM < 3 ; quick and convenient installation – the LED panel is combined with the diffuser; ceiling-mounted or pendant luminaires attached to cable trays GEHÄUSE: PC, grau oder metallisch lackiert DIFFUSOR: PC gerippt mit einer internen lichtstreuenden Struktur, die Blendung reduziert und die LED-Chips weniger sichtbar macht STROMVERSORGUNG: elektronischer ON/OFF oder DALI Treiber, in der Leuchte integriert SONSTIGES: Versionen für den Betrieb in hohen Temperaturen bis zu 50 °C ebenfalls erhältlich; Einheitlichkeit der Farbtemperatur – SDCM < 3 ; Schnelle und einfache Installation der Leuchte – das LED-Panel ist an den Diffusor angeschlossen; Deckenleuchten oder Pendel - leuchten, die an Kabelrinnen befestigt sind COSMO 21 COSMO 22 COSMO 23 COSMO 24 1060 1060 1060 1060 82 78 85 78 85 78 85 78 85 82 82 82 Podane parametry znamionowe zostały określone, o ile nie zaznaczono inaczej, dla 25 st temperatury otoczenia The given rated parameters have been determined for an ambient temperature of 25 °C, unless otherwise noted Die angegebenen Nennparameter wurden für eine Betriebstemperatur von 25 °C bestimmt, wenn nicht anders angegeben .....?. 1 - ON/OFF • 7 - DALI .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI system COSMO APEX 08 IK 66 08 IK 66 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 D 298 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Przemysłowe i specjalistyczne Industrial & specialized Industrie- und Spezialleuchten

67. ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 5 - czarny black schwarz RAL 9005 system ARCH FLOWER MIDI 210 140 306 Ø 210 A R CH F L O WER M A XI A R CH F L O WER MIDI 306 306 450 Ø 110 350 310 450 350 440 Ø 110 450 350 Ø 110 484 Ø 170 350 700 350 700 685 Ø 170 Ø 170 Ø 700 350 210 Ø 60 Ø 60 Ø 60 205 3729400 C0 - C180 C90 - C270 c d / klm η = 100 % 800 1200 1600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° 40 44 09 IK szkło hartowane, przeźroczyste • hardened glass, transparent • Glas gehärtet, transparent 372920? ARCH FLOWER MIDI 4 LED 830 30 O 12500lm 130W 230V AC 7,50 372930? ARCH FLOWER MIDI 4 LED 840 30 O 12500lm 130W 230V AC 7,50 372940? ARCH FLOWER MIDI 4 LED 830 50 O 12500lm 130W 230V AC 7,50 372950? ARCH FLOWER MIDI 4 LED 840 50 O 12500lm 130W 230V AC 7,50 dyfuzor mikropryzmatyczny • microprismatic diffuser • mikroprismatischer Diffusor 372960? ARCH FLOWER MIDI 4 LED 830 100 O 13600lm 125W 230V AC 7,50 372970? ARCH FLOWER MIDI 4 LED 840 100 O 13600lm 125W 230V AC 7,50 ......? 0 - szary gray grau RAL 7042 • 1 - biały white weiß RAL 9016 5 - czarny black schwarz RAL 9005 Oprawa zwieszana OBUDOWA: ciśnieniowy odlew aluminiowy malowany proszkowo oraz profil z ekstrudowa - nego aluminium DYFUZOR: mikropryzmatyczny lub szkło hartowane ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy; wersja DIM DALI dostępna na zamówienie INNE: regulowane położenie płatków umożliwia dostosowanie oprawy do różnych wymagań oświetleniowych; w komplecie 1,5m przewód; zwieszak zamawiany oddzielnie Pendant luminaire BODY: powder-coated die-cast and extruded aluminum profile DIFFUSER: microprismatic or hardened glass POWER SUPPLY: integral electronic driver; DIM DALI version available on request OTHER: due to the adjustable optical segments, this luminaire fulfills different lighting requirements and suits many lighting applications; complete with a 1.5m power ca - ble; suspension wire to be ordered separately Pendelleuchte GEHÄUSE: Aluminiumdruckguss, pulver - beschichtet und aus stranggepresstem Aluminiumprofil DIFFUSOR: mikroprismatisch oder Schutzglas gehärtet STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Trei - ber, in der Leuchte integriert; DIM DALI-Aus - führung auf Anfrage erhältlich SONSTIGES: die verstellbaren „Blütenblätter“ ermöglichen die Anpassung der Leuchte an verschiedene Beleuchtungsanforderungen; 1,5m lange Anschlussleitung im Lieferum - fang enthalten; Seilabhängungen separat zu bestellen Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 - L80B50 100000h L90B50 72000h 08 IK 44/40 44 09 IK 65/44 06 IK 44/40 08 IK 44/40 09 IK SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A wersja na zamówienie verison available on request Ausführung auf Anfrage % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9 033015 zwieszak linkowy L=1,5m • suspension wire L=1.5m • Seilabhängung L=1,5m 9 899000L2 zwieszak linkowy regulowany L=2m • adjustable suspension wire L=2m • regulierbare Seilabhängung L=2m 9 899000L5 zwieszak linkowy regulowany L=5m • adjustable suspension wire L=5m • regulierbare Seilabhängung L=5m 9 899000L10 zwieszak linkowy regulowany L=10m • adjustable suspension wire L=10m • regulierbare Seilabhängung L=10m 65 Zwieszane Pendant Pendelleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

214. system MODERNA 2 4845301 4340101 Oprawa dostropowa lub kładziona na ruszcie OBUDOWA: blacha stalowa, lakierowana na biało RASTER: blacha aluminiowa MIRO, paraboliczny ZASILACZ: elektroniczny, wewnątrz oprawy INNE: akcesoria zamawiane oddzielnie Recessed luminaire for false ceilings or modular T-bar ceilings BODY: white painted steel sheet LOUVRE: parabolic MIRO aluminum POWER SUPPLY: integral electronic driver OTHER: accessories to be ordered separately Leuchte für den Einbau in Decken oder Deckenraster GEHÄUSE: Stahlblech weiß lackiert RASTER: MIRO Aluminium, parabolisch STROMVERSORGUNG: Elektronischer LED-Tre - iber in der Leuchte integriert SONSTIGES: Zubehör separat zu bestellen Akcesoria • Accessories • Zubehör 9724801 łapki montażowe do stropu G-K 12,5 mm • mounting springs for 12,5 mm plasterboard ceilings • Federhalterungen für12,5 mm Gipskartondecken c d / klm C0 - C180 C90 - C270 20 0 30 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° η = 100% c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 200 300 400 500 600 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° wersja z dwoma rastrami, optyka 1 • version with 2 louvres, optics 1 • Ausführung mit 2 Rastern, optik 1 48453?1 MODERNA 2 597 LED 840 2700lm 24W 230V AC 4,00 48454?1 MODERNA 2 597 LED 830 2650lm 24W 230V AC 4,00 wersja z trzema rastrami, optyka 1 • version with 3 louvres, optics 1 • Ausführung mit 3 Rastern, optik 1 48451?1 MODERNA 2 597 LED 840 4100lm 35W 230V AC 6,00 48452?1 MODERNA 2 597 LED 830 4000lm 35W 230V AC 6,00 wersja z trzema rastrami, optyka 2 • version with 3 louvres, optics 2 • Ausführung mit 3 Rastern, optik 2 43401?1 MODERNA 2 597 LED 840 4100lm 31W 230V AC 6,00 43402?1 MODERNA 2 597 LED 830 4000lm 31W 230V AC 6,00 wersja z trzema rast rami do stropu modułowego 625x625, optyka 1 • version with 3 louvres for 625x625 mm ceilings , optics 1 • Ausführung mit 3 Rastern für 625x625 mm Decken , optik 1 48461?1 MODERNA 2 622 LED 840 4100lm 35W 230V AC 6,30 48462?1 MODERNA 2 622 LED 830 4000lm 35W 230V AC 6,30 .....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI 38 597 597 580x580 14 38 597 297 580x280 14 38 1197 297 1180x280 14 38 1197 147 1180x130 14 59 59 59 59 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 211000h L80B50 130000h L90B50 59000h 38 622 622 600x600 14 59 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10 wersja do stropu G-K • version f or plasterboard ceilings • für Gipskartondecken 212 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Do wbudowania Recessed Einbauleuchten optyka 1, optics 1, optik 1 optyka 2, optics 2, optik 2

110. 108 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten system 6000 LED moduł początkowy • first module • Anfangsmodul 38371?? S6000 LED 1505 LED 830 3900lm 45W 230V AC 4,45 38381?? S6000 LED 1505 LED 840 3900lm 45W 230V AC 4,45 38391?? S6000 LED 2005 LED 830 5200lm 60W 230V AC 5,80 38401?? S6000 LED 2005 LED 840 5200lm 60W 230V AC 5,80 38411?? S6000 LED 2505 LED 830 6500lm 75W 230V AC 7,15 38421?? S6000 LED 2505 LED 840 6500lm 75W 230V AC 7,15 38431?? S6000 LED 3005 LED 830 7800lm 90W 230V AC 8,50 38441?? S6000 LED 3005 LED 840 7800lm 90W 230V AC 8,50 moduł środkowy • middle module • Mittelmodul 38451?? S6000 LED 1500 LED 830 3900lm 45W 230V AC 4,40 38461?? S6000 LED 1500 LED 840 3900lm 45W 230V AC 4,40 38471?? S6000 LED 2000 LED 830 5200lm 60W 230V AC 5,75 38481?? S6000 LED 2000 LED 840 5200lm 60W 230V AC 5,75 38491?? S6000 LED 2500 LED 830 6500lm 75W 230V AC 7,10 38501?? S6000 LED 2500 LED 840 6500lm 75W 230V AC 7,10 38511?? S6000 LED 3000 LED 830 7800lm 90W 230V AC 8,45 38521?? S6000 LED 3000 LED 840 7800lm 90W 230V AC 8,45 moduł końcowy • last module • Endmodul 38531?? S6000 LED 1005 LED 830 2600lm 30W 230V AC 3,10 38541?? S6000 LED 1005 LED 840 2600lm 30W 230V AC 3,10 38551?? S6000 LED 1505 LED 830 3900lm 45W 230V AC 4,45 38561?? S6000 LED 1505 LED 840 3900lm 45W 230V AC 4,45 38571?? S6000 LED 2005 LED 830 5200lm 60W 230V AC 5,80 38581?? S6000 LED 2005 LED 840 5200lm 60W 230V AC 5,80 38591?? S6000 LED 2505 LED 830 6500lm 75W 230V AC 7,15 38601?? S6000 LED 2505 LED 840 6500lm 75W 230V AC 7,15 38611?? S6000 LED 3005 LED 830 7800lm 90W 230V AC 8,50 38621?? S6000 LED 3005 LED 840 7800lm 90W 230V AC 8,50 moduł narożny • corner module • Eckmodul 38891?? S6000 LED 547 LED 830 2600lm 30W 230V AC 3,10 38901?? S6000 LED 547 LED 840 2600lm 30W 230V AC 3,10 3837104 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 30 0 40 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 9111000 1005 1505 2005 2505 3005 S6000 LED 1005 S6000 LED 1505 S6000 LED 2005 S6000 LED 2505 S6000 LED 3005 L [mm] moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduł początkowy • first module • Anfangsmodul moduł końcowy • last module • Endmodul 9111000 1500 2000 2500 3000 S6000 LED 1500 S6000 LED 2000 S6000 LED 2500 S6000 LED 3000 L [mm] moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduł środkowy • middle module • Mittelmodul moduł narożny • corner module • Eckmodul . ....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI . .....? 1 - biały white wei ß 4 - aluminium aluminum Aluminium moduł narożny nieświecący, magistrala 5-żyłowa • non-illuminated corner module, 5-wire bus • nicht leuchtendes Eckmodul, 5-adrige Bus 9 89800? S6000 LED 160 - - - 230V AC 0,45 moduł narożny nieświecący, magistrala 3-żyłowa • non-illuminated corner module, 3-wire bus • nicht leuchtendes Eckmodul, 3-adrige Bus 9 89700? S6000 LED 160 - - - 230V AC 0,45 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10

112. 110 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten system 6000 LED 3863104 c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 20 0 30 0 40 0 50 0 0 ° 15 ° 30 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105 ° 90 ° 75 ° 60 ° 45 ° 30 ° 15 ° 0 ° 9111000 1005 1505 2005 2505 3005 S6000 LED 1005 S6000 LED 1505 S6000 LED 2005 S6000 LED 2505 S6000 LED 3005 L [mm] moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduł początkowy • first module • Anfangsmodul moduł końcowy • last module • Endmodul 9111000 1500 2000 2500 3000 S6000 LED 1500 S6000 LED 2000 S6000 LED 2500 S6000 LED 3000 L [mm] moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduł środkowy • middle module • Mittelmodul moduł narożny • corner module • Eckmodul moduł początkowy • first module • Anfangsmodul 38631?? S6000 LED 1505 LED 830 6300lm 72W 230V AC 4,45 38641?? S6000 LED 1505 LED 840 6300lm 72W 230V AC 4,45 38651?? S6000 LED 2005 LED 830 8400lm 96W 230V AC 5,80 38661?? S6000 LED 2005 LED 840 8400lm 96W 230V AC 5,80 38671?? S6000 LED 2505 LED 830 10500lm 120W 230V AC 7,15 38681?? S6000 LED 2505 LED 840 10500lm 120W 230V AC 7,15 38691?? S6000 LED 3005 LED 830 12600lm 144W 230V AC 8,50 38701?? S6000 LED 3005 LED 840 12600lm 144W 230V AC 8,50 moduł środkowy • middle module • Mittelmodul 38711?? S6000 LED 1500 LED 830 6300lm 72W 230V AC 4,40 38721?? S6000 LED 1500 LED 840 6300lm 72W 230V AC 4,40 38731?? S6000 LED 2000 LED 830 8400lm 96W 230V AC 5,75 38741?? S6000 LED 2000 LED 840 8400lm 96W 230V AC 5,75 38751?? S6000 LED 2500 LED 830 10500lm 120W 230V AC 7,10 38761?? S6000 LED 2500 LED 840 10500lm 120W 230V AC 7,10 38771?? S6000 LED 3000 LED 830 12600lm 144W 230V AC 8,45 38781?? S6000 LED 3000 LED 840 12600lm 144W 230V AC 8,45 moduł końcowy • last module • Endmodul 38791?? S6000 LED 1005 LED 830 4200lm 48W 230V AC 3,10 38801?? S6000 LED 1005 LED 840 4200lm 48W 230V AC 3,10 38811?? S6000 LED 1505 LED 830 6300lm 72W 230V AC 4,45 38821?? S6000 LED 1505 LED 840 6300lm 72W 230V AC 4,45 38831?? S6000 LED 2005 LED 830 8400lm 96W 230V AC 5,80 38841?? S6000 LED 2005 LED 840 8400lm 96W 230V AC 5,80 38851?? S6000 LED 2505 LED 830 10500lm 120W 230V AC 7,15 38861?? S6000 LED 2505 LED 840 10500lm 120W 230V AC 7,15 38871?? S6000 LED 3005 LED 830 12600lm 144W 230V AC 8,50 38881?? S6000 LED 3005 LED 840 12600lm 144W 230V AC 8,50 moduł narożny • corner module • Eckmodul 38911?? S6000 LED 547 LED 830 4200lm 48W 230V AC 3,10 38921?? S6000 LED 547 LED 840 4200lm 48W 230V AC 3,10 . ....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI . .....? 1 - biały white wei ß 4 - aluminium aluminum Aluminium moduł narożny nieświecący, magistrala 5-żyłowa • non-illuminated corner module, 5-wire bus • nicht leuchtendes Eckmodul, 5-adrige Bus 9 89800? S6000 LED 160 - - - 230V AC 0,45 moduł narożny nieświecący, magistrala 3-żyłowa • non-illuminated corner module, 3-wire bus • nicht leuchtendes Eckmodul, 3-adrige Bus 9 89700? S6000 LED 160 - - - 230V AC 0,45 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10

106. 104 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten c d / klm η = 100% 160 240 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° C0 - C180 C90 - C270 system 6000 LED moduł początkowy • first module • Anfangsmodul 38630?? S6000 LED 1505 LED 830 6300lm 72W 230V AC 4,45 38640?? S6000 LED 1505 LED 840 6300lm 72W 230V AC 4,45 38650?? S6000 LED 2005 LED 830 8400lm 96W 230V AC 5,80 38660?? S6000 LED 2005 LED 840 8400lm 96W 230V AC 5,80 38670?? S6000 LED 2505 LED 830 10500lm 120W 230V AC 7,15 38680?? S6000 LED 2505 LED 840 10500lm 120W 230V AC 7,15 38690?? S6000 LED 3005 LED 830 12600lm 144W 230V AC 8,50 38700?? S6000 LED 3005 LED 840 12600lm 144W 230V AC 8,50 moduł środkowy • middle module • Mittelmodul 38710?? S6000 LED 1500 LED 830 6300lm 72W 230V AC 4,40 38720?? S6000 LED 1500 LED 840 6300lm 72W 230V AC 4,40 38730?? S6000 LED 2000 LED 830 8400lm 96W 230V AC 5,75 38740?? S6000 LED 2000 LED 840 8400lm 96W 230V AC 5,75 38750?? S6000 LED 2500 LED 830 10500lm 120W 230V AC 7,10 38760?? S6000 LED 2500 LED 840 10500lm 120W 230V AC 7,10 38770?? S6000 LED 3000 LED 830 12600lm 144W 230V AC 8,45 38780?? S6000 LED 3000 LED 840 12600lm 144W 230V AC 8,45 moduł końcowy • last module • Endmodul 38790?? S6000 LED 1005 LED 830 4200lm 48W 230V AC 3,10 38800?? S6000 LED 1005 LED 840 4200lm 48W 230V AC 3,10 38810?? S6000 LED 1505 LED 830 6300lm 72W 230V AC 4,45 38820?? S6000 LED 1505 LED 840 6300lm 72W 230V AC 4,45 38830?? S6000 LED 2005 LED 830 8400lm 96W 230V AC 5,80 38840?? S6000 LED 2005 LED 840 8400lm 96W 230V AC 5,80 38850?? S6000 LED 2505 LED 830 10500lm 120W 230V AC 7,15 38860?? S6000 LED 2505 LED 840 10500lm 120W 230V AC 7,15 38870?? S6000 LED 3005 LED 830 12600lm 144W 230V AC 8,50 38880?? S6000 LED 3005 LED 840 12600lm 144W 230V AC 8,50 moduł narożny • corner module • Eckmodul 38910?? S6000 LED 547 LED 830 4200lm 48W 230V AC 3,10 38920?? S6000 LED 547 LED 840 4200lm 48W 230V AC 3,10 3863004 9111000 1005 1505 2005 2505 3005 S6000 LED 1005 S6000 LED 1505 S6000 LED 2005 S6000 LED 2505 S6000 LED 3005 L [mm] moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduł początkowy • first module • Anfangsmodul moduł końcowy • last module • Endmodul 9111000 1500 2000 2500 3000 S6000 LED 1500 S6000 LED 2000 S6000 LED 2500 S6000 LED 3000 L [mm] moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduł środkowy • middle module • Mittelmodul moduł narożny • corner module • Eckmodul . ....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI . .....? 1 - biały white wei ß 4 - aluminium aluminum Aluminium moduł narożny nieświecący, magistrala 5-żyłowa • non-illuminated corner module, 5-wire bus • nicht leuchtendes Eckmodul, 5-adrige Bus 9 89800? S6000 LED 160 - - - 230V AC 0,45 moduł narożny nieświecący, magistrala 3-żyłowa • non-illuminated corner module, 3-wire bus • nicht leuchtendes Eckmodul, 3-adrige Bus 9 89700? S6000 LED 160 - - - 230V AC 0,45 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10

104. 102 Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung Zwieszane Pendant Pendelleuchten c d / klm η = 100% 160 240 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30° 15° 0° C0 - C180 C90 - C270 system 6000 LED moduł początkowy • first module • Anfangsmodul 38370?? S6000 LED 1505 LED 830 3900lm 45W 230V AC 4,45 38380?? S6000 LED 1505 LED 840 3900lm 45W 230V AC 4,45 38390?? S6000 LED 2005 LED 830 5200lm 60W 230V AC 5,80 38400?? S6000 LED 2005 LED 840 5200lm 60W 230V AC 5,80 38410?? S6000 LED 2505 LED 830 6500lm 75W 230V AC 7,15 38420?? S6000 LED 2505 LED 840 6500lm 75W 230V AC 7,15 38430?? S6000 LED 3005 LED 830 7800lm 90W 230V AC 8,50 38440?? S6000 LED 3005 LED 840 7800lm 90W 230V AC 8,50 moduł środkowy • middle module • Mittelmodul 38450?? S6000 LED 1500 LED 830 3900lm 45W 230V AC 4,40 38460?? S6000 LED 1500 LED 840 3900lm 45W 230V AC 4,40 38470?? S6000 LED 2000 LED 830 5200lm 60W 230V AC 5,75 38480?? S6000 LED 2000 LED 840 5200lm 60W 230V AC 5,75 38490?? S6000 LED 2500 LED 830 6500lm 75W 230V AC 7,10 38500?? S6000 LED 2500 LED 840 6500lm 75W 230V AC 7,10 38510?? S6000 LED 3000 LED 830 7800lm 90W 230V AC 8,45 38520?? S6000 LED 3000 LED 840 7800lm 90W 230V AC 8,45 moduł końcowy • last module • Endmodul 38530?? S6000 LED 1005 LED 830 2600lm 30W 230V AC 3,10 38540?? S6000 LED 1005 LED 840 2600lm 30W 230V AC 3,10 38550?? S6000 LED 1505 LED 830 3900lm 45W 230V AC 4,45 38560?? S6000 LED 1505 LED 840 3900lm 45W 230V AC 4,45 38570?? S6000 LED 2005 LED 830 5200lm 60W 230V AC 5,80 38580?? S6000 LED 2005 LED 840 5200lm 60W 230V AC 5,80 38590?? S6000 LED 2505 LED 830 6500lm 75W 230V AC 7,15 38600?? S6000 LED 2505 LED 840 6500lm 75W 230V AC 7,15 38610?? S6000 LED 3005 LED 830 7800lm 90W 230V AC 8,50 38620?? S6000 LED 3005 LED 840 7800lm 90W 230V AC 8,50 moduł narożny • corner module • Eckmodul 38890?? S6000 LED 547 LED 830 2600lm 30W 230V AC 3,10 moduł narożny nieświecący, magistrala 5-żyłowa • non-illuminated corner module, 5-wire bus • nicht leuchtendes Eckmodul, 5-adrige Bus 38900?? S6000 LED 547 LED 840 2600lm 30W 230V AC 3,10 3837004 9111000 1005 1505 2005 2505 3005 S6000 LED 1005 S6000 LED 1505 S6000 LED 2005 S6000 LED 2505 S6000 LED 3005 L [mm] moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduł początkowy • first module • Anfangsmodul moduł końcowy • last module • Endmodul 9111000 1500 2000 2500 3000 S6000 LED 1500 S6000 LED 2000 S6000 LED 2500 S6000 LED 3000 L [mm] moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduły początkowe moduły środkowe moduły końcowe 65 moduły narożne L 90 65 L 90 65 L 90 522 547 90 160 160 90 moduł środkowy • middle module • Mittelmodul moduł narożny • corner module • Eckmodul . ....?. 0 - ON/OFF • 6 - DALI . .....? 1 - biały white wei ß 4 - aluminium aluminum Aluminium 9 89800? S6000 LED 160 - - - 230V AC 0,45 moduł narożny nieświecący, magistrala 3-żyłowa • non-illuminated corner module, 3-wire bus • nicht leuchtendes Eckmodul, 3-adrige Bus 9 89700? S6000 LED 160 - - - 230V AC 0,45 20 SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A % 10

235. wersja ON/OFF, optyka 1 • ON/OFF version, optics 1 • ON/OFF Ausführung, Optik 1 5847101 CANOS 190 LED 830 2500lm 24W 230V AC 1,10 5847001 CANOS 190 LED 840 2500lm 24W 230V AC 1,10 5847111 CANOS 190 LED 830 1600lm 16W 230V AC 1,10 5847411 CANOS 190 LED 840 1600lm 16W 230V AC 1,10 wersja ON/OFF, optyka 2 • ON/OFF version, optics 2 • ON/OFF Ausführung, Optik 2 5679001 CANOS 225 LED 830 2500lm 24W 230V AC 1,70 5679101 CANOS 225 LED 840 2500lm 24W 230V AC 1,70 5847101 5679001 2 0 0 3 0 0 4 0 0 0 15 ° 3 0 ° 45 ° 60 ° 75 ° 90 ° 105° 105° 9 0 ° 7 5 ° 6 0 ° 4 5 ° 30 ° 15 ° 0 ° c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% c d / klm C0 - C180 C90 - C270 η = 100% 400 600 800 1000 0° 15° 30° 45° 60° 75° 90° 105° 105° 90° 75° 60° 45° 30 ° 15° 0° system CANOS 20 Ø 175 Ø 205 12-25 12-25 Ø 190 Ø 225 135 125 Ø 175 12-25 Ø 190 125 CANOS 190 CANOS 225 CANOS 190 DIM 40 wersja ściemniana DALI , optyka 1 • DALI dimmable version, optics 1 • DALI dimmbare Ausführung, Optik 1 5847261 CANOS 190 LED 830 1600lm 16W 230V AC 1,90 5847561 CANOS 190 LED 840 1600lm 16W 230V AC 1,90 5847161 CANOS 190 LED 830 2500lm 24W 230V AC 1,90 5847361 CANOS 190 LED 840 2500lm 24W 230V AC 1,90 Oprawa dostropowa OBUDOWA: blacha stalowa, biały ring DYFUZOR: mrożony ODBŁYŚNIK: aluminiowy, błyszczący ZASILACZ: elektroniczny, poza oprawą, połączo - ny na stałe przewodem o długości L=0,5 m; dla wersji ON/OFF zintegrowany z modułem LED Ceiling recessed luminaire BODY: steel sheet, white ring DIFFUSER: frosted REFLECTOR: specular aluminum POWER SUPPLY: remote electronic driver fixed with a 0.5 m long cable; electronic driver integra - ted with the LED module for ON/OFF version Deckeneinbauleuchte GEHÄUSE: Stahlblech lackiert, weißer ring DIFFUSOR: gefrostet REFLEKTOR: Aluminium, glänzend STROMVERSORGUNG: elektronischer LED-Tre - iber außerhalb der Leuchte, Kabelverbindung zwischen Vorschaltgerät und der Leuchte L = 0,5 m; elektronischer LED-Treiber, im LED- Modul integriert f ü r ON/OFF- Ausführung 08 IK 66 Trwałość eksploatacyjna LED • LED lifetime • Lebensdauer einer LED L70B50 67000h L80B50 43000h L90B50 23000h SD CM 3 5 YEARS warranty 3 YEARS warranty 1 ++ A + 0 ++ A ++ 0 ++ A + 1 A ++ 0 A 1 A 40 40 40 % 10 Akcesoria • Accessories • Zubehör 9000007 tuba do montażu nastropowego • tube-shaped ho - using for surface mounting on ceilings • röhrenförmiges Gehäuse für die Deckenaufbaumontage optyka 1 • optics 1 • optik 1 optyka 2 • optics 2 • optik 2 233 Do wbudowania Recessed Einbauleuchten Oświetlenie wnętrzowe Indoor lighting Innenbeleuchtung

75. 65cm 65cm 2 rozmiary 2 sizes 2 Größen 2 kolory 2 colors 2 Farben łączenie bokami lub wierzchołkami joining by the sides o corners Verbindung an den Seiten oder den Spitzen konstelacje symetryczne lub asymetryczne symmetrical or asymmetrical constellations symmetrische und unsymmetrische Aufstellungen konstelacje połączone lub luźne connected or loose constellations angeschlossene oder lockere Aufstellungen oraz wiele innych and many more und viel mehr ... 73

74. 65cm 65cm 2 rozmiary 2 sizes 2 Größen 2 kolory 2 colors 2 Farben łączenie bokami lub wierzchołkami joining by the sides o corners Verbindung an den Seiten oder den Spitzen konstelacje symetryczne lub asymetryczne symmetrical or asymmetrical constellations symmetrische und unsymmetrische Aufstellungen konstelacje połączone lub luźne connected or loose constellations angeschlossene oder lockere Aufstellungen oraz wiele innych and many more und viel mehr ... unlimited design possibilities system TRIANGLE 72

Ansichten

  • 1008 Total Views
  • 460 Website Views
  • 548 Embeded Views

Aktionen

  • 0 Social Shares
  • 0 Likes
  • 0 Dislikes
  • 0 Comments

Anzahl teilen

  • 0 Facebook
  • 0 Twitter
  • 0 LinkedIn
  • 0 Google+

Embeds 3

  • 27 energysave.ch
  • 239 www.energysave.ch
  • 1 www.machineseeker.com